ID работы: 10064545

Dance in the Lion's Den

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
342
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
238 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
342 Нравится 48 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 11. Dance in a wedding (Танцуй на свадьбе)

Настройки текста
― И раз, два, три, четыре. Отлично. Продолжай в том же духе, Эйден. ― Кларк ходила по классу среди своих юных студентов. Сосредоточившись на том, чтобы сделать эту хореографию успешной. Она гордо кивнула, глядя на успехи своих учеников, которые разучивали танец для ежегодного шоу. У студентов было два месяца до того, как они будут танцевать для своих родителей. ― Не торопись с этим, Трис. Пусть Эйден ведет тебя. Медленнее. ― Кларк обошла вокруг и наблюдала за движениями под другим углом. ― Хорошо! Выглядит намного лучше. Вы отлично справляетесь, ребята. ― Кларк погладила волосы Трис. ― Ладно, чемпионы, время вышло, увидимся в следующую субботу! ― До свидания, Мисс Гриффин. Увидимся! ― Эйден улыбнулся и взял свой маленький рюкзак, покидая тренировочный зал. Блондинка подошла к маленькому холодильнику и схватила бутылку воды, чтобы утолить жажду после такого интенсивного занятия. Младшие ученики требовали много внимания и энергии, чтобы держать их под контролем, поэтому она действительно была истощена после окончания занятий. Кларк направилась в вестибюль, чтобы узнать у Харпер, есть ли ещё что-нибудь на сегодня. ― Есть ещё какие-нибудь группы на сегодня, Харпер? ― спросила Кларк. Другая блондинка покачала головой. ― Нет, джазовую группу перенесли на вечер четверга, чтобы соответствовать новому расписанию колледжа Миллера. ― Окей, большое спасибо, Харпер. Я буду в своем кабинете весь день. Увидимся позже и береги себя. ― Кларк помахала подруге и пошла в заднюю часть студии. ― Как раз вовремя. ― Рэйвен улыбнулась и пододвинула к Кларк со стороны её стола большой мокачино и пирожные, которые она всегда покупала для Кларк после субботних занятий. ― Спасибо, что подождала. Занятия для ежегодных танцевальных презентаций становятся длиннее из-за количества необходимой практики. Но у этой группы всё так хорошо, Рейвен. Я надеюсь, что мы сможем продвигать её, чтобы другие люди могли прийти и посмотреть. ― С деньгами туго, да? ― Да. Нам нужен новый приток денег, прямо сейчас с обычными занятиями я едва могу покрыть арендную плату. Ух! Мне нужно быстро найти партнера для танцев. В конце года будет конкурс. Денежные призы хороши, и с ним я бы смогла покончить с этим беспорядком! ― Значит не Финн, по крайней мере сейчас? ― Финн хорош, но я не могу танцевать с ним снова. Мы просто не подходим друг другу. Это вопрос хорошей химии с твоим партнером и доверия. Я определенно не доверяю Финну больше, потому что это в прошлом. ― Эй, ты всё ещё Кларк Гриффин, Чемпион чемпионов, так что я уверяю тебя, ты найдешь кого-нибудь. ― Да, я должна сделать ещё несколько звонков и посмотреть, но мне нужно начать тренироваться в ближайшее время, иначе я не успею вовремя. Спасибо, что ты здесь, Рей. Разговор с тобой облегчает бремя, или, по крайней мере, так кажется. ― Без проблем. А теперь пора взбодриться, мы же договорились сегодня вместе пойти на репетицию свадьбы О. Она облокотилась на стол и кивнула. ― Да. Я приму душ и переоденусь во что-нибудь поудобнее, прежде чем мы уйдем. ― Окей. Так... ― Рейвен положила локти на стол и с интересом посмотрела на блондинку. Кларк посмотрела на Рейвен. Она откусила кусочек от своего пирожного и обратилась к подруге: ― Что? ― Она, наверное, будет там. Кларк знала это, но делала всё возможное, чтобы не думать об этом. Очевидно, она потерпела неудачу. ― Я знаю. ― Ты собираешься подойти к ней? ― Я не видела её уже пять недель, Рейвен. Она явно не заинтересована в разговоре со мной. Не после всего - это не имеет значения. ― заключила Кларк и снова отхлебнула из своей большой чашки. ― Ну же, Кларк! Вы двое поцеловались, и ты собираешься сказать мне, что тебе всё равно? После того, как ты с ума сходила по ней месяцами? ― настаивала Рейвен. ― Рейвен, я не могу с ней связаться. Она не хочет мне открыться. Она игнорировала мои звонки и сообщения. Лекса закрылась от меня, потому что её компания - это то, что для нее важно! ― Вообще-то, ― перебил другой голос. ― Это неправда. ― Толкнув дверь, Аня вошла в маленький кабинет Кларк. ― Я ... я не хотела подслушивать, я собиралась постучать, но дверь оказалась приоткрытой. Рейвен приподняла брови. ― Вот это сюрприз. Я думала, ты больше ничего не хочешь о нас знать, Аня. ― Рейвен встала и скрестила руки на груди, останавливая Аню. ― Если я правильно помню, две недели назад ты сказала, что я должна потеряться вместе с Кларк, когда я пыталась объясниться с тобой. ― Рэйвен, я ... я сказала то, чего не должна была говорить. ― Ни хрена. ― возразила Рейвен. Гневное отношение всё ещё на месте. Аня потерла глаза, усталость сочилась из её пор, прежде чем она снова сосредоточила свое внимание на латиноамериканке. ― Рейвен, я хочу загладить свою вину. Ты не заслуживаешь, чтобы я так набрасывалась на тебя. Прости, ладно? Сначала я хотела бы поговорить с Кларк. Пожалуйста. ― смиренно попросила блондинка-адвокат. Рейвен обдумывала ситуацию. Она посмотрела на Кларк, которая просто слушала, а затем на Аню. Подойдя ближе к Ане, Рейвен предупредила её: ― Следи за своим языком, если ты посмеешь сказать Кларк хоть слово из того дерьма, которым ты меня облила, клянусь, я тебя взорву. Поняла? ― Четко и ясно, Рейвен. Я поговорю с тобой позже. Я обещаю. ― Ладно, Грифф. Я переоденусь и подожду тебя снаружи. Кларк кивнула и подождала, пока Рейвен уйдет, чтобы обратиться к Ане. ― То, что ты сказала Рейвен, было несправедливо. Она делала только то, о чём я её просила. Она обещала не говорить ни слова и сдержала своё обещание. ― Я знаю. Я чувствовала себя преданной и была обиженна. Я взорвалась, и Рейвен попала под руку. Я знаю, что это несправедливо по отношению к любому из вас, и я здесь, чтобы извиниться. Аня переступила с ноги на ногу. Её поведение было настолько покорным и извиняющимся, насколько она могла изобразить, пытаясь показать блондинке, что она действительно надеется загладить свою вину. Она сожалела о своем ужасном, глупом отношении к людям, которые были для неё особенными. ― Последнее, что я услышала от тебя, по словам Рейвен, это то, что ты тоже перестала разговаривать с Лексой. Это правда? Аня дважды кивнула, избегая встречи взглядом с Кларк. ― Она твоя лучшая подруга, Аня. Она любит и уважает тебя. Уверяю тебя, она никогда не собиралась причинять тебе боль. Это всё из-за меня, если ты хочешь кого-то обвинить, вини меня. ― Почему ты не сказала мне, что любишь Лексу? Я думала, что, может быть, я могла бы попытаться завоевать тебя, и Лекса должна была поддерживать меня, когда на самом деле моя лучшая подруга тоже влюбилась в тебя. ― Я думала, что у меня нет ни единого шанса, Аня. Лекса была с Костией, и она была полна решимости всё уладить с ней. Так в чем же был смысл? Я хотела быть её другом и поддерживать её. Ты же знаешь, я была честна с тобой, настолько насколько это было возможно. Я никогда не давала тебе ложной надежды. ― Я знаю. Это моя вина, что я сохранила надежду, а Лекса продолжала игнорировать свои собственные чувства и вместо этого поощряла меня. Поэтому, когда я узнала правду, я почувствовала себя преданной. ― Лекса ничего не сделала, Аня. Это я хотела её заполучить. Она твоя лучшая подруга, по какой-то причине, не ссорься с ней больше. ― Кларк не хотела, чтобы такая прекрасная дружба закончилась вот так. Даже когда она не могла любить Аню в романтическом качестве, Кларк не хотела терять её дружбу. Аня очень много значила для Кларк. ― Да, я работаю над этим. Я была несправедлива к Лексе. Я должна была видеть, как она несчастна, но не видела, потому что была эгоистом. Она мой человек номер один в мире, и я чувствую себя дерьмом из-за того, что плохо с ней обращаюсь. Я знаю это. Кларк нахмурилась, она была обеспокоена состоянием Лексы относительно Костии и зная, что Аня поссорилась с Лексой, это означало, что она была одна. ― С Лексой все в порядке? ― Насколько это возможно теперь, когда она генеральный директор. После того, как Костия порвала с ней и между вами двумя что-то произошло, Лекса погрузилась в работу, стараясь быть как можно более занятой. Одна встреча за другой, работа с клиентами и всё такое. Для нее это была новая информация. ― Костя порвала с Лексой? Я ... я думала, что это была ещё одна ссора, когда она ... я думала, что они всё уладили. Аня подтвердила это: ― Я поговорила с Костией, чтобы узнать, как у них дела, и да, она бросила Лексу. Это было тяжело, и ей все ещё больно и грустно, но Костия сделала лучший выбор для них обеих. Всё закончилось бы плохо, если бы они продолжали этот цирк и дальше. Кларк понятия не имела, как к этому относиться. Незначительная часть её сияла, но её сердце плакало по брюнетке, неудивительно, что Лекса была уязвимой ходячей неразберихой, когда они встретились той дождливой ночью. ― Мне очень жаль. Я не этого хотела для неё. ― Это не твоя вина. Они уже несколько месяцев как отдалились друг от друга, и с появлением пресс-релиза им пришлось пересмотреть свои отношения. ― Конечно, Лекса с головой ушла в работу. Она потеряла своего лучшего друга и свою девушку. ― Это её защитный механизм. Но уверяю тебя, Кларк, она не так печалится из-за потери Костии, как из-за потери тебя. Судя по тому, как она обращается с коробкой для завтрака, которую Рейвен каждый день приносит ей в офис, поверь мне, я знаю, что она скучает по тебе. ― Сомневаюсь, у неё не было никаких проблем с тем, чтобы поцеловать меня, а потом убежать от меня без объяснения причин, а после игнорировать мои звонки. ― Я думаю, что она боится своих чувств к тебе. Лекса никогда не открывалась никому, кроме тебя. Титус вырастил Лексу сильным бессердечным лидером, но ты показала ей, что она может положиться на свои чувства. Я замечаю небольшие изменения, когда Лекса приветствует своих сотрудников, в том, как она спрашивает об их семьях и действительно заботится о них. Ты достучалась до неё, Кларк. Ты помогла Лексе во многих отношениях. Больше, чем я когда-либо могла бы сделать для неё. Кларк медленно и глубоко вздохнула. Лекса была сложной, загадкой, которую она хотела решить немедленно. Однако она также понимала, что попытка разгадать эту загадку потребует ещё больших усилий. ― Я попытаюсь поговорить с ней сегодня, если она не закроется от меня. ― Я рада, что у неё есть ты. Ты была рядом с ней, когда меня не было. Ты лучший друг, чем я, Кларк. ― Аня скривила губы. ― Мне нужно идти и собираться. Надеюсь мы увидимся на репетиции? ― Да. Увидимся там. Сегодня будет интересный день. Кларк собиралась встретиться с Лексой на репетиции свадьбы после нескольких недель отсутствия связи. Кларк была обеспокоена после того, как увидела Лексу сломленной и отчаявшейся, но с Рейвен, проверяющей Лексу от её имени ежедневно, по крайней мере, она знала, что Лекса по крайней мере в порядке. Может быть, сегодня у неё наконец появится возможность поговорить и посмотреть, как они относятся к своим чувствам. На этот раз Кларк ни за что не позволит Лексе вырваться из её объятий. Но самое главное - они должны были поговорить о поцелуе. Невозможно, чтобы Лекса ничего не чувствовала, потому что Кларк чувствовала всё той ночью.

***

Группа друзей согласилась встретиться в маленькой часовне, где Линкольн и Октавия решили провести свою свадебную церемонию близ Тондиси. Кларк и Рейвен прибыли вместе, и вдвоем направились к парадной лестнице, окруженной красивыми горами и лесами. Октавия ждала своих подружек невесты и радостно прыгнула им в объятия, когда заметила их. Волнение и нервозность перед свадьбой начинали сеять хаос в обычной уверенной в себе женщине. ― Хей, О, всё выглядит великолепно. ― Рейвен окинула взглядом простое, но со вкусом подобранное украшение. ― Ты будешь прекрасно выглядеть завтра, О, мы так счастливы, что можем быть рядом с тобой в этот момент. ― Кларк держала руки Октавии в своих, пытаясь внушить уверенность своей нервничающей подруге. ― Ребята, всё должно быть идеально. Пойдем. Мы должны попрактиковаться в вашем входе и в том, где вы будете находиться! ― Октавия схватила двух друзей за руки и повела их в часовню. ― Йоу Линк! ― Рейвен помахала рукой высокому красивому мужчине, который тоже улыбнулся и поприветствовал их. ― Большое спасибо, что пришли. О уже начинала немного раздражаться. Октавия ударила Линкольна по руке. ― Заткнись. Я в полном порядке. Кларк усмехнулась. ― Мы так рады за вас двоих. Ты готов, Линкольн? Высокий мужчина рассмеялся и заключил Октавию в объятия. ― Я более чем готов сделать эту великолепную женщину самой счастливой женой на свете. ― Да, отлично сказано. ― согласилась Рейвен. ― Ладно, вы двое, идите сюда. ― Октавия прошла в заднюю часть часовни, чтобы собрать своих друзей и расставить их по местам. ― Мы начнем наш выход с музыки. По сигналу ты и Рейвен пойдете к алтарю, где вас будут ждать Линк и Лекса. Беллами будет сопровождать меня, и как только он доставит меня, я встану в центре с вами на моей стороне. ― объяснила Октавия. ― Довольно просто. ― Рейвен пожала плечами. Кларк, не обращая внимания на слова, посмотрела в конец прохода, где ждал Линкольн, а рядом с ним Лекса тихо разговаривала с Аней. Она не заметила, когда брюнетка подошла к алтарю и откуда пришла. Когда Октавия подала сигнал Линкольну, взгляд Кларк был прикован к зеленому, по которому она так скучала последние несколько недель, а Лекса наконец обратила внимание на блондинку. ― Грифф! ― Что? ― Кларк моргнула и снова посмотрела на Октавию. Она явно потерялась в брюнетке, которая стояла у алтаря. Рейвен вздохнула, подталкивая Кларк в позицию, чтобы идти и отрабатывать темп. ― Успокойся, Кларк. ― прошептал Рейвен ей на ухо, прежде чем занять позицию. ― Я стараюсь. ― Кларк подождала, пока заиграет музыка, и пошла дальше. После часа репетиции общих движений для свадьбы, группа друзей согласилась пойти и поужинать у Индры, чтобы отпраздновать скорое бракосочетание своих друзей. Лекса не смела отходить далеко от кузена во время тренировки. В основном она оставалась приклеенной к нему или к Ане. Если Лекса будет продолжать в том же духе, Кларк ни за что не поймает её одну. Но Кларк могла быть терпеливой женщиной, и она собиралась дождаться подходящего момента, чтобы встретиться с Лексой лицом к лицу.

***

Стол Индры был полон смеха и возбуждения. Линкольн и Октавия поблагодарили своих гостей за постоянную поддержку в последние месяцы, подняв бокалы в сердечном тосте. Рейвен рассказывала забавные истории, которые заставляли всех смеяться за столом. Октавия и Линкольн были отвратительно милы, и Кларк чувствовала себя такой счастливой, зная, что Октавия будет в хороших руках, как только выйдет замуж за Линкольна. Это была чудесная ночь, когда свадебные волнения начинали сказываться на женихе и невесте. Ведь осталось всего два дня до того, как они станут мужем и женой. Кларк не смогла скрыть улыбку, когда Аня и Рейвен начали возвращаться к своим обычным дерзким отношениям. Кажется, всё снова встало на свои места. Ну, всё, за одним исключением. Лекса едва произнесла хоть слово. Тетя Индра вела светскую беседу, но Лекса была просто не в настроении. Её глаза избегали взгляда Кларк, и блондинка отчаянно пыталась привлечь её внимание, но на это требовалось время. Учение Титуса глубоко укоренилось в Лексе. Для того, чтобы Кларк изменить восприятие жизни Лексы, требовалось много терпения и стойкости. И поэтому Кларк не стала настаивать. Она не собиралась форсировать разговор. Она собиралась позволить всему течь в своём ритме и быть готовой, когда представится возможность. ― Большое спасибо, что уделила нам время и научила танцевать, Кларк. ― после ужина Линкольн сидел на удобном диване, и они ещё немного поговорили. Октавия, облокотившаяся на его широкое плечо, согласно кивнула. Кларк хихикнула, качая головой. ― Эй, моя работа состоит в том, чтобы сделать каждого человека, который входит в мою танцевальную студию, лучшим танцором. Вы перевернёте свою свадьбу, ребята. ― Я... э-э... должна возразить Кларки. Аня в значительной степени отстой. ― Рейвен ухмыльнулась и лукаво подмигнула адвокату. ― Хa! Ты один из тех, кто разговаривает с Рейес. Я покажу тебе несколько трюков, которые приберегла для вечеринки. Рейвен рассмеялась и похлопала Аню по спине. ― Да, да. Ты просто болтунья, но всё в порядке. Я приберегу для тебя танец. ― Эй, у Ани большой прогресс. ― сказала Кларк Рейвен, ― Я оценила твои усилия. ― добавила Кларк, обращаясь к Ане. ― Большое спасибо, Кларк. ― Аня посмотрела на Рейвен. ― Мне не повредит, если ты окажешь мне чуть больше поддержки, Рейвен. Рейвен уже собралась огрызнуться в ответ, когда из кухни донесся недовольный голос Индры и Лексы. ― Я сказала, что не хочу говорить об этом, тетя Индра. Довольно! ― Лекса резко толкнула дверь, отшатнулась от мебели и поспешила через французские двери, ведущие на террасу, чтобы сбежать в сад. Кларк, не колеблясь, последовала за брюнеткой. Индра сделала то же самое, но на этот раз Аня быстро подошла к пожилой женщине и остановила её, чтобы дать Лексе и Кларк немного уединения. Когда Кларк добралась до сада, Лекса тяжело дышала с ингалятором в руке, сигнализируя об использовании лекарства. Кларк изучала напряженную фигуру, медленно приближаясь, чтобы не напугать брюнетку. ― Поздравляю Александрию Вудс, генерального директора Полярис Инк. ― Кларк сказала это, чтобы дать о себе знать. Но по напряженной спине Лексы она поняла, что та уже подозревает, что она не одна. Лекса продолжала наблюдать. И всё же брюнетка не произнесла ни слова. Кларк стояла рядом с ней, глядя на величественные деревья и цветы на заднем дворе. Ожидание и ожидание. После нескольких секунд неловкого молчания Лекса наконец обратилась к Кларк: ― Это... э-э... «Полис, Инк.» Кларк усмехнулась. ― В первый раз я произнесла это правильно, а ты сменила название? ― Да. Я думаю, что это лучше соответствует видению и миссии компании. ― Круто. Они снова погрузились в молчание. Нежась в одиночестве и тишине сада. Кларк почувствовала, как её сердцебиение становится сумасшедшим, когда нервы начали сдавать. Она была так близко, но так далеко от Лексы. Танцовщица гадала, слышит ли Лекса Громовой звук, исходящий из её груди. ― Мне очень жаль… ― Ты ушла... Начали девушки одновременно. Кларк рассмеялась над их нелепостью. Было невероятно, что она превратилась в неуклюжего подростка, когда находилась в компании предпринимателя. ― Сначала ты. Лекса ответила ей короткой натянутой улыбкой. ― Мне очень жаль, что пресса ошивается возле твоей студии. Аня разберется с ними, а насчет статьи, опубликованной на прошлой неделе, я всё улажу. Мне жаль, что тебя втянули в это. ― Я могу иметь дело с прессой, Лекса. Я не могу смириться с тем, что ты просто вычеркнула меня из своей жизни. Ты ушла от меня! ― Кларк наконец повернулась лицом к брюнетке, которая преследовала её во снах и самых смелых фантазиях каждую ночь. ― Ты поцеловала меня и ушла! Проглотив комок в горле, Лекса провела языком по пересохшим губам. ― Я знаю, и мне очень жаль. ― За что? За то, что поцеловала меня или за то, что убежала? ― Я не уверена. ― ответила Лекса. Её глаза жгли Кларк своей напряженностью. ― Ты поцеловала меня в ответ. Почему? Кларк покачала головой. ― Серьезно? Ты можешь быть такой тупой, Лекса. Да, я поцеловал тебя в ответ, потому что ты мне нравишься! Лекса нахмурилась, и Кларк поняла, что Лекса глубоко задумалась, анализируя и проверяя правдивость этой информации. ― Лекса, тебя не так уж трудно полюбить. Ты самая удивительная, милая и нежная женщина, которую я когда-либо встречала. Я... ― Кларк должна была быть осторожна в своем подходе к этой теме. Любовь была чем-то очень чуждым Лексе. ―..ты мне действительно очень нравишься. Я говорю абсолютно серьезно. Ты мне очень нужна. Сделав глубокий вдох, Лекса перевела дух. ― Я ... я причинила боль самым близким мне людям, Кларк. Мои мама и папа, Аня, Костя... ты. Я недостаточно хороша. ― Лекса повернулась и пошла обратно к дому. ― Для меня достаточно! ― крикнула Кларк, заставив Лексу остановиться. ― Позволь мне показать тебе. Подари мне один танец на свадьбе. ― Кларк, я... ― Пожалуйста? Всего один. Кивнув, Лекса направилась обратно в дом. Кларк решила остаться в саду, чтобы не ошеломлять Лексу своим присутствием. Она должна была доказать Лексе, что не лжет. Она имела в виду каждое чертово слово, и ей хотелось, чтобы Лекса увидела, насколько невероятной она была. Её единственным выходом было показать ей, когда они танцевали и соединяли свои сердца, что она достойна любви. Это была единственная возможность, которую Кларк собиралась использовать, и она ни за что не собиралась упускать её. Лекса стояла рядом с кузеном. Линкольн был красив в черном смокинге и красном галстуке-бабочке, чисто выбрит и явно нервничал. Лекса выбрала черное платье на бретельках в тон костюму своего кузена с красным поясом на тонкой талии. В часовне было полно гостей. Индра и Аня сидели в первом правом ряду, а девушка Беллами, Джина, вместе с другими друзьями, такими как Харпер и Натан, были на левой скамье. Все ждали, когда Беллами поведет Октавию к алтарю. Сделав шаг вперед, Лекса положила руку ему на плечо и улыбнулась. ― Все в порядке, Линк. Октавия уже снаружи, так что не беспокойся о сбежавшей невесте. ― Лекса попыталась разрядить напряжение кузена. Она не могла представить себя на его месте. Единственная серьезная связь, которую она когда-либо имела, взорвалась несколько недель назад, и она сомневалась, что когда-либо позволит себе гнаться за кем-то ещё. Лекса губила людей. Какой смысл давать ей шанс, когда в конце концов она причинит им боль? ― Я знаю, но я нервничаю, Лекс. Я не видел Октавию с нашего семейного ужина и понятия не имею, как она будет выглядеть в свадебном платье. Назовем это легким мандражем. ― Линкольн одарил её теплой улыбкой. ― Скоро мы убедимся в этом, кузен, ― Лекса была счастлива за него. Если кто и заслуживал самых счастливых дней, так это Линкольн. Заиграла музыка, и оба обернулись, чтобы поприветствовать подружек невесты и саму невесту. Когда двери открылись, впуская их внутрь, падающий солнечный свет на время ослепил её, но как только зрение приспособилось, легкие начали отказывать. Кларк Гриффин шла к ним с самой красивой улыбкой, держа в руках букет невесты. Её длинное голубое платье подходило к глазам, а белые каблуки мягко стучали по деревянным плиткам. Платье облегало тело Кларк во всех нужных местах. Не слишком откровенный, но оставляющий много места воображению Лексы. На шее девушки располагалось ожерелье из чистого серебра с голубой сапфировой слезой, лежащей прямо над её грудью, и её губы были нежно-розовыми. Макияж у неё был мягкий, стильный, а прическа-французская коса. Лекса смотрела в глаза Кларк, полностью загипнотизированная, зачарованная, магия Кларк притягивала её, и не было никакой силы в мире, которая могла бы вывести её из этого транса. Линкольн наклонился ближе к Лексе и прошептал через плечо: ― У тебя слюнки текут. Ладно, единственной силой, способной разрушить этот транс, было собственное смущение Лексы. Она моргнула, стыдясь своего очевидного взгляда, вытирая рот на всякий случай, если это была не просто метафора, которую использовал ей кузен, и быстро вытащила свой ингалятор из маленькой сумочки. Она умрет в один прекрасный день благодаря Кларк. (Без шуток!) Собравшись с силами после того, как лекарство попало в дыхательные пути, она молча последовала за Кларк. В ожидании её невесты. ― Дерьмо. ― пробормотала Лекса. Кларк не была её невестой, они ждали Октавию. ― Возьми себя в руки. ― Лекса прикусила нижнюю губу, стыдясь своих неуместных мыслей и поведения. Линкольн усмехнулся и выпрямился, когда Рейвен последовала за Кларк, выглядя так же великолепно, как и первая подружка невесты, когда внезапно все встали, чтобы поприветствовать невесту. Все взгляды были прикованы к его будущей жене. Его глаза сверкали, и Лекса задумалась, так ли она выглядела в глазах других, когда смотрела на Кларк. Костия сказала ей, что это было довольно очевидно, поэтому Лекса задалась вопросом, что за взгляд выдавал её мысли и желания. Глядя на Линкольна, Лекса начала понимать смысл этого вопроса. Когда Беллами шагнул вперед, он пожал Линкольну руку и явно предупредил его, чтобы тот обращался с младшей сестрой правильно. Линкольн уверенно пообещал сделать всё возможное, чтобы она была счастлива и в безопасности. Двое мужчин крепко обнялись, похлопывая друг друга по спине, как это любят делать все эти парни, и Беллами отступил назад, чтобы позволить своей сестре занять своё законное место рядом с мужчиной, которого она любила. Церемония началась, и вскоре, когда они обменялись клятвами и обещаниями, пролились слезы. Лекса не удержалась и украдкой взглянула на неземную блондинку, больше похожую на ангела, чем на человека. Она представила себе жизнь, в которой Кларк была единственной, кто говорил ей «да». Мир, где она действительно могла бы сделать Кларк счастливой и заставить её улыбаться всякий раз, когда это было возможно. Лекса знала, что всё это было фантазией, потому что она не могла позволить своим чувствам помешать ей сделать правильный выбор, который заключался в том, чтобы держать Кларк как можно дальше от неё. Это не закончиться хорошо. Раздались аплодисменты, когда Линкольн и Октавия обменялись поцелуем, символизирующим их союз. Лекса снова посмотрела на Кларк, которая смотрела на неё с легкой улыбкой. Лекса вежливо улыбнулась в ответ, пока молодожены выходили из часовни и садились в лимузин, ожидавший их, чтобы отвезти их на прием.

***

Прием проходил в одном из городских отелей. Разноцветные красные и белые воздушные шары украшали праздничный зал, живой оркестр играл мелодии для гостей, а разнообразные блюда были готовы к подаче. Семьи жениха и невесты произнесли тост, а затем пришло время Лексе произнести свой тост после того, как Беллами закончил свой слезливый, но сладкий тост. Лекса откашлялась и слегка ударила по бокалу с шампанским, чтобы привлечь внимание гостей. ― Сегодня, в этот прекрасный день, мы празднуем союз моего дорогого кузена Линкольна и его жены Октавии. Я благодарю вас за то, что вы присоединились к нам в этот особый день. Линкольн, я желаю тебе всего наилучшего, а Октавия, добро пожаловать в нашу семью. Знай, что у тебя есть сестра в моем лице. ― Лекса коротко улыбнулась. ― Я бы утомила тебя рассказами о детстве Линкольна. Он был таким хорошим мальчиком, и его сердце было слишком большим. Он заботился обо всех, и вот таким человеком он стал, любящим добрым человеком. Дорогой кузен, ты действительно единственный в своем роде, и я всегда буду рядом с тобой в этом путешествии. Линкольн быстро заморгал, чтобы смахнуть слезы, и притянул Октавию ближе, пока они слушали Лексу. ― Я вижу вас двоих и понимаю, что значит быть влюбленным. ― Лекса перевела взгляд в поисках золота и, найдя его, продолжила: ― Кое кто сказал мне, что любовь - это сила. Я думаю, что это правда, потому что я вижу эту силу в Линкольне и Октавии. Пусть их любовь длится вечно! ― Ваше здоровье! ― толпа подняла бокалы и выпила за счастье молодоженов. После первого танца жениха и невесты, благодаря урокам Кларк, остальная банда присоединилась к танцполу. Все танцевали с энтузиазмом и много смеялись. Это был радостный день для всех, и даже Лекса старалась хорошо провести время ради своего кузена, хотя Костии здесь не было, потому что она всё испортила. Лекса танцевала с Линкольном, в то время как Октавия танцевала со своим братом Беллами под песню One Republic’s - Wherever I Go, которые произвели фурор с Лексой. Она танцевала со своим кузеном, но её глаза искали голубые глаза и светлые волосы. Это было неизбежно. Чем больше Лекса старалась не думать об этом, тем больше понимала, что это невозможно. Это было магнетическое притяжение, как будто к её сердцу была привязана невидимая нить, которая постоянно дергала её, пока, наконец, она не смогла встретиться с этими глазами. ― Спасибо за танец. ― Лекса отстранилась от Линкольна, когда песня закончилась. Она направилась прямо к бару, чтобы попытаться подавить сильный жар, который она чувствовала в своем сердце. Она сидела за столиком и пила мартини. Её тетя Индра тоже сидела, но женщина лишь пристально смотрела на племянницу. Лекса попыталась расслабиться, чтобы унять беспокойство, которое она чувствовала, её легкие сегодня были как заноза в заднице. Ей действительно нужно было вернуться домой, в своё одиночество, чтобы успокоить ужас и страх, которые охватили её. ― Женщины Вудс сильны, Лекса. ― сказала Индра. Лекса отпила из своего коктейля, не обращая внимания на тетю. ― Но вот ты здесь, прячешься за выпивкой, чтобы избежать встречи с блондинкой. ― Я никого не избегаю. ― Дитя, у меня два глаза. Я вижу, что ты делаешь. ― Индра вздохнула. ― Я знаю, ты чувствуешь себя ужасно из-за того, как всё закончилось с твоей бывшей девушкой. Но было ясно, что ты в неё не вкладываешься. ― Я же сказала, что не хочу говорить о Костии. ― Лекса допила свой напиток, оставив пустой стакан на столе. ― Эта блондинка-танцовщица, из-за которой пресса сходит с ума по вам двоим, очень интересная. Не то, что бы я мела представление о твоём вкусе, но тем не менее, я вижу её привлекательность. ― Кларк-это гораздо больше, чем то, что написал о ней этот дурацкий журнал. Кларк улучшает себя. Я не сделала ничего такого, что они подразумевали. Она не занимается благотворительностью, и даже когда она испытывает финансовые трудности, она не использует меня ради моих денег, если это тебя беспокоит. Компания в безопасности. Индра кивнула, наблюдая, как Кларк танцует в небольшом кругу со всеми своими друзьями. ― Я не беспокоюсь о компании, Лекса. Ты умная женщина, и я доверяю твоему мнению. Чего я не могу видеть, так это того, что моя племянница прячется, потому что боится. ― Я не ... я должна быть осторожна, тетя. Я была недостаточно хороша для своих родителей. Я была недостаточно хороша для Титуса, тем более для Костии. Что я могу предложить Кларк? ― Твои родители любили тебя. Я знаю, что они не были так нежны, как это было нужно молодой девушке, но тем не менее они любили тебя. Титус тоже заботится о тебе. Он очень беспокоится и жалуется, потому что ему не всё равно, Лекса. ― А что, если она увидит настоящую меня? Что, если Кларк решит, что от меня слишком много хлопот, и уйдет? ― Если тебя сбили с ног, поднимайся. Вот что мы делаем в этой семье, Лекса, никогда не забывай об этом. Лекса знала, что тетя Индра права. Это был их семейный девиз, именно это заставляло их продолжать сражаться, продолжать выживать. Она встала и накачала свой ингалятор, прежде чем вернуться на танцпол. ― Сбили с ног, вставай на ноги, я понимаю. Я должна ей один танец, тетя. Извини меня. Пройдя через танцпол, Лекса направилась к Кларк. Блондинка смеялась над какой-то неудачной шуткой между Аней и Рейвен, когда Лекса прервала её, оставив Кларк ошеломленно молчать. ― Привет, Кларк. ― приветствовала Лекса. ― Кажется, ты просила о танце? Улыбнувшись, Кларк протянула руку, и Лекса взяла её, позволив увести себя в более уединенный уголок, подальше от их друзей. Как только они достигли хорошего места в танцевальной зоне, Кларк позволила Лексе взять себя в руки, удерживая Кларк на месте, обрамляя её как картину, которая заслуживает восхищения. ― Мне очень жаль насчет Костии. ― Кларк начала разговор, когда Лекса повернулась под The Chainsmokers - All We Know. ― Мне тоже очень жаль. Кларк посмотрела на Лексу. В её глазах было столько эмоций – сожаление, надежда, страх. Блондинка просто притянула Лексу поближе, уткнувшись лбом в её шею. Лекса чуть наклонила голову, чтобы положить подбородок на светлые локоны Кларк, которые она распустила для вечеринки, и прижала её к себе, не оставляя между ними никакого пространства. Они молчали до конца песни, двигаясь в такт медленному ритму, позволяя своим сердцам говорить. Лекса закрыла глаза и позволила себе погрузиться в поглощающее её присутствие. Она чувствовала себя комфортно. Это было похоже на безопасность; это был дом. Кларк была настоящей, она была здесь с ней, обе двигались как одно целое с музыкой, как будто это было именно то, чему они принадлежали, в объятиях друг друга. Два сердца бьются вместе. Две души, которые принадлежали друг другу. Кларк сделала шаг назад, когда их танец закончился. Она заметила нежный шрам Лексы, оставшимся после безумия в клубе «Риг». Её глаза осматривали Лексу со всех сторон, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. ― Мне нужна Александрия. Мне нужна эта надоедливая сучка из «Полис Инкорпорейтед». Я хочу тебя. ― сказала Кларк. ― Я боюсь этого, не буду лгать, это пугает меня, но я никогда в жизни не была так уверена, что хочу кого-то так, как хочу тебя. ― Кларк, я... я могу только причинять боль. Я подведу тебя. Покачав головой, Кларк обхватила ладонями лицо Лексы, чтобы удержать её взгляд. ― Хотя ты чертовски сложная женщина и полная дерьма, и всё же я схожу по тебе с ума. Слегка изогнув губы, Лекса начала раскачивать Кларк в такт новой песне. ― Ты без ума от меня? Кларк усмехнулась: ― Видишь? Так много дерь… Лекса заткнула Кларк своими губами. И Кларк была застигнута врасплох, но тем не менее обрадовалась. Это был нежный поцелуй, такой же, как их первый. Пробный, исследующий и побуждающий их чувства друг к другу. Разделившись, чтобы вздохнуть Лекса прислонилась лбом к лбу Кларк, всё ещё двигаясь в такт песне. ― Я боюсь всё испортить. Я не могу причинить тебе боль, Кларк, только не тебе. ― Лекса призналась в этом только Кларк. ― Ты не сделаешь этого. И с этими словами Лекса начала верить, что желания действительно могут сбываться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.