***
Малаика неловко заерзала, пытаясь не обращать внимания на когти, впившиеся ей в спину. Большой лев — первый, кого она встретила вне своей семьи — пообещал, что пока она будет вести себя хорошо и останется с ним, пока мама не придет за ней, ей не о чем беспокоиться. — Но если ты непослушный котенок, который не делает того, что ей говорят, — насмешливо напевал он, — я съем тебя живьем и получу твою лисичку на десерт. И снова Малаике захотелось поскорее стать такой же большой и сильной, как её мать. Мама никогда не позволила бы другим животным толкать её. Да и её папа тоже! Как по команде, из-за деревьев показалась знакомая физиономия с рыжей шерстью; сапфировые глаза горели спокойной яростью. — Мамочка! — Малаика вздохнула с облегчением. Она попыталась прыгнуть вперед, чтобы поприветствовать мать, но массивная лапа негодяя удержала ее на месте. Мошенник ухмыльнулся: — Ну-ну, котёнок, прошло много времени! Я вижу, ты была занята с тех пор, как мы в последний раз встретились. У тебя определенно получаются очаровательные детеныши, — он указал на маленькую львицу в своих лапах. Витани зарычала, но оставалась спокойной. — Всё так же, как я сказала в прошлый раз, ублюдок, — объяснила она. — Я уже говорила и он в два раза больше того льва, которым ты когда-либо в этой жизни будешь. — Ой, где мои манеры? Мы даже толком не представились! — вздохнул негодяй, драматично проведя лапой по своей коричневой гриве. — Меня зовут Идиза, хотя большинство львиц называют меня просто «мачо». А ты…? — Уходи, — твердо заявила львица. — Передай мне мою дочь и я позволю тебе уйти с твоими яйцами. Мошенник усмехнулся над дерзкой угрозой Витани, но осторожно сдвинул задние лапы ближе друг к другу. — А теперь, котенок, следи за своим языком! Что это за разговор перед милым маленьким детенышем? — упрекнул Идиза. — Лучше не позволяй мне поймать тебя на таком разговоре перед нашими детенышами. Хищница с отвращением зарычала. Ей не хотелось слушать это, особенно в присутствии Малайки, но если бы она могла задержать одиночку еще немного… — Шантаж? Правда? — Эй, лев должен делать то, что обычно делает лев, детка, — пожал плечами тёмный лев. — К счастью, у тебя есть несколько вариантов. Согласись бросить отца этого львёнка и стать моей женой, и тогда мелкая вернется домой целой. Я не люблю причинять боль детенышам, если мне это не нужно. Даже такие жулики, как я. Есть стандарты… иногда. Львица не могла не содрогнуться при мысли о том, что негодяй причиняет её дочери больше, чем он уже сделал. За массивным телом Идизы сквозь темный подлесок горела пара ярко-зеленых глаз. «Нина сделала это!» — подумала Витани, но оставалась невозмутимой. Если бы она могла просто увести мошенника от Малаики… — Конечно, а почему бы и нет? — львица вздохнула. — Если это заставит тебя оставить мою семью в покое, я сделаю все, что ты хочешь. Могу я хотя бы попрощаться с моей дочерью? Идиза на мгновение заколебался, не желая отдавать своего заложника. Однако он смягчился, и Малаика вздрогнула, когда острые когти одиночки оторвались от ее пушистой шкуры. Витани не могла не почувствовать прилив гордости, когда дочь подошла к ней с озорной ухмылкой. «Это моя умница, — подумала львица. — Она знает, что я бы никогда не стала притворяться, что брошу её, если бы это не было частью плана…» Маленький детеныш потянулся, чтобы прижаться к матери, но прошептал: — Что я могу сделать, мамочка? Слегка облизнув голову дочери, Витани направила взгляд Малаики на дупло в корнях дерева. Знакомая темная морда улыбнулась ей и вид Бхати укрепил решимость детеныша. Малаика утвердительно пискнула, взглянула на кусты за спиной разбойника, протянула когти и… — ФАРАДЖИ, СЕЙЧАС! Идиза резко обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фараджи вырвался из кустов с оглушительным рёвом. Бежевый лев, не теряя времени, впился зубами и когтями в темную шкуру разбойника. Не теряя времени, Малаика бросилась к корням дерева, втиснувшись в яму вместе с Бхати так быстро, как только могла. К тому времени, как львёнок оказался в безопасности и спрятался, Витани уже бросилась в бой. Пока Фараджи царапал негодяя за шею и спину, его воинственная жена использовала более тактический подход. Львица с легкостью уклонялась от атак Идизы, только бросаясь вперед, чтобы укусить или поцарапать, когда она знала, что он не мог до неё добраться. В конце концов, выносливость и защита были так же важны, как и грубая сила. — Вау, посмотри на мамочку! — прошептала Малаика Бхати. Она знала, что её мать сильна, как большинство детей любили представлять своих родителей, но это было совсем другое! — Я знаю, ты забыла? Она сражается как демон — Бхати обрадовалась. — Может быть, когда ты станешь старше, она научит тебя… О, НЕТ! Витани критически неверно оценила удар, нацеленный на голову Идизы, оставив свою шею уязвимой для мощных челюстей большого мошенника. В мгновение ока он схватил львицу за шиворот, быстро встряхнул и швырнул через поляну, как тряпичную куклу. Львица ахнула и закашлялась, задыхаясь от грубого приземления. Увидев, что его жена попала в беду, Фараджи закричал: — ВИТАНИ! Это была ошибка. Идиза в полной мере воспользовался отвлеченным львом, оттолкнув Фараджи и придавив его к земле. — Итак, это тот твой знаменитый муженёк, о котором ты все время говоришь? Не смеши меня, — усмехнулся одиночка, зажав лапы пленного в горле. — Какая жалость. Он едва ли наполовину меньше меня, не говоря уже о двух! Когда давление на его горло усилилось, Фараджи начал задыхаться. Изо всех сил стараясь остаться в сознании, он ахнул: — Ви… Витани! Бери Малаику! Бе… Беги! Витани не выдержала. Не обращая внимания на жгучую боль в шее и груди, она взревела и бросилась в бок Идизе, сбив его с толку. — Черт побери! — покрытый шрамами лев зарычал, поднимаясь. Он снова посмотрел на рассерженную львицу… как раз вовремя, чтобы увидеть, как протянутые когти залетели ему в морду. — АГРХХХ! Идиза прикрыл лапой свой поврежденный правый глаз, завывая от боли, когда кровь хлестала по всему лику; он точно потерял своё око. Однако Витани еще не закончила с ним. — Если я когда-нибудь, я имею в виду КОГДА-ЛИБО, снова поймаю тебя, крадущегося вокруг моего дома или моей семьи, — угрожающе прорычал бывший аутсайдер, — я клянусь своей жизнью, что ты потеряешь гораздо больше, чем просто второй глаз! — чтобы подчеркнуть свою точку зрения, львица ударила окровавленными когтями в нескольких дюймах от лица Идизы, заставив мошенника вздрогнуть. Не говоря ни слова, побежденный лев просто поджал хвост и убежал, даже не остановившись, чтобы оглянуться. Бхати вышла из норы, широко улыбаясь. — Посмотри на светлую сторону, — крикнула она. — Теперь у тебя есть еще один хороший «мужественный» шрам, которым можно похвастаться! Малаика последовала за тётей из норы и устремилась к родителям. — Мама, папа! Вы в порядке? Это было действительно страшно! Встав на лапы, Фараджи нежно уткнулся носом в свою дочь. — Теперь все в порядке, дорогая. Ты и твоя мать были очень храбрыми! — Гм! — Ты тоже, конечно, Бхати. Малаика нетерпеливо кивнула, подпрыгивая к Витани. — Это было так круто, ты уверена, что показала этого ужасного льва, который главный! Ты сможешь научить меня быть такой же храброй и сильной, мамочка? Витани рассмеялась над волнением маленького детеныша, хотя она также была весьма благодарна за то, что это испытание, похоже, не полностью травмировало Малайку. — Конечно! Твой отец, Бхати и я будем учить тебя всему, когда ты вырастешь, — сказала она. — Но первым делом давайте отправимся домой. Думаю, у всех нас было достаточно волнения на один день, и мы еще даже не ели!***
К счастью для Витани, остаток дня прошел без особых событий. Однако, пока все не убедились, что берег чист, она и Фараджи позволили Хакиму, Нине, Айце, Убунту и их семьям переночевать в логове львов. Малаика, конечно, не возражала, потому что это дало ей возможность поиграть с крутыми старшими лисятами и гусятами. Даже сварливая дочь Убунту и Айцы, Экуа, была в необычайно веселом настроении, смеялась и шутила с Бхати о том, что когда рядом была Малаика, никогда не было скучных моментов! В конце концов, все волнения дня взяли свое, и львёнок был более чем готова лечь спать рядом с родителями. Хотя приближающийся сезон дождей сделал ночь прохладной, в логове было тепло и уютно от тел всех их спящих друзей.***
— Малаика, — прошептал Фараджи, нежно разбудив спящего детёныша. — Мхм… Папочка? Лев улыбнулся. — Вчера ты сказала, что хочешь вырасти такой же, как твоя мама, верно? Малаика зевнула: — Да? — Что ж, лучший способ, который я могу придумать, для начала — это научиться ловить мышь. Тебе интересно? Мордочка детеныша загорелась, и Малаика выскочила из логова, стараясь не проснуться и не наступить на кого-либо. Выйдя из дома, она посмотрела на своего отца и спросила: — Может, мы посмотрим, хочет ли мама или тетя Бхати тоже пойти? — Нет, дай им поспать, — сказал Фараджи, когда они двое прошли мимо костей антилопы со вчерашнего пира. — Кроме того, я думаю, было бы весело удивить их чем-то, что ты поймала сама, не так ли? Дрожа от нетерпения, Малаика нетерпеливо кивнула. — Да, я не могу дождаться! Куда мы идем? — Я думал попробовать на берегу озера, — молвил песчано-бежевый лев. — В скалах полно мышиных нор и они все еще должны быть активны этим ранним утром. — Звучит хорошо, папа! — воскликнула Малаика, ускоряя темп. Как только они подошли к озеру, она сразу же заняла «незаметную» позицию, которую занимала всякий раз, когда играла в игру в атаку; голова опущена, плечи сложены, хвост вилял наверху, как флаг. Фараджи усмехнулся и толкнул львёнка задом на землю. — Малаика, глупышка, держи свой хвост опущенным! Ты же не хочешь, чтобы мыши увидели твоё приближение? Детеныш улыбнулся и принял правильную позу, как показал её отец. Под наблюдением Фараджи маленькая львица заметила и поползла к мыши, тащащей к своему гнезду кусочек сухой травы. Внезапно нос крошечного грызуна дернулся, когда ветер переместился позади львёнка, предупреждая его о её запахе. — Сейчас же! — проинструктировал лев-отец. Малаика бросилась за своей добычей. К сожалению, детеныш едва успел коснуться кончиками когтей мышиного хвоста, как она скрылась под камнем. Малышка протянула вперёд лапу настолько, насколько могла, а её хвост отчаянно трясся. Фараджи вздохнул и подошел к своей дочери, которая теперь пыталась оттолкнуть камень передними лапами. — Эй, эй, не волнуйся, — успокоил он. Малаика снова поставила лапы на землю, задыхаясь от напряжения. — Это было потрясающе для твоей первой попытки! В следующий раз… — Фараджи замолчал, заметив, что дочка не обращала на него внимания. Вместо этого её испуганные зеленые глаза были прикованы к кобре, которая вышла из-под другого камня, с расклешенным капюшоном и блестящими от яда клыками. Фараджи онемел. Эта змея была точной копией той, которая убила его мать! Его беспокойство только усилилось, когда Малаика всхлипнула: — Папа… — детёныш медленно пополз назад, прочь от разъяренной змеи. Кобра с яростным шипением рванулась вперед.***
Вернувшись в берлогу, все гуси и лисы проснулись. Все они разделяли одно и то же чувство страха, но не больше, чем львица Витани. Её сердце сжалось от страха, когда тихий утренний воздух был нарушен ревом боли Фараджи.