***
— Кто-нибудь может мне объяснить, что произошло в этом доме за то время, пока меня не было?! — полковник Моран в шоке вылупился на сидящую на диване в гостиной недовольную шатенку, так похожую на Альберта. Огромные изумрудные глаза горели непониманием, аккуратные брови сошлись к переносице, длинные волосы были взлохмачены и небрежно рассыпаны по плечам. Льюис сидел в кресле рядом с ней, напряжённый, но было видно, что, в случае чего, он тут же придёт на помощь. Уильяма ещё не было в особняке, он задерживался в университете, не представляя, какой сюрприз поджидает его дома. — Не пялься на меня, Себастьян! — вдруг рявкнула шатенка, сверкая глазами. — Я занимался алхимией, когда произошло… Это. Моран непонимающе привстал в кресле, вглядываясь в знакомые зелёные глаза, замечая, наконец, что одета девушка немного неподобающе: в брюки и рубашку, заправленную в них. Озарение снизошло на полковника, его глаза расширились, когда он прошептал хриплым голосом: — Альберт?..***
Каждый житель и гость особняка не единожды предупреждал Альберта быть осторожным в его экспериментах в области алхимии. Отмахиваясь от братьев, шатен часто пропадал в лаборатории, проводя очередной сомнительный эксперимент. Иногда его «зелья» взрывались, опаляя лицо, из-за чего Льюис злился, отчитывая неосторожного Альберта, пока наносил специальную, Альбертом же и изготовленную, мазь от ожогов. Когда же Уильям узнавал об этом, его зрачки сужались, взгляд темнел, а зеленоглазому приходилось выслушивать многочасовую лекцию о том, как опасна алхимия и насколько Альберт идиот, раз подвергает себя опасности и заставляет переживать за него Уильяма и Льюиса. После таких разговоров наступало затишье, но не проходило и недели, как старший возвращался к экспериментам, не в силах отказаться от науки и алхимии. Вот и сегодня утром Альберт проводил Уильяма в университет и засел в лаборатории, смешивая разные зелья и записывая результаты, довольно улыбаясь. Но когда он добавил последний ингредиент, смесь вскипела, и раздался взрыв; содержимое котелка оказалось на Альберте, что вскрикнул от боли — всё же варево было горячим. Но его тут же скрутила боль совсем иного рода — словно его кости плавились под воздействием невероятно мощной силы, заставляя шатена закричать от боли, а когда это закончилось, парень осознал, что, в результате неудачного эксперимента, сменил пол. Пошатываясь, он поднялся, вышел из лаборатории, и, держась за стены, добрел до своей комнаты, заглядывая в зеркало и тут же от него отшатываясь — оттуда на него смотрела довольно симпатичная девушка с большими изумрудными глазами, аккуратным носиком, пухлыми губками и длинными каштановыми волосами, в испачканной и помятой одежде. Оцепенев, Альберт простоял посреди комнаты несколько минут, не в силах осознать произошедшее. Он стал девушкой. И он не знал, как вернуть всё обратно. Голова начала кружиться от волнения и ужаса, лицо побледнело, и Альберт опустился на колени, тяжело дыша и судорожно пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. На ум не приходило ничего — он не знал, почему результат оказался таким ошеломляющим, не знал, что ему делать и как показаться остальным в таком виде. Пока он размышлял, сидя на полу перед зеркалом, в комнату заглянул Льюис, желая позвать старшего брата отобедать с ним. — Альберт, уже всё готово, мы можем… — Блондин захлопнул рот, неверяще глядя на сидящую посреди комнату девушку. Отойдя от шока, он вздохнул, — что ж, ты доигрался, милый брат. Вставай, я помогу тебе привести себя в порядок. — Льюис заботливо помог подняться ничего не соображающему брату, ведя его в ванную комнату и оставляя там, а сам подошёл к шкафу и достал оттуда чистые рубашку и брюки; всё же, платьев и юбок в их доме не предусматривалось. Пока он возился, Альберт успокоился, уже спокойно и даже с толикой некоего любопытства осматривая себя в зеркале. Скрипнула дверь и блондин вошёл в помещение со стопкой одежды в руках, отдавая её шатену и извещая о том, что будет ждать его в гостиной. Альберт наскоро вымылся, натянул чистую одежду и сбежал по лестнице вниз, врываясь в гостиную и падая на диван, складывая руки на груди и пугая своим появлением Себастьяна, что именно сегодня решил осчастливить Мориарти своим визитом.***
Моран не мог отвести глаз от Альберта, пока напряжённо слушал столь невероятно глупую и одновременно чудную историю. Шатен встряхнул волосами, раздражённо отпихивая их за спину и падая лицом в подушки на диване. Неожиданно он громко застонал, переворачиваясь на спину и уставляясь в потолок невидящим взглядом. В это время раздался хлопок двери, и голос Уильяма оповестил всех о том, что тот наконец-то дома. Альберт подскочил на диване, затравленно глядя на дверь: — Мне пиздец… Уильям вошёл в гостиную, невесомо улыбаясь каждому, но улыбка исчезла с красивого лица, как только он заметил девушку. Недоумённо склонив голову на бок, он осмотрел её с головы до ног, вглядываясь в зелёные глаза и впадая в полнейший ступор. — Ну и как ты умудрился, старший брат? — когда Уильям называл его так, Альберт знал, что не стоит ожидать ничего хорошего. Он потупил взгляд, опуская плечи и выглядя до такой степени потерянным и… милым, что у блондина пропало всё желание отчитывать брата. — Да как вы сразу же признали в ней Альберта?! — вскричал Себастьян, переводя взгляд с Льюиса на Уильяма и обратно. — Он ведь стал девушкой! Льюис усмехнулся: — Всё же мы живём вместе уже больше десяти лет, это естественно, что мы сразу поняли, кто перед нами. Уильям согласно кивнул, продолжая разглядывать Альберта под недовольное ворчание Себастьяна. Старший Мориарти осторожно поднял глаза на блондина, сталкиваясь с ним взглядом, и… краснея под пристальным прищуром алых глаз. Уильям, заметив румянец, расползшийся по милому лицу, коварно усмехнулся, отчего дрожь прошлась по всему телу Альберта. — Ну что ж, я предлагаю всем нам для начала поужинать, а уже после подумать над возникшей… проблемой, — Льиюс поспешил в гостиную, дабы добавить столовые приборы для Морана. Уильям словно очнулся от морока, недоумённо моргая и отводя взгляд от шатена, не спеша направляясь за Льюисом. Альберт вздохнул и встал с дивана, потягиваясь и демонстрируя Себастьяну прекрасную точёную фигуру, отчего последний непроизвольно сглотнул, рассматривая его. Альберт, не заметив оценивающего взгляда полковника, быстрым шагом направился к остальным, внезапно ощутив довольно сильное чувство голода и усталости. Приземлившись на своё место за столом напротив Уильяма, он скрестил руки на груди, закрывая глаза и покачивая головой, пытаясь собрать мысли в кучу. Себастьян упал на стул рядом с Альбертом, усмехаясь чему-то своему и поворачиваясь к девушке: — Хэй, а каковы твои ощущения в этом теле? Ты ведь, всё же, стал девушкой полностью… Альберт распахнул глаза в полнейшей ярости, тут же поворачиваясь к Себастьяну и начиная бить его крепко стиснутыми кулаками по плечам: — Что ты сказал, ублюдок?! Да как ты смеешь спрашивать у меня такое!.. Моран заливисто смеялся, перехватывая руки шатена, стараясь удержать их в своей хватке чуть дольше положенного. Альберт покраснел от злости и досады, не замечая, насколько близко находится сейчас к полковнику. А вот Уильям всё прекрасно видел, и это ему не нравилось от слова совсем. В груди клубком сворачивались разъедающие внутренности ревность, злость и раздражение. Прямо сейчас блондин хотел врезать Себастьяну, прижать к груди Альберта и послать к чёрту весь грёбаный мир, что мешает в данный момент насладиться обществом старшего брата, поговорить с ним о произошедшем, попытаться найти выход из сложившейся ситуации… Внезапно осознав, о чём он думает, Уильям отвёл взгляд в сторону, задумчиво глядя в окно и пытаясь успокоиться. Почему он так отреагировал на эту сцену? Неужели… ему не безразличен Альберт? Глупости, конечно не безразличен, брат же, как-никак! Но почему тогда сердце бьётся так заполошно? Льюис завершил последние приготовления, и все уткнулись в свои тарелки; неловкое молчание воцарилось за столом до самого конца ужина. Закончив, Уильям взглядом попросил Альберта следовать за ним; последний, весь ужин украдкой поглядывающий на брата и пытающийся понять, злится блондин или нет, поспешил за уже выходящим из столовой Уильямом. Блондин привёл брата в свой кабинет, плавно опускаясь в кресло и жестом приглашая Альберта занять место напротив него. Шатен сел на софу, по привычке закидывая ногу на ногу и подкладывая ладонь под подбородок. — Ну что ж, поведай мне историю своего чудесного перевоплощения, Альберт. — Уильям легко улыбнулся, весь обращаясь в слух, дабы не пропустить ни слова. Старший Мориарти прикрыл глаза и начал рассказ.***
— … и пока я не вижу выхода из этой сложной ситуации. — Альберт перевёл дух, полностью расслабляясь и практически растекаясь по креслу; сказывался тяжёлый день, шатен хотел поскорее оказаться в своей постели и забыться сном без сновидений. Уильям старался уложить в голове новую информацию, отмечая мимоходом, что превращение Альберта напоминает историю из прекрасной сказки, в которой для того, чтобы снять заклятие, нужно поцеловать девушку, но есть одно условие — взаимная любовь. Блондин знал, что любит Альберта вовсе не как брата, причём уже долгое время, но что насчёт самого старшего Мориарти? Если у того нет любви именно такого рода, ничего не выйдет, так ещё и Альберт будет сторониться Уильяма всю оставшуюся жизнь. Рискнуть? Или оставить всё как есть? Пока блондин размышлял, Альберт сонно наблюдал за ним из-под полуприкрытых ресниц, ощущая непреодолимое желание свернуться калачиком на коленях брата и спать-спать-спать с ним в одной постели, наслаждаясь теплом тела Уильяма и его приятным запахом. А что будет, если Альберт поцелует Уилла? Тот оттолкнет или притянет ближе? Уйдёт или останется с Альбертом, и они проведут чудесную ночь вместе? Совсем уйдя в свои мысли, шатен не заметил, каким взглядом смотрит на него Уильям: словно решается на самую опасную авантюру в его жизни. Плавно встав с кресла, Уильям внезапно шагнул вперёд, расставляя руки по бокам от головы Альберта, заключая того в ловушку, склоняясь ниже, гипнотизируя алыми колдовскими глазами. Альберт замер, словно кролик перед лисой, ощущая, насколько заполошно бьётся сердце в груди, как тяга к брату усиливается в геометрической прогрессии. Он широко распахнутыми глазами смотрел прямо в хищные глаза, через пару секунд неосознанно переводя взгляд на губы блондина, что были так близко от его собственных. И в эту же секунду Уильям склонился ещё ниже, невесомо касаясь своими губами губ Альберта, отстраняясь на мгновение лишь для того, чтобы быть притянутым обратно дрожащими руками шатена. Альберт разомкнул губы, впуская язык Уильяма, что осторожно скользнул внутрь, пуская мурашки по всему его телу; выгнув спину, он прижался девичьей грудью к груди Уильяма, дрожа и крепче вцепляясь пальцами в блондинистые волосы. Хрипло вдохнув, ощущая приятную пульсацию губ, Альберт совсем забыл, как дышать, упоённо отвечая на головокружительный поцелуй. Через несколько мгновений он почувствовал жар, разливающийся по всему его телу; резкая боль скрутила внутренности, и он вскрикнул, вжимая пальцы в плечи Уильяма, чувствуя обратную трансформацию. Уильям нежно вплетал пальцы в стремительно укорачивающиеся волосы, оглаживал линию челюсти Альберта, легко целовал щеки и лоб, пытаясь облегчить неприятные ощущения. Тело менялось, пропадали девичьи формы, плечи расширялись, а бёдра, напротив, становились уже. Через минуту всё закончилось, и Альберт, тяжело дыша, смог расслабиться и облегчённо простонать, растекаясь по софе и приоткрывая мутные глаза. Как только зрение восстановилось, он попал в алый омут глаз, неотрывно следящих за ним. — Как ты себя чувствуешь? — раздался бархатный шёпот в тишине комнаты. — Вполне сносно… Но бывало и лучше, — слабо улыбнулся Альберт, кладя ладони на щёки брата и подаваясь вверх, мягко целуя любимые губы.***
— Неужели у твоего зелья столь короткий срок действия? — удивился Льюис на следующий день, когда все жители особняка собрались вместе за завтраком. — И эффект сам развеялся? Удивительно. Моран же с самого утра был не в духе, как только встретил развоплотившегося Альберта и безмятежного Уильяма. Он-то видел, как они вместе утром вышли из комнаты блондина, так ещё и какими взглядами друг друга одарили. Да и за завтраком сели рядом, а не напротив друг друга, как обычно. Льюис тоже выглядел удивлённым, но словно… понимающим? Себастьяну пришлось смириться с тем, что он опоздал, замечая, как светятся счастьем изумрудные глаза и отворачиваясь от парочки, утыкаясь в свою тарелку и закусывая изнутри щеку. Уильям лишь усмехнулся, незаметно переплетая под столом пальцы их с Альбертом рук.