«После восстановления нашего мира, которое в интернете уже назвали Перезагрузкой, вернулись обратно не все. Американское сообщество охотников сообщает, что они до сих пор не могут выяснить местоположение главы корпорации «Winchester’s business» Джона Винчестера, а также его сыновей и наследников Дина и Сэма. Один из старых друзей Винчестеров, Бобби Сингер, который был с ними в вечер Апокалипсиса, дал интервью нашему телеканалу».
Потом показали Бобби, который говорил о том, что парни загадочно исчезли ещё тогда, раньше всех. Он не упомянул о портале в другой мир, чему Сэм и Дин были рады. В общем-то, СМИ решили, что Винчестеры каким-то странным образом пропали и оказались в Пустоте раньше всех остальных. Дин нервно постукивал по столу. — Ты думаешь о том же, о чём и я? — спросил Сэм. — Как объяснить всем гибель главы одной из крупнейших корпораций мира, да, — сказал Дин и вздохнул. — Может быть, не все вернулись? — рассуждал Сэм. — Может быть, кто-то действительно умер до попадания в Пустоту и мы скажем СМИ, что то же самое случилось с отцом. — Надеюсь, что они клюнут на это, иначе решат, что мы сами прикончили папашу ради того, чтобы прибрать бизнес к рукам. Сэм хмыкнул. — Ну… Мы его прикончили. Дин глянул на него нечитаемым взглядом. Сэм сглотнул. — Рано, да? — Да нет, просто… — Дин подумал и, сдерживая смех, фыркнул, — боже, мы реально это сделали. — МАТЕРЬ МАРИЯ! Дин и Сэм вскочили, услышав восклицание сзади. На входе в кухню стоял… — Бобби! — Сэм, Дин? — старик хлопал глазами. — Это реально вы? Он выставил вперёд фляжку со святой водой. Дин и Сэм отхлебнули. — Пожалуйста, можно без ножей… — попросил Дин, — мы только с поля боя. — Боже, я так рад вас видеть! — Бобби сгрёб Дина в объятия, а потом то же самое сделал с Сэмом. — Ой, а это что… — Мечта, — сказал Сэм, увидев озадаченный взгляд старика в сторону котика. Бобби улыбнулся. — Какая милашка. Это оттуда?.. — Из другого мира, ага. — У неё нет ядовитых зубов или… — Нет, Бобби, это просто кошечка, — буркнул Сэм. — Ладно-ладно. Вы всё-таки попали туда и вернулись, я хочу знать все подробности, — воодушевлённо заявил Бобби. — МАЛЬЧИКИ МОИ, ИДИТЕ СЮДА. Дин и Сэм в унисон застонали, когда их обоих крепко обняли пухлые женские руки. — Мои хорошие, похудели-то как, бедняжечки, где же вы были? Ничего, я вас откормлю, — трещала Миссури, тиская парней. Бобби хохотнул. — Не раздави их. — Заткнись, идиот, — улыбаясь и чмокая Винчестеров в щёчки, ответила Миссури. Дин и Сэм морщились прямо как Мечта, потому что её разбудили. Все уселись за стол. Сэм невольно посмотрел наверх, на люстру, которая в вечер Апокалипсиса чуть не убила его. Дин поймал взгляд брата и сжал руку младшего, говоря, что всё в порядке. Сейчас всё хорошо. — Вас уже хотели объявить погибшими, но я надеялся, что вы выжили, — сказал Сингер. — Когда вы вернулись? — Пару дней назад, как и все, — ответила Миссури. — Так вы были в параллельном мире? — Ага, — улыбнулись братья. — И как там? — Почти как у нас, только о монстрах никто не знает из обывателей, в них просто не верят, представляете, — завёлся Дин, — у них нет ни АСО, ни союза просвещённых, охотники на нечисть почти как миф, действуют тихо и незаметно. — Никакого бизнеса? Никаких государственных программ? — удивился Бобби. — Ничего, — кивнул Сэм, — в курсе всего только те, кто этим занимается, а не весь мир. Люди рассказывают детям сказки о Бабе-Яге, не понимая, что эти истории реальны. — Какой ужас, — Миссури была в шоке. — Да, но вообще там неплохо, — сказал Дин. — Вы встречали самих себя, я прав? — спросил Бобби. Дин широко улыбнулся. — Это самое странное, что со мной случалось, — ответил за него Сэм, чувствуя неловкость, потому что их непременно спросят… — И какие они? — Ну… — Дин глянул на смущённого брата, — почти как мы. Не такие богатые. Но они наследники общества просвещённых, хотя сами охотники. Живут в супер бункере, катаются на крутой тачке. Охотятся, спасают людей. И тоже называют это семейным бизнесом. — А Мэри или Джон?.. — осторожно копнул Бобби. — Мертвы. Мэри как у нас, а Джон погиб лет четырнадцать назад, я узнавал… — ответил Сэм. — Кстати… Джон, — перевёл тему Сингер. Повисло молчание. — Дин? Сэм? Миссури и Бобби пристально смотрели на сконфуженных братьев, в какой-то момент экстрасенс закрыла глаза и нахмурилась. — Не надо, пожалуйста, — шепнул Дин. — Да что такое там произошло?! — воскликнул Бобби. Миссури остановила его вспышку жестом руки. Тот заткнулся, ожидая ответов. Когда Миссури открыла глаза, по щеке у неё скатилась слеза. Она встала, чтобы уйти. Дин подскочил с ней. — Ты, наверное, не так поняла, Миссури… — Я ВСЁ поняла, Дин Винчестер, — она посмотрела на него и горько улыбнулась, — я злюсь вовсе не на вас, вам с братом я сочувствую. А теперь можете всё рассказать Бобби, я уже достаточно знаю, мальчики. — Ты… — замешкавшийся Дин оглянулся на брата и Бобби, — ты не осуждаешь меня?.. Нас? Миссури легонько потрепала его по щеке. — Я не вижу тут ничего, за что могла бы осудить вас двоих. И, Дин, ты всё сделал правильно. С этими словами Миссури покинула комнату. Старший Винчестер сел за стол. — А теперь вы оба расскажете мне всё, что там произошло, без утаек, всё, — сказал Бобби, — иначе она мне расскажет сама. Что вы там, балбесы, натворили?***
Дин лежал в своей кровати и прокручивал в голове последние два месяца. Он не мог уснуть, голова гудела от мыслей. Кто они с Сэмом друг другу теперь? Что дальше делать с компанией?.. — Эй, Дин… Дверь открылась, и к нему зашёл Сэм. Он тоже, видимо, не мог уснуть один. — Да, Сэмми? Не можешь уснуть? — Я ещё не ложился. Дин приподнялся, когда брат сел к нему на постель. — Почему? — Это делал. Сэм протянул ему что-то завёрнутое в подарочную упаковку. Он кусал губы, потому что переживал, как брат отреагирует. — У меня день рождения? — улыбаясь, Дин разворачивал подарок. Он затаил дыхание, когда увидел, что прячется за разноцветной бумагой. На него смотрела Мэри. Она сидела на диване в светлом платье, живот у неё был огромный, это то время, когда Сэм вот-вот должен был родиться. А рядом с Мэри сидел маленький Дин. Он наклонился к животу, пытаясь услышать, как стучит ножками малыш внутри. — Откуда… — Джек сказал, что это его подарок, он оставил это фото у меня, я потом нашёл. Решил сегодня же достать рамку. Глаза Дина защипало, но он улыбался. Он помнил этот момент, смутно, но всё же. Он взаправду тогда общался с Сэмом, который ещё даже не родился, и радовался, когда малыш ему отвечал. — Скоро ты родишься, Сэмми, я так жду этого. — Будешь его защищать, Дин? — спросила Мэри, поглаживая сына по голове. — Всегда, мама. — Единственное фото, где мы втроём, — сказал Дин. — Получается, что так, — согласился Сэм. Старший поставил фото на полку, а потом лёг обратно, пригласив Сэма. Тот улёгся, стараясь не выдать своего счастья. Осторожно он обнял Дина и уткнулся носом ему в висок. — Ты расскажешь, что случилось после того, как ты умер?.. — Не думаю, что ты захочешь знать, — Дин уставился в потолок. — Я хочу, — Сэм поцеловал его в щёку. Дин взглянул в его глаза и понял, что не может отказать. Как и всегда. Он выложил всё, что видел, слышал, всё, что говорил демон Джон. Сэм слушал и не перебивал, иногда только обнимая брата крепче, когда голос у того срывался. Они полежали какое-то время в тишине. — Демоны же лгут, ты знаешь. Как и призраки, — наконец сказал Сэм. — Знаю, но… Мне не кажется, что, становясь демоном, каждый отец норовит засосать сына. А что он творил с тобой в этих кошмарах… Там, за дверями… так же он действовал, когда был призраком. — И не только, — ляпнул Сэм и тут же захотел прикусить себе язык. Дин нахмурился и повернулся к нему. — Что? — Ничего, забудь, пожалуйста. — Нет, повтори, Сэм. О чём ты? Он… — Нет, Дин, забыли. — ОН БИЛ ТЕБЯ? Сэм отвернулся. — Сэм?.. «Боже, нет, всё не может быть так хреново», — думал Дин, буравя затылок брата взглядом. Дин тронул младшего за плечо. — Пожалуйста, я должен знать, Сэмми. — Ты будешь винить себя, что не уследил… — ЗНАЧИТ, ОН ТЕБЯ БИЛ? — Да… — Чёрт… — Дин закрыл лицо ладонями. — Нет, только не это… — Дин, мне жаль… Прости, — Сэм снова повернулся к брату. — За что ты извиняешься? — удивился Дин, выглядывая из-за ладоней. — Ты не виноват, не кори себя. — Я не проследил. Я должен был защищать… И не проследил. — И не смог бы. Он делал это, когда тебя рядом не было. — Сукин сын… — Дин сжал челюсти. — И я рад был бы, если бы ты не знал этого. — ПОЧЕМУ? Почему не говорил мне? — Потому что… Сэм вспомнил разговор с Пустотой. — …Потому что я не хотел лишать тебя ещё и отца. Дин резко перевернулся так, что оказался сверху, прижимая Сэма всем телом. Младший от такой прыти даже растерялся. — Твоя чёртова жертвенность меня выбешивает, Сэм. Даже не представляешь, насколько сильно. — Сказал тот, кто убил себя, наглотавшись таблеток, в тот же день, когда его младший брат умер. — Сучка, — губы Дина расплылись в улыбке. — Придурок, — Сэм игриво вильнул бровями. — Мне очень жаль, — старший снова посерьёзнел, — что ты прошёл через это. — Давай оставим это в прошлом? — предложил Сэм, поглаживая брата по щеке. В глазах Дина мелькнуло что-то знакомое. В свете ночника было видно, как старший напрягся. — Прямо всё?.. — А что ты хочешь не оставлять в прошлом? — Нас, — Дин облизнулся, смотря на губы Сэма. Тот уже понял, к чему клонит брат. Их носы столкнулись, когда Дин шепнул: — Ты помнишь, что случилось в этой самой комнате много лет назад? — Такое невозможно забыть. — И… Это всё ещё актуально? — спросил Дин, лизнув младшего по губе и почувствовав, как у него учащается пульс. — Надеюсь, к нам не зайдёт Бобби, — пошутил Сэм, опуская ладони со спины старшего на ягодицы. — Думаю, он урок ещё тогда усвоил… Боже, Сэм, — Дин целовал его шею, — ты с ума меня сводишь. — Взаимно. Дин оторвался от манящей шеи, уже чувствуя возбуждение брата внизу, где они соприкасались телами. — Я не смогу остановиться, Сэмми. — Я не позволю тебе остановиться, — ответил Сэм и притянул Дина в жаркий поцелуй.***
— Эш, я не юрист, спрашивай Дина, честное слово, откуда мне знать, боже мой. Сэм махал перед другом руками, пытаясь объяснить тому, что стоит с таким вопросом подойти к Дину. — Не нужно быть юристом, Сэм, чтобы понять, что мне придётся дохрена переделать из-за того, что вам с Дином пришло в голову поменять название одной из самых, СЭМ, САМЫХ ТОПОВЫХ охотничьих корпораций в мире! — Что ты от меня-то хочешь? — Что будет, если я не сделаю это? Почему Дин так хочет поменять название? — Я не могу сказать тебе, но если мы не поменяем с «Winchester’s business» на «Winchester brothers» Дин вообще продаст компанию. — И ТЫ ЕМУ ПОЗВОЛИШЬ? — Да, — просто сказал Сэм. — Психи, — Эш покачал головой. — Эш, ты сделаешь?.. — Сэм включил свой щенячий взгляд. — Не надо вот этого, это действует только на твоего брата. — Не только на него, — проворчал Сэм. — Ладно, я сделаю, идите в жопу. С тебя новый мопед. — Спасибо! — Сэм кинулся было обнимать их менеджера и по совместительству компьютерного гения, но тот уже унёсся, чтобы не попасть в лапы Винчестера. Сэм вернулся к себе в кабинет, чтобы закончить главу книги про двух охотников, которую хотел выпустить завтра. Эти охотники были сводными братом и сестрой, Сэм писал под псевдонимом, поэтому никто бы не догадался о его авторстве. Наверное, странно выпускать книгу про охотников на нечисть в мире, где охота была обыденностью. Однако мир в книге Винчестера был иным, нежели их реальность. Сэм изображал мир тех Сэма и Дина, у которых они побывали, место, где люди не ведают о том, что таится в ночи. Рассказы Сэма собирали большую аудиторию. Людям было интересно почитать о том, как в таких условиях, когда о нечисти и охотниках никто не знает, можно было раскрывать дела и спасать жизни. Потихоньку Сэм добавлял в рассказы любовную линию между двумя главными героями, пока что она заключалась в отображении созависимости брата и сестры. Конечно, Сэм вписывал многое из их с Дином жизни. Но это была не просто рефлексия. Винчестеру действительно нравилось создавать новый мир, сталкивать персонажей, разводить, водить читателей за нос своими сюжетными поворотами, заставлять публику плакать и смеяться. Сэм знал, что уже открыта кампания по поиску автора рассказов, которые он сочинял. Довольно забавно было наблюдать за этим кипишем со стороны. Сэм подумывал после парочки этих книг написать совершенно иную историю про связь духа и обычного студента. В общем-то у младшего Винчестера было много идей, а главное: у Сэма было время и ресурсы, чтобы воплотить эти идеи в жизнь. — Привет, малыш, как ты? Из выдуманной реальности Сэма вывел Дин, поцеловавший его в макушку. Он вернулся с совещания и выглядел немного уставшим, но довольным. — Хорошо, ты заходил к Эшу? — Заходил, больше не хочу, пока он не переделает всё. — Проголодался? — Зверски, — улыбнулся Дин. Он погладил Мечту, которая устроилась в кресле около стола Сэма. Та промурлыкала. Братья пошли на кухню, в которой пока никого не было. — Как твоя книга? — Почти закончил, хочу выпустить в печать, — Сэм принялся готовить им кофе. — Надо прочитать последний рассказ, мне очень нравится, как ты пишешь, — Дин подошёл к брату сзади, приобнял его и шепнул, — я вижу в твоих героях нас. — Ты же понял, что там ты девчонка? — подтрунил Сэм. — Сучка, — Дин развернул его к себе лицом и поцеловал. — Дин… — Сэм смотрел в сторону, теребя край полотенца на столе. — Да, Сэмми? — тот всё ещё держал его. — Ты уверен, что хочешь заниматься компанией? — Ты не хочешь? — нахмурился Дин. — Нет… Я хочу, если ты хочешь. Мне всё равно, лишь бы тебе было комфортно. — Ну, я поменял название, поменял структуру компании… Просто пойми… Мы охотники, Сэм. — Я знаю это. И ты чувствуешь ответственность за чужие жизни. — И не только. Я хочу, чтобы ты жил в комфорте, Сэмми. Ты заслужил лучшей жизни, и я хочу дать тебе всё это. — Мне достаточно тебя, — смутился Сэм. — А мне хочется дать тебе больше… Да и, посуди сам, при другом образе жизни ты бы не смог организовать курсы охотников и начать писать книги. — Ты прав, — согласился младший. Дину казалось, что он понимает, что творится в голове Сэма, поэтому он добавил: — Нам не нужно жить, как те Винчестеры. У нас свой мир. И у нас своё дело. Мы помогаем людям. И всегда будем. По-своему. Это те, кто мы есть, Сэмми. — И тебе не хочется блевать, когда кто-то в высшем свете упоминает отца? — Хочется. Но это пройдёт. Это в прошлом. Скоро говорить будут только о нас с тобой. Законы… актуальности. — Ты так любишь это слово, — Сэм закатил глаза и улыбнулся. — Обожаю, — признался Дин, приподнимаясь на мысках, чтобы поцеловать брата. — Не здесь, Ди… — Никто не увидит, у всех ещё работа. Он забрался руками под рубашку Сэма, поглаживая пресс. Язык Дина уже вовсю работал во рту брата, когда откуда-то сбоку раздалось «кхм-кхм». Братья замерли, уставившись друг другу в глаза, как бы говоря: «Всё, нам конец». В дверях, как оказалось, стоял ошарашенный Бобби. Дин и Сэм уставились на него во все глаза. Старик немного постоял, размышляя, что делать дальше. А потом просто прошёл к холодильнику, взял пиво, развернулся и вышел, прикрыв за собой дверь, будто ничего не было. Дин улыбнулся, а Сэм уткнулся ему в плечо, смеясь. Почти такая же картинка из далёкого прошлого пронеслась в памяти обоих. — Дом, милый дом, — произнёс старший, чмокая младшего в висок. — Ты мой дом, — Сэм поднял на брата тёплый взгляд. Щёки ещё больше порозовели, когда Дин коснулся его лба своим, позволяя им разделить одно дыхание на двоих. — А ты мой, Сэмми.