Звёзды в лужах

R
Заморожен
49
автор
Размер:
292 страницы, 148 262 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник

Трансформация

Настройки
— Мы почти на месте. — Дин, повернулся в сторону брата, однако тот спал, положив голову на стекло. Он посмотрел в салонное зеркало и увидел, что Бет тоже спала, обняв рукой скомканную толстовку. — Да вы прикалываетесь. — Закатил глаза Винчестер. Их дороги всегда проходили весело. Если кто-то спал, кто-то другой всегда был бодр, не давая заснуть тому, кто был за рулём.  Но когда и Бет, и Сэм оба впадали в спячку, Дин начинал конкретно беситься. Ладно они спят, а ему то что делать? Помирать со скуки в течение долгих часов езды. И музыку даже не включишь. Мужчина легко улыбнулась и нашёл нужное радио. Он одним движением руки резко включил звук на максимум и из колонок начало доноситься «Thunderstruck» AC/DC. От максимально громкого THUDER Бет и Сэм сразу же проснулись. Винчестер резко подскочил, схватившись за сиденье и его брат увидев это начал смеяться, параллельно подпевая THUNDER. — Дурак. — Бет все ещё сонно потянулась с заднего сидение вперёд и отключила рок.  Даже погрузившись в тишину, в ее голове все ещё звучали эти злосчастные строки.  — Бодрое утречко я вам устроил? — Дин, казалось, был максимально доволен своей шуткой, даже несмотря на то, что брат и девушка ещё некоторое время приходили в себя. — Ещё раз такое сделаешь, я вырву это радио и утоплю в каком-то озере.  — Не угрожай мне, Сэмми. Ты же прекрасно знаешь, за детку я любого узвездюлю звездюленькой по хлебалушку. — Дин вновь рассмеялся и вскоре злость ребят утихла и они насколько могли, смирились с тем, что над ними столь жестоко пошутили. — Вирджиния значит. — Бет открыла окно, наблюдая за местностью. Они проехали табличку с надписью «Саффолк», что означало, что они въехали в город. Они планировали поехать в Северную Каролину и девушка не понимала, почему Винчестер изменил курс. — Гарт набрал, сказал, что уже закончил дело. Поэтому я нашёл для нас новое дельце. Как насчёт самоубийц утопленников? Стабильно раз в год три жертвы. Определенно наш случай.  — Ничего общего у жертв нет. — Сэм сразу же залез в телефон, начав читать новости этого городка. — И правда странно, из года в год трое людей бросались в одно и то же болото через день. Затем убийства прекращались.  — Призрак, который утопился, а теперь топит людей? — Спросила заинтересовано Бет. — Кто его знает. — Дин повернул машину и они поехали по местности, где не было дороги. — Подъедем к тому болоту сначала, посмотрим, что оно из себя представляет.  Спустя пару минут они покинули машину, ведь ехать стало просто невозможно и они продолжили путь пешком. Болото оказалось частью одного заповедника, и подойдя к нему они увидели полицейских и кучу лент ограждений. — Заповедник закрыт. — Произнёс равнодушно один из копов, что-то записывая. Возле него стоял мужчина в очках и с любопытством разглядывал местность.  — Мы из ФБР вообще-то. — Бросил Дин и они втроем показали фальшивые удостоверения.  — У ФБР совсем нет дел, раз они теперь расследуют самоубийства?  — Типо того. — Произнёс Сэм и увидел, что с болота с помощью специальной машине достают тело темно-бурого цвета. Бет тоже это увидела и посмотрела себе под ноги. Они видала многое, но подобное... — Самоубийцы самоубийцами, но что с телом? — Дин подошёл поближе и внимательно осмотрел жертву. Это явно не самоубийство.  — Вы правы. — Кивнул полицейский, который оказался шерифом. — Я запишу в протоколе, что нельзя исключать, что это убийство.  Бет переглянулась с Сэмом и они пошли к самому краю болоту, пока Дин разговаривал с шерифом. Они перелезли через оградительную ленту. — То, что случилось с телом явно произошло уже после его нахождения в болоте, а не до. — Проговорила уверенно девушка.  — Я согласен с тобой. К тому же, дело не в призраке. Радар молчит. — Сэм незаметно проверил прибор, проведя им над болотом и спрятал его обратно в карман. — Будьте осторожны, я вас умоляю. — К ним подошёл незнакомый мужчина в очках, который до этого молчал. Винчестер и Эванс с недоверием покосились на него, однако незнакомец рассыпался в улыбке и протянул им по очереди руку. — Карл Фишер, эколог. — Представился добродушно он. — Очень жаль, что мне пришлось посетить столь известное Грейт-Дисмал Суомп из-за столь печальных обстоятельств. — Серьезно? Название болота буквально  «великое мрачное болото»? — Сэм хмыкнул и учёный тоже легко улыбнулся. — Археологические данные свидетельствуют о том, что в течение 13 000 лет это болото населяли различные человеческие культуры, которые приносили жертвоприношения богам. — Бет обращалась лишь к Сэму, подняв одну бровь, однако новый знакомый счёл нужным вмешаться: — Вы же агент ФБР, а рассматриваете этот вопрос с мифической стороны. Как по мне, здесь все логично. Это же трясинное болото, которое само засасывает только живые объекты. — Трясинное? Оно выглядит таким, словно по нем можно пройти. — Винчестер с интересом завязал разговор с экологом. — В болоте всё спокойно лишь снаружи. Болотная растительность на поверхности озера разрастается со временем в плотный ковер на поверхности водоема. Вместе с этим на дне озера разрастаются водоросли. Затем водоросли и мха поднимаются к поверхности. Из-за отсутствия кислорода начинается гниение, образуются органические отходы, расходящиеся в воде и образующие трясину. — Объяснил мужчина. Бет достала с сумки гигиеническую помаду и бросила ее в болото, однако та осталась на поверхности. Учёный улыбнулся и продолжил рассказ: — При попадании на поверхность объекта с небольшим весом, они ведут себя как твердые тела, поэтому предмет погружаться не будет. Когда объект имеет достаточно большой вес, он тонет. Любое движение – это приложение силы, увеличивающей силу давления на опору. Поэтому чем больше кто-то движется, тем больше его будет засасывать. Этот процесс необратим. Утонувшее тело даже после прекращения жизнедеятельности не всплывёт.  — Погодите, вы сказали, что погружению подвергаются только живые объекты, потому, что такие объекты постоянно движутся. Даже дыхание это движение, хоть и медленное. — Эванс внимательно посмотрела на мужчину, на лице которого застыло недоумение.  — Ну да.  — Значит, сюда не могли бросать уже убитых.  — Теперь мы точно знаем, что все те люди были живы. — Закончил за девушку Сэм, как и она поняв, что, то, что происходит, происходит именно на дне этого болота.  — Осушить бы его. — Бет оставила мужчин и пошла к Дину, который уже закончил разговор с шерифом. — Ну что у вас там?  — Убийство происходит именно там. — Бет указала рукой на болото. — Другой вопрос, что за день с телом произошло то, что должно происходить годами. К тому же, зачем людям сюда сознательно идти. — Бет, спокойно, ты какая-то слишком взволнованная. — Дин положил руку на плечо девушки. — Это же просто дело. Такое же, как с призраками или вампирами.  — Два тела уже найдено, значит есть ещё один человек, которого  надо спасти. Иначе нам прийдется ждать год.  — Ну значит спасём. — Как, если мы даже не знаем с чем имеем дело?  — Я буду здесь. — К ним подошёл Сэм. — Если я кого-то увижу, попытаюсь остановить, или, на крайний случай вытянуть оттуда. Ну, а эколог скрасит моё одиночество. Кажется, он давно уже ни с кем не болтал. — Будь осторожен. — Произнесли одновременно Дин и Бет, и Сэм улыбнулся, пойдя обратно к мужчине. — Я поеду в библиотеку, попробую узнать, что это за тварь, что проживает "на дне океана", а ты проболтай с местными. Может они тебе какие-то местные страшилки легенды расскажут. — Дин хотел поскорее закончить это жуткое дело. Случай и вправду устрашающий.  — Может наоборот? Насколько я помню, это я спец в мифах, а ты в коммуникациях, особенно если это коммуникации с женским полом. — Охотница подняла брови и слегка обогнала мужчину. — Эванс, давай не выделывайся. Я не буду отвечать на твою провокацию. — Хмыкнул Дин, однако они оба поняли, что Бет права. Ему просто не хотелось больше с кем-то флиртовать или знакомится.  Бет зашла в небольшой бар, что находился в центре городе. Она села за барную стойкую и заказала содовую. Пока девушка ждала напиток, ее внимание привлекла пара, которая спорила.  — Я прошу тебя, перестань! — Вдруг воскликнула девушка и резко поднялась со стола. — Я прошу тебя! Ты топишь все. Топишь, как болото. Как трясина. Я прошу тебя! Ты разрушаешь все. Хорошее, плохое. Все, что угодно. После тебя выжженная земля.  Парень поднялся следом за ней и схватил ее за руки. — Пусти! Я хочу сохранить хоть кусочек, хоть частичку той любви, которую ты методично выжигал из меня!  Юноша ничего не ответил, но резко замахнувшись дал девушке такую сильную пощёчину, что та упала на пол. У Бет словно что-то щёлкнуло и она подскочила к нему, вывернув его руку. Девушка резко поднялась и начала ее умолять отпустить его, но Бет не спешила этого делать. Охотница выкрутила руку последний раз и вскоре отпустила его. — Ты вообще знаешь, кто я такой? — Начал сразу же парень, но когда Бет сделала шаг к нему, он попятился назад. — Ещё раз ударишь ее, я сломаю тебе две твоих руки вместе с пальцами в придачу. — Эванс оставила их и села обратно за барную стойку. В голове невольно вспыли моменты, когда она была в такой же ситуации и думала, что это нормально. Ну подумаешь, ударил. Он же потом так искренне извиняется, плачет. А затем вновь ударяет. И так по кругу. — Пожалуйста, извините. — К Бет подсела та самая девушка и благодарно ей улыбнулась. Охотница посмотрела на парня, которого кто-то набрал и он разговаривая по телефону, пристально на неё смотрел. Видимо злится, что его чуть не побила девушка. — Не хочу лезть не в своё дело, но ты же понимаешь, что должна уйти от него. Если он смеет поднимать на тебя руку, значит никакой любви нет. — Вы неправильно все поняли. Он мой брат, а не парень. — Вздохнула незнакомка. — Тогда тем более. — Это тяжелый случай, однако все равно спасибо.  — Ну что стерва, ты допрыгалась. — К ним подошёл парень с максимально самодовольной улыбкой. — Жаль, что ты не знала, что я коп и я арестовываю тебя. — На каких основаниях? — Спросила спокойно охотница. Она потянулась к фальшивому удостоверению, однако вспомнила, что оставила его в машине. Очень умно... — Нападение и угрозы полицейскому. Идём, посмотрим какая ты будешь дерзкая за решёткой. — Майлз, оставь ее. Прошу. — Обратилась к нему сестра, однако тот был настойчив. Бет положила на стойку пяти долларовую купюру за содовую и сама поднялась. Каталажка это что-то новенькое. Они проехали в участок и Бет завели в камеру для временного содержания. — Посидишь сутки, посмотрим как ты будешь разговаривать. А теперь, я не собираюсь тратить на тебя свой обед, поэтому я вернусь через два часа и все оформим. Чем больше рыпаешься, тем дольше будешь сидеть. — Парень передал ключи своей сестре, которая так же приехала с ними и ушёл. — Ну твой брат и мудак. — Проговорила в шоке Бет, взявшись руками за решетку. Вот тебе и пообщалась с местными. Все же, Дин лучше бы справился с этой ролью.  — Прости меня, пожалуйста. Он же вроде уже успокоился, почему он так подскочил, не знаю.  — Он говорил с кем-то по телефону. — Задумалась Бет, но затем поняла, что скорее всего это никак не связанно. Наверное набирал спросить или камера свободная.  — Он сейчас поест, вернётся добрым и отпустит вас. Вот увидите. — Заиграла мелодия на телефоне Бет и Эванс сквозь решетку бросила взгляд на телефон, который у неё изъяли. — Можешь посмотреть кто это? — Девушка засомневалась однако подошла к телефону и повернула его в сторону охотницы. Это был Дин. — Пожалуйста, мне нужно ответить. — Я не могу. Мне запрещено. — И что? — Бет поняла, что дело серьезное, если Дин все ещё звонит, а не скинул после нескольких гудков, как он это делал обычно, когда кто-то не брал трубку: — Прошу, это очень серьезно. Человек, который меня набирает, даже не знает, что я здесь. К тому же я в любом случае имею право на звонок. — Ну ладно. — Сдалась девушка и протянула Бет телефон.  — Алло, Дин. — Эванс отошла вглубь камеры и посмотрела на небольшое окно, которое было за решеткой еще и слишком высоко. — Ты бы ещё дольше не брала телефон. Короче, я все узнал, расскажу по пути. Откуда тебя забрать? — Дин, я в участке. Едь сюда.  — Ты как вообще попала в обезьянник? — Винчестер начал смеяться в трубку, словно это было что-то  мега веселое. — Не по телефону. Жду. — Бет отключила звонок и вернула телефон. Здесь было подозрительно абсолютно все. Она не отводила взгляд от настенных часов и спустя десять минут к ним влетел Дин. Он подошёл к подруге и серьезно произнёс: — А тебя значит нельзя оставлять одну.  — Это недоразумение абсолютное. Вытащи меня отсюда или ты планируешь весь день с меня смеяться?  Дин обернулся к незнакомке, которая наблюдала за ними. — Нам не нужны проблемы. Двести долларов хватит, чтобы эту хулиганку отпустили?  — Извините, я не могу. Нужно дождаться моего брата, он пусть и решает. — Брата, который тебя ударил, а затем оскорбил меня всеми возможными словами? С ним же невозможно вести адекватный разговор! — Возмутилась Бет и Дин резко повернулся к ней. — Он тебя оскорбил? — За то, что я просто не дала ему избить его же сестру.  — Ладно, разберёмся с ним позже. Расскажу тебе пока, что узнал. Мы имеем дело с лернейской гидрой. — Чего? — Бет бросила взгляд на девушку, однако та их, казалось, совершенно не слушала. — Чудовище, которое живет в болотах. Раньше выползало на равнину, похищало скот, но уже вот как пару лет перешло на людей. Отрубишь одну голову, вырастет три новых. Кровь смертельная, убивает сразу же. — И как это существо уничтожить? — Как говорят мифы, нужно прижигать горящими головнями основания срубленных голов, не давая им вырасти вновь.  — Бред какой-то. — Древняя легенда нашего города. — К решетке подошла незнакомка и открыла ее. Бет вздохнула и уже хотела выйти, но та наставила на неё пистолет и посмотрела на Дина. — Заходи, или я пристрелю ее сейчас же. — Девушка говорила очень неуверенно, однако Винчестер не хотел искушать судьбу и зашёл внутрь. Может быть он бы и не повелся на подобное, но ему не хотелось проверять блеф это или нет. Она закрыла решетку и опустила ружьё. — Как тебя зовут? Нам надо выйти, ведь поверь дело жизни и смерти.  — Марлин Фишер. — Бет отпустила решетку, поняв, что у неё фамилия такая же как у эколога. Значит она, эколог и коп, что ее закрыл – семья. — И легенда несколько искаженна. Гидра это и есть болото. Которой для поддержания жизни нужно всего ничего. Наша мать могла воровать скот, но это давало так мало сил и мы поняли, что всего три человека в год обеспечивают ей жизнь. Неужели это так много? — Мать? — Обалдел Дин. — У неё и правда три головы. Я и мои два брата. Из года в год каждый из нас даёт ей одного человека. — Марлин, я же вижу, что тебе это не нравится. — Попыталась достучаться к ней Бет. Точнее, она надеялась, что та подойдёт поближе и они заберут у нее ключи. — Неважно. Мои братья уже сделали что нужно, осталась лишь я. И завершу я это сегодня. — Девушка посмотрела в свой телефон и попросив у них прощение, ушла. Дин сразу же начал набирать Сэма, однако тот не брал трубку. — Черт побери. — Винчестер начал оглядываться, ища способ выбраться из камеры. — Эколог сразу понял к чему наш интерес, поэтому остался с Сэмом, а брату сказал посадить меня. — Дошло до охотницы. — Однако, он ничего не сделает, ведь осталась лишь Марлин. Именно она должна завершить жертвоприношение.  — Я полагаю, чтобы замочить гидру, нужно убить ее детенышей. Тогда никто не сможет ее подкармливать и она сама по себе подохнет. — Выходит да. — Бет посмотрела на стопку ключей. Как же к ним дотянутся. — Дин... — Что? — Включай переводчик на латынь. — Что? Зачем? — Колдовать будем. — Вздохнула она. — Не зря же я столько времени провела с Ровеной.  — Охренеть, ты хоть что-то не умеешь в этой жизни? — Сейчас узнаём. — Бет начала смотреть прямо перед собой, но внимание распределила по периферии зрения. Подобно тому, как объясняла Ровена, она попыталась увидеть все вокруг, даже то, что было за ее спиной. — Ego partum a magnete attrahendi ferrum obiecti ad eam. Ничего не произошло и решетка не притянула ключи к себе, словно была магнитом. Видимо, все же недостаточно пару недель потусить с ведьмой над переводом книги Проклятых. — Ладно, пробуем другой способ. — Дин посмотрел на решетку на окне, которая должна была весьма легко поддаться. Странно, что они сразу не обратили на неё внимание. Правда, даже сломав ее, вылезти из этого небольшого окошка могла только Бет. Поэтому Дин просто подсадил ее, а она выбравшись забежала внутрь и открыла Дина уже снаружи. 

***

— Полагаю, мы примчались раньше. — Дин держал в руке две огромных канистры с бензином, как и Бет. Они спрятались и увидели, что эколог привязал Сэма к дереву и при этом разговаривал с болотом. — Я предлагаю, раз у нас фора, мы все хорошо обдумаем и... — А ну иди сюда болотное отродье! — Закричал Дин. — И только тогда начнём действовать. — Закончила девушка, видя как Винчестер идёт на монстра с канистрой бензина. Эванс пошла за ним и сразу же подошла к Сэму. — Что это черт возьми такое? Он грозился выбросить меня в болото. — Винчестер в ужасе посмотрел на девушку, которая пыталась перерезать тугие веревки. — Болото это и есть гидра. Эколог и его брат с сестрой это головы этой гидры.  — Что? — спросил непонимающе охотник. — Долго объяснять, но их нужно сжечь. — Понял. — Бет наконец-то освободила Сэма, однако их помощь не потребовалась Дину. Видимо у детей гидры не было никаких сил, лишь обязанность раз в год приносить жертв. Они стали дожидаться ещё двоих, затаившись. Бет вспомнила слова Дина, что кровь гидры смертельно ядовита. А если гидра это само болото, значит кровь это все, что там есть. Девушка взяла пустую канистру и подошла к болоту. Она присела на колени, начав набирать внутрь жидкость, что попадала туда вместе с мхом.  — Бет, твою мать, отойди от этой дряни. Вдруг оно затянет тебя. — Крикнул Дин. Он увидел вдалеке троих людей и ещё больше испугался за девушку, чтобы она чисто случайно не упала туда. — Есть. — Бет отставила канистру. В этой жидкости можно будет смачивать пули, да и вообще кто знает, зачем она им пригодится. Эванс присмотрелась и увидела, что они тянут за собой заплаканную девушку. Это все усложняло, ведь теперь их надо было не просто убить, а не допустить ещё одной смерти. Видимо, они предполагали, что Сэм как-то выберется.  — Чтобы не произошло, держитесь подальше от болота. — Сказал Дин и бросился навстречу им.   — Зажигалка наготове. — Бет улыбнулась, однако обернулась, ведь озеро за ее спиной, начинало бурлить словно чан.  — Нужно отойти от сюда. — Повторил слова брата Сэм, видя, что они с Бет слишком близко стоят. Учитывая, что малейший контакт с болотом означал верную смерть, это было весила небезопасно. Сэм побежал к девушке, которую сюда насильно притащили, чтобы помочь ей, а Бет стала дожидаться Марлин, которая уверенно шла к ней. — Зря вы вмешались, брат предлагал бросить тебя, а я попросила тебя не трогать. Потому что ты помогла мне. Но видимо у меня нет много выбора. — Проговорила с грустью та.  — Больше всего монстры любят маскироваться под жертву. — Бет не хотелось бросаться, как обычно, фразами "Выбор есть всегда".  Марлин начала биться и охотница поняла, что хоть она и была вроде самой тихой, но билась лучше по сравнению с экологом. Девушка больно вцепилась ногтями в ее кожу, оставляя четкие следы, но охотница перевернула ее руки, сбросив со своих. Бет посмотрела на неё, но вместо глаз были типичные змеиные глаза и покрасневшая кожа. От неожиданности Эванс отшагнула назад, но вскоре пошатнулась, поняв, что отошла вплотную к болоту. Нельзя предусмотреть все на свете. Для победы нужно быть готовым даже к невозможному. — Бет мигом достала пистолет и приставила к своему виску, отчего девушка сразу же остановилась.  — Я успею выстрелить, если ты толкнёшь меня. Мне уже не будет чего терять. — Проговорила уверенно Бет. Марлин наверняка понимает, что не справится с Сэмом и Дином, не столкнет их. Самым стрёмным было то, что за девушкой Бет не видели Винчестеров. Может быть они находились так же далеко, может бежали к ней, а может даже не видели, что тут происходит. Было вероятно, что они сейчас ее даже не видят и выстрелят в Марлин, которая упадёт на неё и они вдвоём плюхнутся в болото. Однако, Бет стояла стойко, зная что ей помогут. Иначе быть не могло. Ее доверие к ним не позволяло думать иначе. Не убирая пистолет, Эванс бросилась вперёд повалив монстра на землю. Она села над ней, однако та ее перевернула, выбив оружие из рук.  — Ты меня уже достала. — Прошипела она. Бет стоило повернуть голову и увидеть, что с небольшой пропастью ее разделяло пару сантиметров. Она услышала глухой выстрел и схватив падающего на себя монстра перевернулась на другую сторону, чтобы та так же само не упала прямиком в болото. Тогда бы у них ничего не получилось. Над Эванс стоял Дин с пистолетом в руке. — Ну я же попросил изначально отойти от болота. — Он подал девушке руку и помог ей подняться. Напугался ли он, когда увидел, что Бет на краю? Определено. К ним подошёл Сэм, держа в руках канистру.  — Она сейчас воскреснет с новыми силами. Нужно закончить начатое. — Сэм посмотрел на Бет и та коротко кивнула. Им не о чем разговаривать с чудовищем. Винчестер полил монстра бензином, и они отошли подальше. Бет открыла зажигалку и бросила ее, отчего через миг перед ними образовалось небольшое огнище. В какой-то момент пламя погасло, забрав с собой проклятья этого болота.  — Значит все? Здесь теперь безопасно? — Поинтересовался Дин, сложив руки на груди. — Трясина все ещё есть и она весьма опасна. — Проговорил Сэм. Эколог конечно оказался монстром, но рассказал ему достаточно. — Только теперь из него можно хотя бы как-то выбраться и никто не будет сюда намеренно бросать людей. — Верно. — Бет отошла от них и вернулась через пару минут с большой палкой. Она положила ее так, чтобы к ней можно было дотянуться, если ты находился там и пошла в сторону машины.  — Эх, Бет, не познала ты настоящей тюремной жизни. — Дин был в целом рад делу. Впрочем, он был единственный рад, ведь Бет летала в своих мыслях, а Сэм понимал, что сколько бы они не уничтожали монстров, самый главный ходит по земле и они понятия не имеют, что с этим сделать. — И это говорит человек, который играл в карты на сигареты. — Младший Винчестер вспомнил, как они с братом специально позволили себя арестовать, чтобы убить призрака, который убивал заключённых. — Побудь мы там дольше, я стал бы их главарем. — Хмыкнул Дин. Уж в этом он не сомневался. — Бет, а ты о чем думаешь? — Сэм повернулся к девушке, которая за час дороги не произнесла ни слова. — О том, как слишком частое бессилие и отчаяние породило во мне чёрствость.  — И с чего ты это решила? — Спросил серьезно Дин.  — Сегодня мы победили. Только привкус у этой победы какой-то гадкий, а послевкусие – противное. Я начинала  охотиться с надеждой на лучшее. Вечно пыталась достучаться, помочь, а что сейчас? Моя граница морали стёрта как никогда. Я общаюсь с демоном, который помог моей сестре заключить сделку. Ссылаюсь на темную ведьму и надеюсь, что когда-то овладению хоть на один процент магией, как у нее. В конце концов, я же видела, что та девушка сомневается. Она не хотела меня убивать, хоть ей и было жаль братьев. Я уверенна, что немного моего усердия и мы бы с ней мирно разошлись. Она бы точно не мстила, просто уехала бы и жила обычной жизнью о чем, видимо, мечтала, судя по ее спору с братом. Но мне было проще убить ее. Скорее всего вы сейчас не понимаете, что за бред я несу, но мне кажется, что я не просто забываю все свои принципы, а и вовсе намерено отказываясь от них. Сэм и Дин прекрасно ее понимали. Более того, они не были удивленны, ведь сами в какой-то момент столкнулись с подобным. Когда ты перестаёшь быть рыцарем. Когда порой совершаешь плохие поступки ради чего-то. И это очень тяжело принять и осознать, что все ошибки, поражения зависят лишь от тебя. Любой твой выбор имеет последствия, а правильные жизненные ориентиры больше не гарантируют, что к тебе буду относиться так, как ты этого заслуживаешь. Мир начинает казаться несправедливым и жестоким. — Ребят, а знаете, что больше всего пугает меня? Тот факт, что я не против. Я удивляюсь сама себе, потому что я больше не хочу быть такой, какой была до этого всего. На самом деле сейчас я в разы смелее и сильнее, чем раньше.  — Знаешь, люди становятся сильнее, благодаря воспоминаниям, которые не могут забыть. — Сэм очень ценил подобные моменты. Очень классно, когда помимо шуток и приколов, вы не боитесь показывать друг другу свои слабости и облачать даже самые сокровенные мысли. Подобное часто происходило после охоты, по пути обратно в бункер. Ведь каждая охота, как маленькая жизнь, во время которой ты извлекаешь для себя определённый урок.  — Именно. — Согласилась девушка и улыбнулась от того, что ее понимают. — Словно даже самые мрачные моменты освещают мой путь. Однако именно сегодня я четко осознала, что мне больше ничего не страшно. Не потому что я знаю, что могу положиться на себя или решить сама свои проблемы, а потому что у меня есть вы. Даже тогда, когда я не знаю, куда иду, вы помогаете мне  осознать, что я иду туда не одна. — Передай это Кроули в следующий раз, когда он начнёт жалеть любого, с кем мы общаемся. — Произнёс без лишних сантиментов Дин. Они все трое улыбнулись и очень скоро переключились на веселую историю о том, как Сэм и Дин попали в тюрьму. 
49 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)