— Здравствуйте, правитель Ли! — вставая и поклонившись, сказал Шону.
— Здравствуй! Что у тебя за срочное дело? — спросил Чжухон.
— Люди, как с ума сошли, — ответил Шону.
— Ну и что вы с ними сделали? — спросил Чжухон и почувствовал, что Чангюн взял его за руку.
— Их всех заточили в темнице, потом будем стирать им память. Среди них — укушен, но не обращён — это Им Джунг.
Чжухон почувствовал, что его руку сжали сильнее.
— Ещё мы собрали полукровок, которых собираемся убить, — продолжил Шону.
Тут Чжухон сам сжал сильнее руку Чангюна и сказал:
— Полукровок не трогать! Сначала скажи, сколько их?
— Семь, но ещё должно быть двое, — ответил Шону.
— Верно, их — девять!
— Ну одного я нашёл, он у тебя за спиной, — выдал Шону.
— Он моя правая рука, — ответил Чжухон, держа за руку Чангюна.
— Ладно, но кто же ещё? — спросил Шону.
— Никто не поверит, но это Я! — ответил Чжухон.
Все стояли и не могли поверит в то, что сказал Чжухон.
— Но… Как это возможно? — спросил Шону.
— Этой правды не знал никто, кроме моего отца, моей матери, госпожи Лань и меня самого. Теперь вы знаете всё! — ответил Чжухон.
— Походу моё чутьё меня подводит, что я не учуял, что ты полукровка, — сказал Шону.
— Нет не подводит! За эти 443 года моя вампирская половина стала сильнее, превысив людскую! — сказал Чжухон, всё так же держа руку Чангюна.
— Я конечно такого не ожидал! Ну и что ты предлагаешь? — спросил Шону.
— Людям стереть память, полукровок оставьте и не трогайте их! Им Джунга оставь на меня, я сам разберусь, что с ним делать, — ответил Чжухон, развернувшись, они с Чангюном ушли.
Они пошли в дом к матери Чангюна.
Зайдя, они направились на кухню. На кухне они нашли Им Джин-хо которая убирала весь беспорядок.
Чангюн побежал к матери и обнял её.
— С вами всё хорошо, госпожа Им? — спросил Чжухон.
Та обратила на него внимание и подошла к нему.
— Да! Вот только Джунгу будут стирать память! Я наверное зря его укусила!
— Не беспокойтесь, я поговорил с Шону, так что Джунг в моих руках, — ответил Чжухон.
— А ещё хотят убить полукровка, — печально сказала Им Джин-хо.
— Это я тоже уладил! Их не будут убивать, потому что в том числе был бы и я, — ответил Чжухон, мягко улыбнувшись.
— В каком смысле, в том числе? — спросила Им Джин-хо, удивившись.
— Я полукровка, но вампирская сторона превысила людскую, — ответил Чжухон.
— Но всё же доля человечности у вас осталась, — сказала Им Джин-хо и обняла Чжухона.
— Ну возможно осталась, — сказал Чжухон, приобнимая Им Джин-хо в ответ.
Отстранившись от Чжухона, она сказала:
— Я вижу вы уже вместе! Я рада за вас. Извини, Чангюн, что не рассказала про укус.
— Ничего страшного! Чжухон мне рассказал, — ответил Чангюн.
— Давайте пойдём ко мне! Только сначала нужно забрать Им Джунга, — вмешался Чжухон, на что те кивнули.
***
Придя к Чжухону, их встретила Сабрина:
— Здравствуйте!
— Сабрина, подготовь свободную комнату, — обратился Чжухон, ведя вместе с Чангюном Джунга к дивану.
— Хорошо, — сказала та, и поспешила на второй этаж.
***
— Господин Ли, комната готова! — сказала Сабрина.
Чжухон с Чангюном встали, взяли Джунга и повели в комнату.
Зайдя в комнату они положили его на кровать.
— Это будет ваша комната, госпожа Им, — сказал Чжухон.
— Спасибо вам огромное, — ответила Джин-хо и села на кровать рядом с Джунгом.
— Ну мы пойдём, не будем вам мешать, — сказал Чжухон, они вышли из комнаты.
***
Несколько месяцев спустя
Им Джин-хо обратила Им Джунга, тот не хотел этого, но смирился, и смирился с тем, что Чангюн влюбился в Чжухона. Они все жили в доме Чжухона и Сабрины. Когда Чжухон и Чангюн уходили по делам, Сабрине было с кем поболтать. Сами же Чжухон и Чангюн жили в другом доме, но иногда приходили к Сабрине. Шону и Кихён не скрывали своих отношений, и у них в клане стало гораздо спокойнее.
Чжухон и Чангюн тоже не скрывали свои отношения. С годами, Чангюн стал ещё красивее и привлекательней.
***
Чжухон и Чангюн лежали на кровати.
— Ты такой красивый, что своей красотой затмевает меня, — сказал Чжухон.
— Нет это ты, — начал Чангюн.
— Ты красивее!
— Нет, ты красивее, — начал спорить Чангюн.
И они начали спорить в шутку. Дурачась, Чангюн оказался сверху Чжухона, сидя у него на бёдрах.
Чжухон начал гладить бёдра Чангюна и начал его целовать, грубо, властно, запуская свой язык ему в рот, — это означало, что их ждёт долгая, жаркая и страстная ночь.