ID работы: 10057583

Лунная поездка домой

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1946
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1946 Нравится 14 Отзывы 335 В сборник Скачать

1 глава. Moonlit train home. Заключительная

Настройки текста
      Это была ясная ночь. Луна висела высоко в небе в сопровождении бесчисленных звезд, освещавших тьму, окутавшую эту сторону Земли. У Уильяма и Шерлока был долгий и утомительный день, они бегали с места на место, пытаясь найти виновника в преступлении. Они также чуть не опоздали на последний поезд, и хотя у обоих были деньги, чтобы найти жилье на одну ночь, желание добраться домой и лечь в свою кровать было сильнее и настойчивее, чем найти дешевый мотель с сомнительными простынями и в целом гигиеной.       Итак, они были на пути к Кингс-Кросс в Лондоне, где, как они надеялись, их будет ждать карета, чтобы забрать их, когда они приедут. К сожалению, это произойдет нескоро, потому что до столицы оставалось еще не менее полутора часа, и Шерлоку стало жаль бедного парня, который, без сомнения, уже часами ждал их на вокзале по строгому приказу Льюиса. Он был почти уверен, что младший Мориарти уже подготовил все к гораздо более раннему приезду, но жизнь сказала, что не все так просто. Шерлок напевал мелодию, чтобы как-то занять себя, пока его пальцы пробегали по мягким золотым локонам возлюбленного. Уильям крепко спал на правом плече, убаюканный тихим грохотом поезда и истощивший себя до костей как физически, так и морально во время погони и последующей поимки парня, чтобы он не смог причинить вред невинным. Шерлок все еще удивлялся тому, насколько блестящим может быть Лиам, насколько легко он был эффективен, и хотя он иногда скучал по присутствию Джона рядом с ним — который, несомненно, пытался успокоить довольно взволнованного Льюиса из-за их опоздания — он чувствовал совершенно иной мир и легкость, отличимой от той, которую он испытал с Джоном. Они по-прежнему встречались, чтобы раскрыть некоторые преступления, чаще всего, когда Уильям был занят обучением, расследованием или убийством кого-то, и когда Джон не был на свидании с Льюисом.       Он услышал приближающиеся легкие шаги и притянул к себе теплое тело Уильяма. Куртка Шерлока была накинута на плечи, чтобы ему было комфортно, поскольку Уильям довольно быстро простужался, особенно в холодные ночи, подобные этой. В конце концов, лето в Англии было не сильно теплым. Хозяин шагов остановился прямо перед их дверью и трижды осторожно постучал. — Войдите.       Молодой слуга осторожно открыл дверь и тихонько проскользнул внутрь. Он бросил быстрый взгляд на Уильяма, прежде чем повернуться к Шерлоку. — В настоящее время мы предлагаем сервировку поздно вечером, могу ли я принести вам что-нибудь, сэр и джентльмен?       Шерлок посмотрел на спящего Лиама и кивнул: — Просто тарелку булочек и, пожалуйста, Эрл Грея.       Мужчина слегка поклонился. — Как пожелаете, — и попрощался так тихо, как только мог.       Уильям спал крепко, безмятежно, и Шерлок почувствовал, как его сердце разбухает. Он знал по собственному опыту, а также по «преступной банде» — как он сам любил в шутку называть их команду — что Лиам страдает бессонницей, ведь недавно он признался однажды ночью после нескольких часов занятий любовью, что ему лучше спится с Шерлоком, так что он скорее предпочел бы дождаться, пока Шерлок вернется домой, чем лечь спать одному, что побудило детектива всегда возвращаться как можно раньше, чтобы убедиться, что Уильям высыпается.       Вскоре прибыли их закуски, и тот же самый мужчина внес их тарелку с особой осторожностью. Слуга беззвучно поставил поднос на столик, выпрямился и спросил: — Могу я еще чем-нибудь вам помочь?       Шерлок успокаивающе провел рукой по руке Уильяма. — Нет, спасибо. Я не думаю, что мой муж скоро встанет.       Мужчина кивнул и ушел, вероятно, торопясь вернуться к своим делам. Они снова были одни, и только луна была их единственным свидетелем. Уильям уткнулся лицом в шею Шерлока, его пальцы переплелись с пальцами детектива, прежде чем нежно поцеловать его в челюсть. — Я люблю тебя, — сонно пробормотал Лиам.       Шерлок молча сжал его руку и поцеловал кончик залитых лунным светом волос Уильяма. — Я знаю. Я тоже тебя люблю, куколка.       Золото на их пальцах ярко засияло в тихой ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.