Re: Zero and Shield Hero. SaveGame.

R
Завершён
120
автор
Размер:
243 страницы, 77 884 слова, 91 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
120 Нравится 341 Отзывы 43 В сборник

Мотоясу в приступе, а также Круш против Наофуми.

Настройки
      Итак, ребята направились обратно к Особняку Маркграфа Розваля. На протяжении всего пути Субару и Рем болтали с Эмилией, а Ицуки пытался встрять в разговор и вообще всячески старался привлечь внимание к себе. Эм: Так значит, этот мешок был заложен Культом в эту повозку? Нац: Да, но теперь всё хорошо. Мы вернёмся в Особняк и должны будем узнать о местоположении второй половины деревенских. Эм: Розваль мне не сообщал. Нац: Значит придётся порыться в Особняке, чтобы понять ход мыслей Розчи. - он улыбался, но понимал, что Розваль помнит про Посмертное Возвращение и ему ещё предстоит защитить поместье и деревню от Эльзы и Мейлин.       Итак, они наконец доехали до земель Маркграфа Розваля и Субару решился проверить наличие остальных Героев и рыцарей на бывшем поле боя. Первыми из повозки вылезли Нацуки, Рем, Эмилия и Ицуки. Они увидели бывшее поле боя и... Нац: Слушайте дети, не вылезайте из повозки. - естественно послышались недовольные "Буу* и прочее, но это было обоснованно. Деревня была вся в трупах и крови и надо было бы убрать хоть первое из перечисленного. Рем: А где все? Ицу: НАОФУМИ, РЕН, МОТОЯСУ! - Субару поспешил прикрыть ему рот. Нац: Тише, вдруг кто-то ещё выжил? Нао: Всё хорошо. - из дома вышел Наофуми и рукой подозвал всех к себе. - Просто есть раненные и нам нужно это исправить. Ицу: И кто же? Твои помощники? Нао: Петух и неко-рыцарь Феликс. Рем: Неко...? Нац: Это у нас такое выражение. Рафт: Господин Наофуми... - из дома выбежала Рафталия, которая выглядела обеспокоенной. Нао: Что случилось, Рафталия? Рафт: Мотоясу, с ним что-то не так. Он бредит. Нац: Что? Покажи. Ицуки, собери трупы и отнеси их куда-то. Ицу: А оплата? Нац: Слушай, будет тебе оплата, но после всего, что мне потребуется. - Ицуки был недоволен, но согласиться пришлось. Эм: Вы и есть Наофуми - друг Субару? Нао: Да, а ты Эмилия? - притворился дураком, ведь он помнил её имя с того "трайла". - Субару рассказывал о тебе. - Эмилию не совсем удивило, что Нацуки рассказал о ней. - Ты что-то хотела? Эм: Да, я и мой дух - немного лекари и можем помочь с больными. - из волос вылетел Пак. Пак: Да, моё имя Пак, и я могу помочь. Приятно познакомиться с вами, Наофуми. - маленький котик протянул Щиту руку, а тот дал ему палец. Нао: Хорошо, но поначалу выясним - что там с Петухом.       Они зашли в дом и увидели Мотоясу, корчащегося от боли на постели. Он что-то неразборчиво бубнил, но резко повернул голову, когда услышал скрип двери. Перед ребятами предстали светло-фиолетовые и горящие глаза, а также улыбка маньяка. Мот: Приветствую вас, уважаемые Герои. Нао: Мотоясу, ты совсем поехал? - но копьеносец его не слушал, а просто продолжал свою речь. Мот: Вы видимо стали задавать вопрос сами себе - Что с этим Мотоясу? Если что, то я вам верну его - честно. Я здесь, чтобы передать вам послание. Undae exitu parati estis illis Vos ipsi nondum Supra egit Magister de principalis hostium - mecum. - Копьё закрыл глаза и продолжил лежать. Нац: Это была...? Рен: Латынь. - в углу комнаты стоял Рен, который был с невозмутимым лицом. Нао: Ты можешь это перевести? Мой интерфейс не воспринял эту речь. Рен: Я изучал латынь поверхностно, но вот что я понял: "...близится, но готовы ли вы? Вы ведь ещё не..." Больше я не понял. Нао: Это хоть что-то... Нац: Значит - нечто надвигается и мы должны это остановить... Рем: Но что это, Наофуми? Нао: Простите, но я не знаю. - они стали смотреть на просыпающегося Феликса. Фел: *ня* Что я пропустил? А где Госпожа? - Нацуки и остальные стали оглядываться. Нао: Зараза! Я так и знал. Субару, где ваш Господин? Нац: Его нет, но есть Особняк. Нао: Значит идём туда! - он спешно выбежал из дома и все побежали за ним. Нац: Эмилия-тан, останься и помоги Мотоясу. Если снова будет ворочаться, то пусть Пак его усыпит или зови нас. Пак: Хорошо, Субару.       Наофуми спешил к огромному зданию. Остальные бежали за ним, но не полностью понимали причину столь большого беспокойства. Нао: (Не зря она мне сразу показалась подозрительной. Она что-то замышляла и пока все были отвлечены - смылась в Особняк.) Нац: НАОФУМИ, СТОЙ! Нао: Почему? Пока мы отвлеклись - Круш наверняка уже разорила всё здание. - они уже были возле дверей и Щит выбил её с ноги. Рафт: Господин Наофуми, успокойтесь. Мне кажется, что вы можете делать поспешные выводы. Нац: Она не такая, чувак. Она бы не стала делать такое. - они услышали шаги в из сторону и Фомка уже подготовился к атаке. На встречу им вышла высокая девушка с блондинистыми голосами. Фред: Здравствуйте, моё имя - Фредерика Бауманн. Вы выбили дверь и должно быть являетесь врагами поместья. Нац: Стой Фредерика, моё имя Нацуки Субару, а вот и Рем. Рем: Сестрица Фредерика. Они не плохие, просто Наофуми чутка переборщил. Ты не видела Госпожу Круш? Круш: Я здесь. - из проема вышла зелёноволосая девушка в военной форме. - Извиняюсь, что ушла без предупреждения. Нао: Не ври! Ты просто хотела поживиться сокровищами столь дорогого Особняка. Фред: Нет, всё далеко не так. Она вежливо постучалась в дверь и попросила позвать Маркграфа, но когда я сказала, что его нет, то пригласила её на чай. Круш: Наофуми, неужели ты и вправду считал, что я способна на такое? - она удивлённо посмотрела на Героя Щита, хоть и могла понять его беспокойствие. Нао: Я извиняюсь...просто когда я увидел вас в первый раз, то посчитал тебя подозрительной. Круш: Это неудивительно. Многим так кажется на первый взгляд. Нац: Да, Круш довольно воспитанная девушка, да и Фредерика защитила бы Особняк. Фред: Субару, вы ведь меня даже не знаете. Нац: И то верно. - запнулся парень. Они ведь ещё не знакомы. Фред: Ну, раз уж вы пришли, то предлагаю вам остаться. Рем, а где Леди Эмилия? Рем: Она осталась в деревне и лечит раненых. Фред: Хорошо. Рен: А можешь выделить мне комнату? Нао: Рен! Рен: Особняк большой - комнатой больше, комнатой меньше. Фред: Давайте поговорим об этом позже... Продолжение следует...
Примечания:
120 Нравится 341 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (9)