Farewell Cinema

R
Заморожен
60
2
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 986 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 45 Отзывы 11 В сборник

Глава 4: Отец и дочь

Настройки
Кушина замечала за мужем довольно странное поведение в эти дни. Поздно возвращался домой, работал сверхурочно в выходные дни. Дома был словно на иголках: на любой вопрос Кушины о работе резко дергался и отвечал слишком быстро. Это было так не похоже на ее мужа, спокойно и с улыбкой рассказывающего ей обо всем. Но женщина, как совсем немногие жены, состоящие в браке уже больше пятнадцати лет, полностью доверяла мужу во всем. И подозревать его в чем-либо низком, особенно в измене, у нее не было даже в мыслях. Это ведь так глупо! Зачем ее Минато изменять с кем-нибудь? Они же знают друг друга с пеленок, влюблены с юношества и в браке уже больше пятнадцати лет. Их брак, по ее мнению, просто не может разрушиться. - Ты уже уходишь, Минато? Кушина, увидев надевающего пиджак мужа, улыбнулась и медленно подошла к нему. - Я приготовила бенто для тебя, добавила твоих любимых кре… - Ах, Кушина, прости, сегодня обедаю с компаньоном, - Минато виновато улыбнулся. Женщина вздохнула, посмотрела в глаза мужу и, подойдя ближе, принялась завязывать галстук. Он до сих пор так и не научился справляться с ним сам. - Я сам, - он легонько отошел от нее, - прости, Кушина, опаздываю! Ей осталось лишь смотреть на закрытую прямо перед носом дверь. Минато часто опаздывал из-за того, что не хотел вставать с теплой постели. Но как бы сильно ни опаздывал, никогда не мешал жене завязывать галстук. И всегда, в ста случаях из ста, целовал перед выходом. А сейчас ушел, слабо оттолкнув от себя. Кушина всегда могла читать между строк. И когда он отошел от нее, почувствовала волну холода. Но, как и все искренне влюбленные в мужей и уверенные в себе женщины, свято верила, что все это ее выдумки. Лишь богатое воображение глупой женщины. Хината аккуратно перебирала запутанные пряди волос, задумчиво смотря на входную дверь. Часы уже показывали час тридцать – время, в которое они должны были встретиться с Минато в уютном кафе у школы. Девушка была на месте уже в час, а вот мужчина опаздывал. Хината специально отпросилась у Какаши с последнего урока, попросила Наруто заменить ее во время дежурства. И все ради того, чтобы снова встретиться с ним. Они встречались так редко: Минато был занят на работе, а Хината вынуждена была постоянно оставаться допоздна в школе. - Что будете заказывать? – к ней, наконец, подошла официантка. - Эм, я… - Вы ждете кого-то? - Д-да, - попыталась улыбнуться Хината, - я… - Добрый день, Хината! Она залилась краской, когда увидела подошедшего Минато. Он улыбался так ярко и искренне, что она, несмотря на все смущение, скромно улыбнулась в ответ. - О, вы ждали своего отца! – позволила себе наглость официантка, - вот в кого вы так красивы! Улыбки с лиц пары исчезли в одно мгновение. Хьюга заметно взгрустнула, опустила взгляд и легонько прикусила губу. Заметив это, мужчина взял себя в руки и сдержано улыбнулся. - Нам два кофе и клубничный торт, - сделал заказ мужчина. - Минуту, - она улыбнулась ему и поспешила удалиться. Хината растеряла всю ту радость, которую испытывала во время его ожидания. «Отец!» - все, что крутилось в голове, не дав ни одной другой мысли проникнуть в голову. Минато молчал, он просто ждал, когда девушка сама придет в себя. Он и сам прекрасно понимал их ситуацию. Для окружающих они всегда будут отцом с дочерью. И неважно, похожи они или нет – важна лишь огромная разница в возрасте. Люди никогда не захотят принять их чувства. «Он же годится ей в отцы!» - единственный аргумент их мнения. - Все хорошо, - Минато подошел к ней, - не обращай на это внимания. - Угу, - она сжала край миленькой юбки. - Не надо грустить, мой ангел, - нежно попросил мужчина, медленно наклоняясь к ней. - Мин... – Хината, повернувшись, не успела договорить, как ее губ коснулись мягкие уста возлюбленного. - Мой ангел, - повторил он, - все будет хорошо. Хината смущенно кивнула, схватив его за рубашку. Она так ценила в нем то, что он мог успокоить ее в любой ситуации, в любое время. Он заставлял ее улыбаться, дарил чувство защищенности. Того, чего так не хватало Хинате. - Спасибо, - шепнула она, крепче сжав рубашку. Он улыбнулся, поцеловал в макушку и сел напротив. Повеселев от его слов, она решила начать разговор первой. - Как дела на работе? - Неплохо, - уклончиво ответил мужчина, - а как у тебя в школе? - Хм, дай подумать… - действительно задумалась Хьюга, при этом сделав довольно милое личико. Минато тяжело вздохнул от мысли, что, по сути, из-за девочки теряет рассудок. Ведет себя, как влюбленный мальчишка. И при этом не испытывает никаких неудобств. Он добровольно согласился на эти сладкие мучения. Но почему-то… - Сегодня Наруто-кун, ой, мой одноклассник, такую глупость совершил! – она захихикала, вспомнив его поведение на уроке, - представляешь, он принес в класс жуткую лягушку! Минато передернуло. Мужчина прекрасно знал, что она и его сын учатся в одной школе. Но и подумать не мог, что они оба учатся в одном классе. В сердце всего на мгновение, на жалкую секунду, появилась надежда, что, быть может, это другой Наруто. Но она сразу же испарилась: имя его сына единственное в своем роде. - Наруто-кун? – он нахмурил брови. - Да, мой одноклассник. Я про него, кажется, тебе не говорила, да? Он очень похож на тебя! Такие же голубые глаза, шелковистые волосы цвета золота и… - она замерла. - И? – с надеждой, что Хината не скажет этого, спросил Минато. - И у него такая же яркая улыбка, как у тебя, - смутилась девушка, - на самом деле… Наруто-кун очень помог мне в прошлом. - Помогал? – он улыбнулся, склонив голову набок. - Угу. Я поступила в эту академию в старшей школе, была переведена. У меня в тот же день появилась подруга, но она любит пропускать занятия… поэтому со мной всегда был Наруто-кун. Он словно чувствовал, что мне одиноко. И всегда был рядом, смешил и постоянно вел себя, как дурак. Все называют его глупцом, но на самом деле он… он такой хороший. По-настоящему добрый человек. Минато не знал, что должен чувствовать, услышав ее слова. С одной стороны он был безумно рад слышать такие добрые слова о своем сыне. Но и безумно ревновал – Хината с таким румянцем на щеках и беззаботной улыбкой на устах говорила об этом. Минато был дико зол на себя. Он ведь отец Наруто! Он не должен сомневаться. - Как ты, - Хината взглянула в его глаза, - вы очень похожи! - Ваш заказ! Минато спасла официантка, наконец соизволившая принести заказ. Разложив все на столе, девушка ушла, слегка покачивая бедрами. - А знаешь, - Минато наигранно вздохнул, - в это кафе мы больше не придем! Обслуживание просто ужасное! - Наверное, - захихикала Хьюга, взяв в руки чашечку с горячим кофе. - Привет, пап! – улыбнулся Наруто, сев в машину к отцу. - Здравствуйте, Минато-сан, - Саске появился следом. - Привет, ребята, - Минато дождался, когда мальчики пристегнули ремни, и двинул в путь. Намикадзе никогда не забирал сына со школы из-за работы, но с его тренировок – всегда. Он любил говорить с сыном по дороге домой, смеяться и слушать его рассказы. А Саске почти всегда молчал, иногда угрюмо отвечая на вопросы. - Ну, как тренировка? - Неплохо, я уделал сегодня Саске! – похвастался его сын, весело засмеявшись. - Теме, тебе просто повезло, - запротестовал его друг, - ты мне даже в подметки не годишься. - Ах ты…! - И я тебя люблю, теме, - он отвернулся, и в отражении окна Наруто увидел его показывавшую язык физиономию. - Мальчики, успокойтесь, - улыбнулся Минато, - Саске, ты сегодня к нам на ужин зайдешь? Саске задумался, взглянул на Наруто, почесал затылок и только потом решил ответить: - Да, зайду.
60 Нравится 45 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)