ID работы: 1006318

Legend Maiden: Легенда о Девах Розена

Гет
R
Заморожен
44
автор
Размер:
43 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 112 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть Пятая: правила игры

Настройки текста
На третью ночь после этого разговора к столичным воротам приблизилась длинная процессия, состоявшая из дюжины всадников, пятнадцати пеших воинов, целого десятка груженых повозок и двух роскошных конных экипажей. Еще издали завидев сияние факелов, отряд городской стражи высыпал за ворота. Цокот копыт и стук колес приближались, и наконец кавалькада, оставив позади мост через затхлый ров, остановилась неподалеку от крепостной стены. Распахнулась дверца ближайшего экипажа: наружу выбрался молодой человек в богатых одеяниях. Взяв у кучера факел, он подошел к капитану городской стражи. Командир встретил его с непреклонным выражением на лице. — Доброй ночи, господа! — сказал молодой человек. Несмотря на столь поздний час, он совсем не казался усталым, его голос был тверд. — Мы прибыли сюда по приглашению его величества лорда Астала. Мы — наследная принцесса королевства Эстабул, леди Ноа Эн, и я, Салавелл из рода Сейл, ее верный слуга и наставник. Хмурые стражи выслушали приветствие в полном молчании. Потом, когда Салавелл из рода Сейл умолк, командир приосанился и шевельнул усами. — Вы только послушайте! — громыхнул он. — Точно, мы ожидали гостей из провинции Эстабул, и грамота от короля имеется. Но ни о каком королевстве Эстабул мы слыхом не слыхивали! — Ну как же, ваше благородие, — подал голос стражник у него за спиной. — Навроде был край такой, пока не продал его собственный государишко, трус и сволота, — да так оне провинцией-то и стали! Тут все до одного роландцы разразились издевательским гоготом. — А-а, значит, вот где собака порылась, — тоже хохотнул командир. — Так скажи, дворянчик, вы и есть те самые эстабульцы? Уж не серчай, что не признали сразу! И такое веселье обуяло стражу, что от поднявшегося шума и за глухой городской стеной спасу не было. А Салавелл Сейл тем временем побагровел до корней волос. Было видно, что он из последних сил терпит унижение. Но все-таки он сделал знак охранникам-эстабульцам, чтобы не трогались с места, хотя те уже собирались ему на подмогу. — Прошу прощения, я и впрямь допустил ошибку, — тихо молвил он. — Нельзя ли сейчас же открыть ворота? Мы с самых окраин Сурейда ехали без остановок. Моя госпожа устала, а лорд Астал ожидает нас безотлагательно. — Вначале письмо покажь, — снова выкрикнул человек за спиной капитана стражи. — Чтоб и подпись и печать королевские были, чтоб все чин чинарем! — Показывай давай, — кивнул одетой в шлем головой начальник. Салавелл, не мешкая, вынул распечатанный конверт из-за пазухи и подал письмо. Командир читал его долго, щуря глаза от болезненно-яркого света факелов. — Все будто бы верно… — с неохотой кивнул он. — Ну, тогда мы пошлем за генерал-майором — так тут сказано, — а до его появления вам велено оставаться здесь. — Что еще за… Кем велено? — Салавелл, наконец, вспылил: дальняя дорога сказывалась на нервах самым печальным образом. Но командир вмиг осадил его: — Я велю! Пока генерал-майор Клом сюда не явится — я здесь главный! Так, молодцы, — лихо свистнул он подчиненных, — обыскать кареты, перетряхнуть возы. Не хватало еще, чтобы эта эстабульская шваль устроила нам во дворце диверсию. Салавеллу все тяжелее давалось удерживать своих людей от стычки, пока роландские солдаты вынимали тюки с добром из повозок. Он понимал, что городская стража имеет на это право, да и кто, в конце концов, станет доверять заклятым врагам? Роланд и Эстабул воевали столько веков, что начала вражды и не упомнить. Нынче же находиться под роландской пятой для Салавелла, как и для многих дворян-эстабульцев, было позорно. Но что они могли? Вскоре он увидел, как городская стража окружила вторую карету, что следовала прямиком за его собственной, — и ощутил страх, ярость и негодование. — Нет! — крикнул он, выронив факел, и бросился к капитану стражи. — Не смейте тревожить мою госпожу! — А не везет ли твоя госпожа оружейню под юбками? Как будем проверять? — не унимался все тот же нахальный стражник. Услышав это, эстабульские воины рассвирепели окончательно. Лязгнул первый вынутый из ножен клинок, минута — и стражи столицы похватались за мечи. Масла в огонь подлил сам Салавелл, громко заявив командиру: — Ваш король обо всем узнает, и тогда… — Он и твой король, мерзкий аристократишка! — взревел тот, гневно раздувая ноздри. От этого вопля роландцы подхватились и обступили карету еще плотнее, Салавелл будто сделался ниже ростом, а эстабульские кони в испуге заржали. В тот самый момент, когда схватка между противниками казалась неминуемой, до них донесся бой лошадиных копыт, и грозный голос разорвал небо: — Прекратить! Я кому говорю?! Обернувшись, Салавелл увидел, как скачет сюда верхом, сердито ругаясь, рыжеволосый мужчина в сопровождении двух всадников помоложе. Очевидно, что это были генерал-майор Клом с адъютантами, поскольку стража разом отдала честь, предварительно спрятав оружие в ножны, как было велено. Эстабульцы, однако, не спешили радоваться своевременному появлению роландских офицеров. Те предпочли этого не заметить, а может, действительно проглядели впотьмах. Генерал-майор Клом притормозил коня, но не спешился и теперь возвышался над командиром стражников, мрачный как туча. Последний всерьез набычился, упер руки в боки, не желая ронять своего достоинства в глазах подчиненных. — На кой хрен вы тут устроили балаган?! — рявкнул генерал-майор так, что лошадь под ним едва не взбрыкнула. — Отойти от кареты! К немалому негодованию Салавелла, стражи даже не шевельнулись, ожидая, как видно, реакции капитана. Он не преминул возразить: — Но, ваше превосходительство, этот… провинционер, — злобный взгляд в сторону Салавелла, — сам заварил всю кашу! Мы лишь осматривали багаж, как надлежит по уставу! — Первый, значит, начал? — Генерал-майор Клом как будто расслабился и вдруг закатил глаза: — Вот ведь, честное слово, как дети малые... — По приказу его величества делегация леди Ноа Эн пользуется неприкосновенностью, — сообщил, строго сдвинув брови, один из его спутников, белокурый юноша в мундире. — Вам явно не следовало преграждать им дорогу. — Шусс, проследи, чтобы тотчас открыли ворота, — велел военачальник второму сопровождающему, который немедленно бросился исполнять поручение. Вот теперь стражники наконец-то оставили экипаж в покое, и Салавелл смог перевести дух. — Славный паренек этот Шусс. Вызвался подождать приезда делегации, чтобы первым мне доложить. Сами бы эти раззявы послали за нами только к утру! А впрочем, — Клом, никого не стесняясь, зевнул, — я б хоть выспался хорошенько… Талмер, ты еще здесь? Спасибо, дальше мы сами. Командир сплюнул, побормотал сквозь зубы и был таков. — А что до вас, — вспомнил Клом и о представителе эстабульской знати, — то вам здорово повезло. Теперь, вблизи и при свете факелов, дворянин увидел, что генерал-майор молод, скорее всего, едва разменял четверть века. Так значит, они были ровесниками. А что, если им удастся найти общий язык? Хотя в глубине души Салавелл сомневался, что это возможно: Клом с подручным держались не слишком учтиво. — Знаете, Клаус, я вынужден требовать компенсации, — неожиданно заявил подручный. — Ведь Шусс поднял с постели не вас одного! — Да ну? — Клаус Клом будто бы удивился. — А мне он сказал, что нашел тебя в знатном районе. — Да разве я говорил, что постель моя? — Калне, чтоб тебя! Хвастался бы потише!.. Что ж, эти роландцы и впрямь не имели понятия об учтивости... Сейл старался не прислушиваться к их болтовне, он рассчитывал вернуться в свой экипаж, как только проверит, все ли в порядке с принцессой. — Мы забыли представиться, — услыхал он вдруг. Белокурый юноша щегольски приложил к груди руку в белой перчатке: — Калне Кайвел, министр внутренних дел Роланда. А это — конечно же, генерал-майор Клаус Клом, самый голосистый офицер к югу от… — Калне, не смей меня позорить! — Ни боже мой! Словом, мы будем сопровождать вас в пути до дворца. Салавелл сухо представился им обоим и постучал в дверь кареты принцессы, но ответа, увы, не дождался. Он осторожно приоткрыл дверцу и заглянул внутрь. К счастью, принцесса так притомилась в дороге, что крепко уснула, — даже шумная перепалка не достигла ее ушей. Тихая и прекрасная, как луна, она полулежала на бархатном сидении, примостившись щекой к плечу, и ее дивные синие волосы струились поверх дорожной накидки. Лик спящей был полон умиротворения. Во сне леди Ноа прижимала к себе чудесную куклу с льняными кудряшками, сделанную очень искусно. Салавелл знал, что его госпожа давно перестала играть со своими куклами, — разумеется, ведь ей минуло семнадцать лет, а слыла она серьезной и рассудительной. Но с этой куклой, наряженной в желтый костюмчик, Ноа не расставалась. Даже в Роланд кукла отправилась вместе с ней. Салавелл прикрыл дверцу кареты. — Не напугалась барышня? — с беспокойством задал вопрос Клаус Клом. — Госпожа почивать изволит. Скорее бы добраться, — и дворянин неожиданно улыбнулся. Распахнутые ворота ждали их впереди. — Ладно. Ладно. Раз у нас друг к другу столько вопросов, будем задавать их по очереди. Не возражаешь, если я начну? Итак. Почему именно я должен быть твоим… как ты сказала? — Медиумом, — терпеливо повторила Феррис. — Тебя это волнует? — А как же! Мало того, что мной командует кукла, так она еще и энергию мою берет! — весь надутый, взглянул на нее Райнер Лют. В то время как он брел по лесу на своих двоих, кукла с достоинством восседала на летающем чемодане. Каким образом эта штука держится в воздухе, Райнер пока не просек и поэтому всеми силами противился искушению спихнуть с чемодана Феррис и влезть самому. Этак и подремать можно, удобно сидючи… Ничего не подозревавшая о коварных помыслах своего спутника Феррис прикрыла глаза. — Первое: не воображай, будто черпать твою энергию для меня удовольствие. На кристально чистый родник ты нисколько не тянешь. Второе, — продолжила она, невзирая на обиженное бормотание, — ты не только мой медиум, ты еще и слуга, так что я имею право командовать. — Нет уж, дудки… — А теперь я отвечу на твой вопрос. Волей случая в твои руки попал контракт, и ты выбрал завести меня. Сам жребий выбрал, я ни при чем. — Так значит, это судьба повинна в том, что я должен скитаться бок о бок с говорящей куклой? — Кажется, сейчас моя очередь спрашивать. Его вздох потонул в шуме листвы, растревоженной ветерком. Теперь, когда вся королевская рать прочесывала империю в поисках беглого преступника Райнера (так ему, по крайней мере, казалось), их с Феррис путь однозначно лежал за границу. Ближайшей и наиболее благопристойной соседкой Роланда была цветущая империя Нельфа, и это ее леса простирались сейчас вокруг. Путники сторонились главного тракта, опасаясь встречи с нельфийскими патрулями. Преступнику, чужеземцу, да еще и магу Роланда выбирать не приходилось. Кстати об этом… — Так как и почему ты оказался за решеткой? — без обиняков спросила Феррис. Райнер нахмурился, давая понять, что ответ никому из них не доставит радости. Пятая проигнорировала его ужимки. — Я слушаю. — Вот ведь… — маг в сердцах пнул попавший под ногу камешек. — Не хочешь спросить о другом? — Разве странно, что я хочу знать, кто заваривает мне чай? — Ты права… Мне не стоило так долго скрывать. Кукла, ты должна знать правду! Ведь на самом-то деле я — отравитель. Ей-богу. Но я не хотел сыпать яд в королевский чайник!.. У этой бестии с чувством юмора плоховато, сделал вывод Райнер, едва чемодан, стремительно набрав высоту, спикировал ему на голову. Увернуться юноша смог в последний момент. Феррис была разгневана. — Какая беспардонная ложь! За это ты будешь наказан, никчемный слуга, и тюрьма покажется тебе раем! — Там и был рай, — вдруг огрызнулся он. — Хочешь спать до обеда — спи, и никто не мешает! Пусть кормили плохо, зато трижды в день, без осечек! С корешем моим поболтать можно было… И не били даже. Ни розгами, ни чемоданами. Феррис слегка успокоилась и, похоже, задумалась над его словами: голубые глаза пристально изучали его лицо. — Я сирота, — помолчав, сказал Райнер. В его голосе не было горечи — лишь скука. — Лет с семи — сам по себе. Не всегда поесть удавалось, а стегали знатно. В тюрьме, не поверишь, лучше, чем в детских приютах. Если бы меня не решили казнить… В вышине над их головами запела птица, затем еще одна. Теперь они оба молча прислушивались к этим переливчатым звукам. Тропинка огибала большой овраг, обросший лиственницей, и вела их дальше, к быстрой реке. Разглядывая завораживающий лесной пейзаж и слушая нежные трели, Райнер приободрился. — Так почему тебя бросили за решетку? — как ни в чем не бывало переспросила Феррис. — А посочувствовать?! Да ты просто невыносима! — зашелся он, распугивая певчих птах. — А сочувствия от меня не жди. Говори, что сделал! Пятая наседала с пугающим упорством, и Райнер не выдержал. — Что сделал? Отправил полсотни людей на тот свет этими вот руками! Ты довольна?! На этот раз молчание длилось довольно долго. — Ну вот, — наконец кивнула Феррис, — видишь, не так уж и сложно. Теперь твой черед. Бедняга взвыл. — Ладно, — он взял себя в руки, — мой вопрос. Ты — Пятая, верно? А значит, кроме вас с Пиа есть и другие… — Насколько мне известно, всего нас шестеро, — охотно ответила Пятая. — Отец создал меня одной из последних. Это было две тысячи сто девяносто семь дней и девять часов назад. — Отец? Тут кукла еле заметно улыбнулась, опустила длинные ресницы, силясь скрыть проступающую в глазах печаль. От Райнера не укрылись эти метаморфозы: он даже залюбовался. — Сам себя он называл Розеном… Но мы звали Отцом. Он создал нас. Он подарил нам жизнь. В каждую из нас душу вложил, — чуть ли не с придыханием молвила Феррис. — Наверняка он был исключительно одаренным магом, — вслух задумался Райнер и в который раз уставился на свое кольцо. — Я в магии не новичок, но никогда не встречал ничего подобного. И где теперь этот Розен? Феррис взглянула на него с недоверием, будто не могла решить, стоит ли открывать ему тайные уголки своей кукольной души. Потом произнесла: — Он оставил нас. И снова встретить его лишь одна сумеет — Алиса. Самая достойная, самая чистая, самая преданная из нас... Само совершенство. Вот почему мы сражаемся друг с другом за право назваться Алисой и увидеть Отца. Райнер слушал ее и диву давался: теперь даже куклы играют в войну! Чудовищные настали времена. «Чудовищные»… Последняя мысль вызвала у него горький смешок. А Феррис притихла, отдавшись своим нелегким думам. — Правильно ли я понимаю, что из-за этого ты и твои сестры готовы разорвать друг друга в клочки? Пятая ничего не ответила. Скорее всего, она и сама не знала, насколько далеко была готова зайти. А вот Пиа… Она-то наверняка уже сделала выбор. Возможно, притаилась и выслеживает других… Да уж, на обычные сестринские забавы ни капли не похоже. И что самое обидное, новоиспеченный медиум Феррис вот-вот увязнет в этом по самую шею, чего он совершенно не желал. Феррис дала понять: ей нужно подпитываться его энергией, чтобы раскрыть свои магические способности. Ей и самой было невдомек, что такие медиумы, как Райнер — лентяи до мозга костей, — прекрасно подходят для этой цели. Он не расходовал энергию попусту, а любую свободную минутку посвящал отдохновению. Словом, пока еще их «сотрудничество» не доставляло Райнеру неудобств. Но и пользы не приносило. — Как скоро мы доберемся? — услышал он. Все верно, сейчас снова ее черед для вопросов. — Судя по ориентирам, мы следуем строго на север, так что — через шесть-семь часов. Навскидку. — Полагаю, в столице мы будем к вечеру. — Скорее, к ночи. Да чем тебе так приглянулась столица Нельфы? — с удивлением взглянул на нее Райнер. — Хотя… Мне сейчас подойдет любой крупный город, проще затеряться в толпе. А раз мы с тобой временно в одной упряжке — слыхала? временно! — то нам обоим не улыбается встреча с роландским отрядом преследования. — Не понимаю, что ты имеешь в виду. — Ну, еще бы! Дай-ка я тебе кое-что расшифрую: за магами, сбежавшими за бугор, шлют в погоню вооруженный до зубов отряд. Я нарушил Запрет на распространение магии Роланда, когда перебрался с тобой через пограничный пост. Видишь ли, в каждой стране магия своя, и Нельфа не исключение. Пока существует хоть малейшая вероятность, что я выдам нельфийцам тайны магии Роланда, отряд преследования будет меня… преследовать, — смущенно закончил он. С этой куклой поневоле начнешь заговариваться. Феррис снова задумалась. Она нисколько не разбиралась в людях, но в словах Райнера была логика, а также множество неприятных открытий. Лишь одно никак не укладывалась в ее голове. — А ведь ты еще глупее, чем я считала. — В смысле? — округлил он карие глаза. — Из твоих слов я делаю вывод, что никто не должен узнать, откуда ты родом. — Факт. Чужие не станут видеть во мне шпиона, а своим будет труднее меня найти. Но с чего ты вдруг решила, что я тупой? — Хм. Другой не станет разгуливать с королевским гербом на груди, — пожала она крохотными плечами. Что!.. Райнер, окинув взглядом свое облачение, не преминул крепко выругаться, — и Феррис вмиг покраснела до кончиков ушей. — Чего же ты молчала?! Черт! Да и я хорош! Совсем забыл снять ее на границе! — разорялся он, трясущимися пальцами отстегивая от плаща фибулу с гербом Роланда. — Надеюсь, к тому времени, как мы прибудем в столицу, мой слуга включит голову, — холодно заявила кукла. Ее личико все еще было пунцовым. Почему я просто не бросил ее в той гостинице? — втайне недоумевал Райнер Лют. Ведь мог же слинять из номера под шумок и оставить стражников с носом… А от оживших кукол с их заморочками (теперь-то он понимал) нужно было линять вдвое быстрее, благо нужное заклинание всегда под рукой. Дал бы деру — и ищи его потом! Но вдруг Райнер сам себе возразил: ситуация с похищенным докладом касалась его лично, а уж странный интерес Пиа к нему и подавно. Он, конечно, сглупил, попался в сети Пятой из «Rozen Maiden», подписал сдуру этот контракт… Кстати говоря, здесь явно прослеживался эстабульский след. В колдовском арсенале Райнера была пара-другая эстабульских заклятий, так называемых «контрактов». А не там ли, в экс-королевстве, началась таинственная история Розена и его дочерей? Но об этом стоило поразмыслить позже; его мысли вернулись в прежнюю колею. Как ни мечтал Райнер Лют поскорее избавиться от дурацкого кольца Девы-Розы, все яснее он понимал: сперва нужно выяснить, как связаны эти куклы с отобранным у него докладом. А раз требуется информация, то начинать знакомство с Нельфой придется с ее знаменитой библиотеки. В Эйларуне, столице Нельфы, таинственный юноша с кожаным чемоданом появился заполночь. Он шагал по мощеным улицам города, беспрестанно зевая и озираясь. Многое было ему в диковинку. Ба, да это же уличные фонари! Не то что роландское магическое освещение. И что за странные вывески! А вон круглая рыночная площадь, совсем как родная… Усталый чужеземец не спеша разглядывал толпившиеся кругом дома, будто ночь — самое то для обзорной экскурсии. Голосок, приглушенно доносившийся из чемодана, требовал чая с данго. Немедленно. Райнер Лют сомневался, что до рассвета ему удастся найти хоть одну открытую чайную. После долгой дороги и чуть ли не столь же долгой беседы с городскими привратниками (как именно маг уломал пропустить его за ворота, для Феррис осталось тайной) Райнер мечтал развалиться хоть на парковой скамейке и выспаться до смерти, игнорируя сырость, голод и чересчур любопытных представителей власти. Однако скамейку можно было найти и у закрытой чайной. И тут, как и в случае с нельфийской библиотекой, их с Феррис приоритеты случайно совпали. Как выяснилось, кукла тоже намеревалась посетить читальню. Что бы ни двигало зловредной Пиа, Феррис желала об этом знать. Но поскольку один лишь Райнер помнил доклад «Как построить Королевство послеобеденного сна» наизусть, только он и мог докопаться до истины. Всего-то и надо было найти в чужом городе уголок и дождаться утра. — А есть ли у тебя деньги? — вдруг осведомился голос из чемодана. Райнер остановился как вкопанный. Чертыхнулся сквозь зубы. — Впрочем, это не важно, — добавила Феррис. — Хороший слуга найдет, где бесплатно разжиться едой для своей хозяйки. — Прожорливая, — тут же добавил Райнер новый эпитет в словарь, озаглавленный: «Эта Чертова Кукла». До буквы «П» в нем уже значились «мерзопакостная», «несносная» и «окаянная». Так и не сориентировавшись в спящем столичном районе, сообща проголосовали за парковую скамейку в большом саду, увиденном через квартал. Но стоило им устроиться… Кроме привычных пяти чувств у Феррис имелось шестое, и именно оно сообщило ей об опасности. Она еще не успела выбраться из чемодана, как Райнер напрягся всем телом, заметив стеклянно блестящие в темноте багровые глаза. — Ах, вы добирались целую вечность… Хорошо иметь крылья, — самодовольно произнесла Первая из «Rozen Maiden». В кромешном мраке ее было не разглядеть. — Холли! — тут же воскликнула Феррис, и, подчиняясь ее приказу, ночную тьму разогнал появившийся из чемодана мерцающий огонек. — Она следила за нами из самого Роланда, — мрачный Райнер во все глаза уставился на старшую сестру Феррис. Впервые ему показались знакомыми ее бледное надменное личико, ее голубые волосы… Все в ее колоритном облике отталкивало и в то же время притягивало. Феррис смотрела на нее с презрением. — Хм. Ну, и зачем ты преследуешь нас? Теперь у меня есть медиум, Пиа, и ты рискуешь в два счета лишиться крыльев. — О, вы можете попытаться, — та оставалась совершенно спокойной. — Но я в любом случае не могу больше ждать. — Ждать чего? — не понял Райнер. Пиа даже не удостоила его взглядом, лишь хищно улыбнулась. — Мне не терпелось первой сразиться с этой занудой Феррис. Ты слышала, Феррис? Все наши сестры наконец пробудились. А это значит… В глазах Пятой на секунду вспыхнуло недоверие, а потом ее лица коснулось страдание. Райнер непонимающе смотрел то на одну, то на другую и все яснее сознавал: вот-вот что-то грянет. — Игра Алисы, — тихо, будто не веря самой себе, ответила Феррис, когда молчание стало невыносимым. — Игра Алисы началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.