ID работы: 10060841

Death Eater Takes a Holiday/Каникулы пожирателя(Черновик)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
317
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 588 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 112 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 6. "Finite Incantatum"

Настройки текста
Глава 6. "Finite Incantatum" После обеда Рон и Гарри направились в гостиную. - Гарри, какая тебе разница, что он не пришел на ланч? - К завтраку он тоже не пришел. Рон пожал плечами. - Мне кажется, я мог его рассердить. - Потому что ты снова надрал ему задницу в квиддиче? Поделом ему, я даже не просил его прийти. - Он и не собирался, я его спрашивал. Мне бы не пришлось надрать ему задницу, если бы ты взял его в команду, когда у тебя была такая возможность. - Зачем нам притворяться, что он нам нравится? В понедельник он станет прежним. Он все еще тот же Снейп, только более молодая версия. - Когда мы с ним познакомились, он показался тебе милым, - возразил Гарри, входя в гостиную. - Потому что у меня еще не было возможности узнать его. В самом деле, почему он злится на тебя, Гарри? Гарри не ответил; он огляделся, чтобы посмотреть, кто еще находится в гостиной, и повел Рона в спальню. - Ты все еще не хочешь узнать его. И только потому, что он Снейп, ты считаешь, что он не стоит того, чтобы быть приветливым с ним. Гарри вытащил свое эссе по зельям и показал ему. Рон прочитал его, кивая, и время от времени поднимая брови. - Это здорово. Когда вы все это сделали? - Прошлой ночью. Я подумал, что раз уж Снейп знает о "вторнике зубрежки", то мне лучше написать хорошую работу, чтобы он не придирался и не говорил, что я вечно куда-то спешу, и небрежно выполняю домашку. Я там не сделал последнюю часть, - сказал Гарри, показывая Рону то место, где Северус добавил абзац. - Он спустился вниз и прочитал ее; я спал на диване. Когда я сказал ему, что не должен позволять ему это делать, потому что я действительно не знаю этой информации и не могу это туда добавить, он объяснил мне все это, чтобы я понял добавленное. Видел бы ты его, он разговаривает руками, когда по-настоящему увлечен. - Рон снова просмотрел эссе. - Даже без его участия это лучше, чем обычно; не обижайся, приятель. Очень жаль, ты ведь знаешь, что тебе нужно делать, не так ли? Гарри кивнул, перечитывая эссе в последний раз. - Я знаю, - сказал Гарри, доставая палочку. -Финита, - Рон смотрел, как лишние абзацы исчезают с пергамента. Гарри вздохнул и положил ее обратно в сумку. -Что ты сделал, чтобы разозлить его? - Гарри вздохнул. Черт бы побрал Рона, он думал, что тот забыл об этом. - Он прекрасно видит, как все ведут себя когда он находится рядом, включая тебя. Мы разговаривали, - солгал Гарри, - он сказал, что он, должно быть, настоящий ублюдок, и я не стал с ним спорить. Я попытался заговорить с ним, но он ушел спать. Я чувствую себя плохо после всего, что он сделал для меня с эссе. « И потому что мне нравится, как он целуется.»Гарри оставил последнюю часть невысказанной, чтобы не напугать Рона. Рон рассмеялся. - Что? - Ты забавный, Гарри, ты читаешь мне нотации о том, что я не взял его в команду, и ты единственный, кто даже не спорил, когда он назвал себя ублюдком? О, это великолепно. Жаль, что я не видел, как он сказал это. Как ты думаешь, когда-нибудь, когда ты получишь омут памяти, ты сможешь показать мне это? - засмеялся Рон. - Я уже не так уверен, что он ублюдок и все такое. И ты должен признать, что по крайней мере на этой неделе он не сальноволосый ублюдок. -Сказал Гарри, думая о том, как Сев проводит рукой по своим черным как смоль волосам. Глаза Рона расширились. - Даже не говори мне ... это еще хуже, чем когда ты сказал, что у Драко отличная задница. В понедельник он снова станет сальноволосым ублюдком. Он тебе нравится только потому, что он молод и ... .. ну-у . - Это не одно и то же, иметь хорошую задницу не значит, что Драко перестал быть придурком, и я не думаю, что это только потому, что Сев молод и ...СЕКСУАЛЕН. Ты должен признать, что он сексуален, Рон, даже если тебе и не нравятся мужчины. Он страстен. И не только, когда он в своей молодой версии; разве ты никогда не слышал его голоса? Рон сохранял потрясенное выражение лица. - Ты никогда не говорил мне, что влюбился в Снейпа до прошлой недели! - Сказал Рон, скорчив гримасу. - Нет, я даже не предполагал этого. Но теперь, когда я провожу с ним много времени, я не знаю, я просто уже не уверен, что он ублюдок, вот и все. Внезапно Гарри пришло в голову, что вовсе не Рона нужно было убеждать в том, что Снейп не ублюдок. - Мне надо идти, Рон, увидимся позже. Рон стоял и качал головой: "а я думал, что я не понимаю только девчонок." Гарри обыскал весь замок в поисках Сева и поднялся по ступенькам на астрономическую башню, сильно разочарованный тем, что она пуста. Он огляделся, вспоминая, как это было, когда они были здесь в последний раз. Гарри сдул волосы с глаз и остановился у окна, прежде чем уйти. Отсюда был великолепный вид. Дул легкий ветерок, в воздухе пахло распускающимися цветами. Запретный лес начинал зеленеть. Солнце отражалось от поверхности озера. Вода в озере рябила от...от того, что кто-то бросал в нее камни. Сев был на озере. Гарри побежал вниз, перепрыгивая через две ступеньки. Гарри уверял себя, что он не взволнован, обнаружив Сева на их месте; он был просто рад, что нашел его. Но он не смог убедить в этом даже самого себя. - Сев, - выдохнул Гарри, переводя дыхание. - Гарри, - ответил тот без всякого выражения, не сводя глаз с озера. - Ты не пришел завтракать...и обедать...- Дыхание Гарри выровнялось. - я искал тебя. Северус не ответил. Перестав искать камешки, чтобы бросить их в озеро, он присел и стал срывать по одной травинке, не обращая внимания на зеленоглазого юношу. - Я сожалею о вчерашнем вечере. Я не считаю тебя ублюдком. - Так вот почему ты пришел, чтобы найти меня? Гарри кивнул. - Ты всегда казался мне очень замкнутым человеком, а я, как оказалось, не очень хорошо тебя знаю. - Так что я вполне могу оказаться ублюдком. Как ты и говорил, Ты же не очень хорошо меня знаешь. Гарри покачал головой. - Нет, но зато ты должен знать, хороший ли ты человек. Ты был не очень то доброжелателен со мной, когда мы впервые встретились. Я думаю, это из-за моих родственников, с которыми ты не ладил, - Гарри старался не говорить "родители". - Через некоторое время я разозлил тебя настолько, что ты перестал любить меня уже за мои собственные заслуги. Сев ухмыльнулся, гадая, к чему все это приведет. - Так вот, за последний год или около того произошло много событий, о которых я не могу упомянуть на этой неделе, но я достаточно повзрослел, и я думаю, что ты, возможно, больше не ненавидишь меня так сильно. Я не ненавижу тебя, уже давно не ненавижу. - Это должно было меня подбодрить? - Поддразнил его Сев. - Значит, мы не ненавидим друг друга, что делает меня хорошим человеком? Или тебя? Ты думаешь, мы не возненавидим друг друга настолько, чтобы захотеть узнать друг друга получше? - С легким сарказмом спросил Сев. - Я думаю, что когда тебе кто-то долго не нравится, трудно измениться, даже если причин к этому больше нет. Мои причины исчезли; я думаю, в понедельник вы могли бы сказать мне, если ваши исчезнут тоже. - Ваши причины исчезли? Неужели ты думаешь, что в понедельник, когда я вернусь в прежнее состояние, нашего единственного дня страсти будет достаточно, чтобы твои причины исчезли? Гарри выглядел обиженным, и Сев сразу понял, что не должен был этого говорить. -Нет, но мне было достаточно подумать о том, что ты сделал для меня за все эти годы. Ты всегда был рядом со мной, даже когда я тебе не нравился. Сев скептически посмотрел на него. - Ты спас мне жизнь, - тихо произнес Гарри последнюю фразу. Северус поднял голову и встретился взглядом с Гарри-впервые с тех пор, как тот пришел сюда. - Я действительно это сделал? Гарри кивнул. - Как? Теперь улыбнулся уже Гарри. - В какой из …? Сев выглядел смущенным, и Гарри продолжил: - Первый раз, ну, первый раз, насколько я знаю, был во время матча по квиддичу, когда кто-то сглазил мою метлу. Ты бормотал встречное проклятие, пока его не остановили, чтобы я не упал, - Гарри загнул палец и продолжил. - В следующий раз, ну, в следующий раз ты спас меня от того, кого считал сбежавшим убийцей, но Сириус был невиновен, но это все равно считается, потому что ты все равно пошел против него и еще одного полностью обученного волшебника, чтобы сделать то, что считал правильным. Гарри улыбнулся и загнул второй палец. - Последний раз это было прошлым летом, хотя я не думаю, что даже твой шеф знает об этом случае. - Гарри глубоко вздохнул. Он действительно не планировал говорить о дне битвы у себя дома, но ему нужно было, чтобы Сев понял. - У меня случилось кое-что плохое ... там…, где я жил, и ты вытащил меня оттуда. Мне никогда не нужно было туда возвращаться. Северус наклонился, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо Гарри. Гарри не мог смотреть ему в глаза и держать себя в руках. - Расскажи мне, что случилось, Гарри. - Голос Северуса был спокойным и успокаивающим, но Гарри едва мог говорить. - Не могу, - сказал Гарри, с трудом сглотнув. - Гарри, к черту планы Дамблдора на мой отпуск. Ты хочешь, чтобы мы лучше узнали друг друга, и я уверен, что это будет легче сейчас, пока мы еще живы... Я думаю, что мы действительно можем попытаться узнать друг друга, но позже это может быть сложнее. Мы должны доверять друг другу, - сказал Сев, обнимая его. -Я не имел в виду "не могу", скорее "слишком трудно об этом говорить", - вздохнул он. - я доверял тебе много лет, - сказал Гарри тоном, чуть громче шепота. Сев еще раз сжал плечо Гарри и начал поглаживать его спину круговыми движениями. Гарри глубоко вздохнул и начал свой рассказ; он знал, что Сев прав. Теперь это будет легче сказать, так как Гарри был уверен, что Северус не знал правды о его жизни; никто на самом деле не знал, кроме Уизли и Гермионы. - Там, где я жил, было не очень хорошо. Родственники, с которыми я жил, были...ну, они не понимали магии, будучи магглами, и они были очень негативно настроены к моей «ненормальности», как они это называли. Сев поежился. - Их ненависть ко мне возросла, когда я получил письмо из Хогвартса и узнал, что я волшебник, но это не стало по-настоящему плохо, пока я не стал старше. - Сев задумался, что же это такое случилось. У него была хорошая идея. - Обычно, когда я писал Сириусу, то старался, чтобы он не беспокоился обо мне, но когда стало настолько плохо, что я подумал, что могу не дожить до начала занятий, я сказал ему, что мне нужна помощь. - Гарри снова глубоко вздохнул. Северус узнал имя Сириуса так как видел награду "Орден Мерлина" на это имя на прикроватном столике Гарри, но не собирался прерывать его, чтобы узнать, кто это такой. - Есть некоторая группа людей, которые хотели бы видеть меня мертвым, ну, кроме тех, с кем я жил, я имею в виду. Они перехватывали сов между Сири и мной. Они знали, что он придет мне на помощь. Они спланировали свою атаку. Когда Сириус отключил защиту, чтобы помочь мне, они подумали, что Дамблдор не будет вмешиваться, потому что он знал, что Сири не был преступником, за которого его выдавало министерство. Но они не учли, что ты сообщишь Дамблдору об этих планах и будешь готов в них вмешаться, если в этом будет необходимость. - Сев выглядел удивленным историей, которую рассказывал Гарри. - Так вот как я спас тебя - сообщив Дамблдору об этих планах? Гарри выдавил слабую улыбку. - Это не все. Прошло уже много времени с тех пор, как они проворачивали подобное, поэтому у них было достаточно времени, чтобы все спланировать. Многие волшебники сражались в тот день. Были потери, серьезные потери, но в конце концов это была впечатляющая победа для нашей стороны. Севу пришлось наклониться и очень внимательно прислушаться к словам Гарри. Он заговорил, стараясь перекричать шелест ветра в листве. Словно только что вспомнив, зачем он рассказывает эту историю, Гарри продолжил: - Когда бой закончился, мин... некоторые важные люди предложили мне остаться дома, где я буду в безопасности. - Гарри поднял глаза и снова встретился взглядом с Севом. В глазах Гарри не было слез, он не мог их себе позволить. - Это ты настоял, чтобы меня отвезли в Хогвартс и проверили, не попало ли в меня шальное проклятие, на всякий случай. Все они были потрясены, узнав, что я получил серьезные травмы, и предположили, что я покинул дом во время боя. Меня забрали сюда. Мадам Помфри рассказали о сражении и моих ранах, и она никогда не спрашивала, откуда они взялись. Только Сириус знал причину, по которой он оказался там в тот день. Я думаю, что в последующие дни Дамблдор понял это, но мы никогда не говорили с ним об этом; не было никакого смысла. Теперь я наконец-то больше туда не вернусь. Северус притянул Гарри в теплые, успокаивающие объятия. Гарри позволил ему себя утешить. Длинные руки, обнимающие его, заставляли его чувствовать себя в безопасности, защищаемым и защищенным. Это было чудесно. Так они и сидели некоторое время, обнявшись. Сев не пытался поцеловать Гарри, он просто обнимал его. Ни один из них не хотел разнимать объятья. Северус знал, что в конце концов им придется отпустить друг друга, но ему не хотелось этого и он будет как можно дольше обнимать Гарри. Гарри поднял глаза от мантии Сева только тогда, когда услышал небольшой всплеск, очень похожий на звук камней, которые Сев бросал ранее. Гарри отстранился и увидел маленькую коричневую сову, порхающую над водой рядом с ними. Гарри рассмеялся и вытащил из озера промокшего гонца. -Рон беспокоится обо мне, да, Сычик, сова ухнула в ответ, фыркая и встряхивая крыльями, разбрызгивая с них воду. - Рон всегда чувствовал, что должен был находиться рядом со мной прошлым летом. Гарри показал в качестве объяснения на сову. - Он очень заботится о тебе. Он уже предостерег меня, не использовать ничего из того , что я узнаю за эту неделю, против тебя. Угрожал он очень убедительно. Гарри засмеялся, его глаза немного расширились. - Он уже знал, что это ты? Я имею в виду, нас уже представили друг другу? Сев кивнул, Гарри улыбнулся. -Ух ты, я впечатлен. Нам лучше отвести Сычика в башню. Мы можем принести его туда быстрее, чем он успеет обсохнуть и улететь туда сам. Гарри на мгновение остановился. - Подожди, а что, по мнению Рона, у тебя было на меня, чтобы так его взволновать? Сев выглядел смущенным, он не был уверен, сказал ли Рон Гарри об этом или нет. - Когда у тебя был... кошмар. Я был тем, кто дал тебе зелья. Ты думал, что я Рон. Сев надеялся, что он не расстроится; Северус не мог полностью разглядеть выражение лица Гарри. - Ты расстроен? Я не пытался вмешиваться, я... - Сев замолчал. - Я не расстраиваюсь из-за этого, просто, ну, я чувствую, что теперь ты знаешь почти все личные вещи обо мне. Я, должно быть, выгляжу для тебя как больной на всю голову, - Северус хотел возразить, но Гарри продолжил. - Дамблдор и так наблюдает за мной, как ястреб. Представляешь, что бы он сделал, если бы мне стало хуже? Северус усмехнулся. - Если бы тебе было хуже, он отправил бы тебя в отпуск отдохнуть от самого себя." Это произвело желаемый эффект. У Гарри перехватило дыхание, и он расхохотался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.