Звёзды в лужах

R
Заморожен
49
автор
Размер:
292 страницы, 148 262 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник

Время

Настройки
Когда Сэм вернулся с пробежки, было около девяти утра. В это время остальные двое жителей бункера ещё видели сны, поэтому у него ежедневно было стабильных пару часов посвящённых самому себе. Охотник зашёл на кухню и остановился в проходе, увидев Бет. Она внимательно шаманила над плитой, иначе это нельзя было назвать. Концентрация девушки была настолько большой, что она даже не сразу обратила внимание на Сэма. — Утро доброе. — О, привет. — Смутилась Эванс, увидев друга.  — Учитывая, что ты ненавидишь готовку, я весьма удивлён тебя тут видеть.  — Охотник бросил взгляд на настольные часы. — Ещё и в девять утра. — С тех пор как Лори съехала, я поняла, что мне очень не хватает нормальной еды. — Девушка оторвалась от готовки и сделала больше огонь, накрыв сковороду крышкой. — Кстати, Лори говорила, что нет ничего проще готовки. Ты просто следуешь рецепту. Однако единственное, что до сих пор мне удавалось сделать на кухне – это бардак и несколько мелких пожаров.  — Я верю в тебя. — Рассмеялся мужчина. Он увидел возле девушки бутылку с виски и удивленно кивнул в сторону напитка. — Это не для меня. Буду фламбировать цыплёнка. Вчера у меня не вышло, но я не сдаюсь. Ты будешь завтракать?  — О, да нет, спасибо. Я поел после пробежки в одном кафе. — Соврал без раздумий Сэм. Бет конечно замечательный человек и у нее очень много чего выходит. Однако готовка явно не входила в чисто ее талантов. — Вот видишь, ты ещё можешь уклончиво отказаться, а у Дина нет вариантов. Он вчера молча принёс сюда огнетушитель и я все поняла.  — Думает о безопасности твоей просто.  — Сейчас убедишься, что я профи и передашь ему. — Девушка улыбнулась и сняла крышку. Она взяла в одну руку сковороду, а в другую виски и щедро полила им блюдо. В миг цыплёнок воспламенился, однако в разы сильнее чем было написано в рецепте. Его даже нельзя было накрыть крышкой, настолько сильный был огонь, поэтому Бет бросила сковороду в раковину и включила на максимум воду. От этого огонь стал ещё сильнее и Сэм схватил огнетушитель, который принёс Дин и направил белую пену на раковину. Спустя тридцать секуще огонь погас, и Винчестер отбросил огнетушитель. — А у Дина неплохая интуиция. — Проговорил в шоке Сэм. На кухне сразу же завоняло чем-то поджаренным. — Походу я не фламбировала цыплёнка, а кремировала его. — Вздохнула Эванс. — Ну ничего. Кулинария – это искусство, а искусство – это взрыв. — Сэм попытался утешить подругу, однако настрой на готовку был абсолютно испорчен. — Знаешь, я лучше поеду в бар и закажу что-то там. — Бет отошла от блюда, которое дымилось и молча покинула кухню. 

***

Эванс зашла в бар и улыбнулась. В нем тихо играло какое-то радио, а двое незнакомых ей охотников что-то искали в книгах. Ее бар представлялся ей неким антиподом французского кафе. Идеал парижанина – сидеть за столиком на тротуаре перед потоком незнакомых лиц. Ее же идеал — укрыться от забот, чувствуя себя в окружении знакомых спин. Знать, что тебе всегда с чем-то помогут и поддержат. Бет села за барную стойку и дружелюбно улыбнулась неизменной барменше Сильвии. Сильвия раньше была охотницей, пока не получила ранее в бедро. Она не могла бегать, да и вообще быстро ходить, поэтому решила, что ещё легко отделалась.  — Нам не хватало тебя в баре. — Сказала женщина с низким голосом и забитым рукавом на левой руке. — Уилл сломал Джордану запястье позавчера. — Весело было наверное. — Кивнула Бет. Мы все ищем место, где можно спрятаться и посмотреть на жизнь издали. «Блудный сын» был именно таким местом. Он пользовался большой популярностью у охотников, потому что в первую очередь Эванс хотелось создать что-то, чего хотела бы она для себя. — Джордану не особо. Тебе как обычно джин? — Сильвия, на часах десять утра, а я не настолько отчаянна. Приготовишь с собой три сэндвича? Два с лососем и один с беконом и яичницей.  — Выезжаете в путь? — Поинтересовалась барменша. — На кухне произошел небольшой пожарчик. Его потушили, но завтрак сгорел. — Ясно.  — Извините, можно мне джин-тоник? — Бет посмотрела влево и только сейчас заметила в нескольких стульях от себя молодую девушку.  — Хорошо выглядишь. Покажешь документы? — Произнесла без колебаний Сильвия. — Конечно. — Незнакомка протянула барменше водительское удостоверение и та сразу же принялась делать ей напиток.  — Не делай пока. — Бет тоже попросила у посетительницы удостоверение, чтобы самой взглянуть на него. Уж слишком юной эта девушка была.   — Какие-то проблемы? — Девушка вопросительно подняла одну бровь. — Никаких, за исключением того, что это фальшивый документ. — Эванс кинула удостоверение на стойку и села рядом возле нее. — В таком случае мне капучино. — Девушку казалось совершенно не задело подобное и Бет заказала это же себе. — Было бы неплохо заработать на подростке, но я слишком долго выбивала легальную лицензию, чтобы так просто ее потерять. — Объяснила Бет. Конечно многие подростки пьют, но не в ее баре. Охотницу весьма удивило, что после отказа девушка не ушла. Значит ее целью не было выпить. — Я Елизабет Эванс, владелица. — Вау, а мне повезло, я как раз владелицу и искала. Я Лили Фишер, рада знакомству.  — А ты...? — Протянула Бет, не решаясь задать главный вопрос. — Да, я охотница, откуда бы я ещё узнала об этом месте, если бы ею не было? — Произнесла несколько взволновано она. — Проездом здесь на день.  — А ты сама охотишься? — Бет было странно видеть здесь столь молодую девушку. В ее возрасте она ещё даже не знала об охоте.  — Ну, у меня родители охотники, так что... в принципе, мне очень нравится Лебанон.  — Хоть я родилась очень далеко отсюда, но я тоже люблю его. — Эванс улыбнулась и сделал глоток кофе, который им сделала барменша. — Почему никто, кого я спрашиваю о любимом городе, не называют тот город, в котором родился? — Девочка напоминала старого философа, только с молодым лицом. — Не знаю. Быть может, нас всех разбросали по стране, а то и миру, и перемешали в нём для того, чтобы каждый сам искал своё место. Сердцем. — Бет о чем-то задумалась, но затем вспомнила, что не одна. — Тебе нравится охотиться или родители заставляют? — Обожаю. — Ответила без раздумий девушка, а затем перешла к следующему этапу их разговора. —  Тут такое дело, я знаю тебя. Точнее то, что ты связанна с Винчестерами. Мне нужна одна книга. Точнее страница в той книге, где размещён ритуал, который мне нужен. У вас нет чего-то такого ведьмовского? — С каких это пор охотники занимаются магией? — Бет это несколько смутило. Ладно они имеют дело в разными силами, но эта девочка не была похожа на ту, которая борется с кем-то сильнее призрака.  — Это для защиты дома. По моим сводкам, эта книга есть в бункере Просвещённых. Если тебе не тяжело, я бы хотела может быть переписать ту страницу. — Молодая девушка задержала дыхание, ожидая самой разной реакции, но Бет коротко кивнула. — Да, конечно. — Супер. — Она начала доставать купюры. — Кофе за счёт заведения. — Они покинули бар, не дожидаясь сэндвичей. Эванс хотелось разобраться на улице, без лишних глаз. Кто эта девчонка? В бар не могут зайти сверхъестественные существа за исключением того, чья кровь есть на специальной печати. Девушка пошла слегка вперёд что-то рассказывая и Эванс ещё больше удивилась тому, что та шла конкретно в сторону импалы. С ней точно что-то не так. Охотница достала из внутреннего кармана нож и подошла в плотную к девушке, но та резко развернулась и легким движением выбила нож из ее руки. Эванс схватила ее запястье, но та ловко его выкрутила освободившись. Бет отступила назад. Где-то она подобное уже видела. Это были знакомые для нее приёмчики, которым ее обучил Сэм. Охотница подняла с земли нож и с более сильными усилиями все же прижала девушку к стене, еле касаясь ее шеи острым лезвием. — Думала, я не пойму, что ты врешь? Говори кто ты такая. — Я и не думала тебя обманывать. — Девушка улыбнулась и Бет поплохело от того, насколько знакомой была для неё эта улыбка. — Моё имя Джоанна Винчестер, и я твоя дочь. — Джоанна? — Единственное, что вырвалось у Бет. Она банально не поверила в сказанное. — Ну меня так никто не называет на самом деле.  — Закатила глаза та, словно тот факт, что к ее шее приставили нож, совершенно ничего не значит. — Так что просто Джо.  — Почему я должна тебе верить? — Эванс была определено растеряна. Какая-то незнакомка называет себя ее дочерью.  — Ну проси у меня что-то. Что угодно. — Имя бабушек и дедушек.  — Мэри, Питер, Джон и Маргарет.  — Проговорила машинально девушка. Бет мысленно ударила себя по голове, на такое бы любой ответил. — Блин, чтобы тебе задать такого... — Любимая песня папы Ramble On, однако он согласен, что твоя любимая Travelling Riverside ничем не хуже. — Джо решила сказать то, что действительно не знали бы демоны или ангелы, или кто-либо еще. — Охренеть. — Бет забрала нож с шеи... дочери, получается. — Блин, я только что выругалась при своём же ребёнке. Твой же отец Дин? — Мам, ну не Сэм же. — Рассмеялась дружелюбно Джо. Видимо она опала во время, когда родители еще не думали об их будущем. — Как ты сюда попала? — С помощью заклинания от прадедушки Генри. —Проговорила спокойно Джо с нотками иронии. — Правда, в отличие от него, я обратно смогу вернуться. Ровена чуть изменила заклинание и помогла мне. Однако мне правда очень нужна страницу из той книги. В моем времени она вырвана. С ее помощью я смогу определять, человек это или гуль. — Ну хорошо. — У Бет не было слов. У неё будет дочь. Причём это будет ещё и дочь Дина. Нет, это совершенно не укладывалось в ее голове. Она же не хочет детей. А тем более, чтобы ее дочь была охотницей. Они сели в импалу  и Джо по-хозяйски открыла окно и положила на него локоть. Бет легко улыбнулась, взглянув на дочь. Как же это странно выглядело. — А ты тоже любишь рок? — Поинтересовалась Эванс. — Ну, у меня не было особого выбора. — Девочка начала крутить радио. — Или я его люблю или слушаю о том, какой у меня паршивый музыкальный вкус. — А в школу ты ходишь? Сколько тебе вообще лет? — Шестнадцать. — Сразу же расстроилась Джо. Ее возраст был ее оковами. — К сожалению я пообещала, что окончу школу. Так что приходится учиться, хоть для меня это настоящая каторга. Там все такие скучные. — А как так вышло, что ты охотница? Не думаю, что я или Дин желали бы тебе такой жизни. — У Бет было миллиард вопросов к Джо. — Это то, что заставляет меня чувствовать себя ближе к вам. — Пожала плечами она. — Да и охота — это очешуенная вещь. — Говоришь как Дин. — Лицо Эванс озарилось радостью. Кроме улыбки, Джо была просто ее меньшей копией. Но по характеру Бет казалось, что она говорит с Дином в женском обличит.  — Говоришь прямо как Сэм. Он всегда шутит с меня из-за этого. Мол, он из-за меня дежавю постоянно ловит. — Яблочко от яблони... Они приехали к бункеру и Джо сама пошла к нему, с помощью необходимой комбинации поворотов открыв дверь. Они зашли внутрь и девушка первая радостно сбежала по ступеньках. — Все такое же как и в моё время! — Она рассматривала абсолютно все, однако резко остановилась, когда к ним вышел Дин. Он с удивлением посмотрел на незнакомку, а затем на Бет. — Не говори, что ты привела ещё одну банши. — Винчестер оглядел девочку-подростка с тёмными волосами. Она была высокой, но лицо ещё было детское. — Ещё и с садика. — Эй. Мне шестнадцать. — Возмутилась Джо. Она не считала себя ребёнком уже много лет. — Дин, это твоя дочка. — Протараторила поспешно Бет. У Винчестера отвисла челюсть и он посмотрел на незнакомку, а затем на свою девушку, а затем снова на незнакомку. — Ну привет, папаня. — Джо бросилась к мужчине и крепко его обняла. Дин непонимающе посмотрел на Бет, которая даже немного расстроилась, что дочь не была так же сильно рада видеть ее.  — Это Джо. Она из будущего. — Объяснила охотница.  — Мы тебя что назвали в честь Джо Харвелл? — Спросил у «дочери» Дин. Да блин, какая нахрен дочь. Она даже не похожа на него.  — В честь медсестры вообще-то. — Исправила его девочка. — Она тебе говорит: «Как назовём?». Ты у неё спросил, как ее зовут. Она сказала Джоанна, ну ты ей ответил, чтобы она так меня и записала. А потом до тебя дошло, что Джоанна, это ведь Джо сокращенно.  — Так, а кто такая Джо? — Вмешалась в разговор Бет. — Несостоявшаяся папина симпатия. — Ответила коротко девушка, обернувшись к матери. — Ты что назвал нашу дочь в честь бывшей? — Эванс сложила руки на груди и посмотрела на Дина. Серьезно? У него бывших было слишком много, чем же эта такая особенная. — Так, Джо не моя бывшая и у нас ничего даже не было. — Начал оправдываться Дин, все ещё до конца не понимая, что за фигня здесь творится. — Зато наш отец убил ее отца, а потом она с матерью погибла ради нас с Сэмом. — Ладно, справедливо. — Согласилась Бет. — Ну и как ты тут оказалась?  — Да так, для охоты надо кое-что надо достать. — Джо махнула рукой. Сейчас этот листочек с заклинанием ее интересовал меньше всего.  — Для охоты? Ты сумасшедшая? Какая охота? — Начал негодовать Дин. Офигеееть. У Него была дочь ещё и охотница. — Ну такая. Знаешь там на вампиров и всяких чудиков. — Съязвила девочка. — Гроза демонов что ли? — Именно так ты меня однажды назвал в детстве, когда вместо рождественской песни я выучила экзорцизм. Сэм был в шоке, но бы сказал, что я точно родная. — А я тебя как называла? — Поинтересовалась Бет. Джо обернулась и спустя минуту с грустью произнесла: — Я к сожалению совершенно не помню тебя. Лишь по рассказам дяди.  — Оу. — Вздохнул с разочарованием Дин. Он не собирался терять Бет. Ни сейчас, ни в будущем. — Ты тоже к сожалению очень рано меня оставил. — Добавила с еще большей грустью Джо. — Мне было всего шесть. — Эванс все поняла. Поэтому Джо и была больше рада видеть Дина, ведь ее она совершенно не помнила, в то время как Дин является ее воспоминанием с детства.  — Я хоть был тебе нормальным отцом? — Винчестер на удивление сразу же притих. Он боялся услышать, что подобно своему отцу оставлял дочь одну порой на неделю и заставлял ее уметь разбираться в монстрах. — Самым лучшим. — Джо улыбнулась. — Правда я в детстве вместо мультиков смотрела вестерны, но это даже хорошо. Бет резко поняла значение слов «Я охочусь, чтобы быть ближе к вам». Ей стало не по себе. Вот поэтому она не хочет детей. Чтобы однажды не причинить им подобную боль. — Я некоторое время жила у тёти Мелиссы, но вы знаете, какая фигня эта ваша Англия, поэтому меньше, чем через два месяца я сбежала жить к Сэму. Он мне как второй отец. Хоть и более рассудительный, а порой и строгий, чем ты был, пап. — Девушка легко улыбнулась и Бет стало на каплю легче от того факта, что Джо не была одинока. Судя по тому, что она Сэма даже не звала дядей, как Мелиссу тетей, у них были хорошие отношения. — Видели бы вы, что он устроил, когда я сказала, что буду охотиться. Он до сих это не может принять, однако решил для моей же безопасности лучше помочь мне научиться биться. — Погоди, ты что охотишься одна? — Поднял брови Дин. Как Сэм мог бросить охоту, паскуда. — Ну мои кузены младше меня. Но старшего я уже почти уломала.  — Что? У него что тоже есть дети? — Ну а ты как думал? — Джо оглядела бункер, где в своё время зависает все свободное время. — К тому же охочусь я не одна. — А с кем? — Спросили одновременно Бет и Дин. — Иногда с Клэр, но чаще всего с Касом. Он очень классный. Мне кажется больше, чем с ним, я ни с кем не общаюсь. Даже уговариваю его бросить свой старый сосуд и вселиться в какого-то симпатичного парнишу. А то я уже устала постоянно слушать вопросы или он мой отец, а потом осуждения, мол как ему не стыдно взрослому. — Он что офигел? — Закричал резко Дин, отчего обе девушке дёрнулись. — Я надеру его пернатый зад... Ну из рая. Или ада. Смотря, где окажусь. —  Пап, спокойно, он мой лучший друг. Вообще, много ваших друзей стали моими. Не жалей на монстров серебряных пуль и заработаешь себе неплохую репутацию. Они мне часто помогают, а в баре я и вовсе главный завсегдатай. — Ну ты вообще интересная конечно, отправиться в прошлое. — Дин сложил руки на груди, переваря всю услышанную информацию. — Опасно же. И все ради заклинания.   — Не только ради заклинания... — Девочка вмиг погрустнела. Она столько ждала этого момента, что все о чем могла думать, о том, как бы хотелось остаться с ними. Увы, это было невозможно. — Что такое страх, когда у тебя есть возможность хотя бы оставшиеся двадцать минут провести с обоими родителями? Которые живы, счастливы и ужасно шокированы моим появлением.  — Ты такая взрослая. Столько всего пережила. — Бет неприятно сдавило в груди. И хотя у ее дочери был выбор, она не хотела, чтобы та убивала кого-то, даже монстров. — Тебе кажется, что ты взрослеешь постепенно. — Протянула Джо, вновь включив в себе философа. — Что с каждым разом ты принимаешь более рискованные и более ответственные решения. Но, черт возьми, однажды это хлестнет тебя как ветка в лесу, отпущенная впереди идущим. Убедилась на собственном опыте.  — И что? Охота не игра и ясно не выход. Пока есть возможность, займись чем-то нормальным. — Дин абсолютно разделял эмоции Бет. Он не хотел, чтобы руки Джо были в крови и не хотел, чтобы она теряла веру в жизнь, когда не может кому-то помочь. Глубоко в душе он надеялся, что Джо похожа на Бет не только внешностью, а и характером. В ином случае ее ждёт жизнь наполненная агрессией и скрыванием любых чувств. — Игра… Однажды один охотник сказал мне, что: либо человек способен охотиться, либо нет. Тогда я подумала, что мои родители были лучшими, я же, наверное, просто неудачница… В наших руках жизни. В конце концов наступает момент, когда нужно сделать выбор. Ты либо делаешь выбор, либо отворачиваешь и уходишь. Я, может, и могла бы бросить то, что только начала, но вот в чем проблема, по жизни я игрок. — Произнесла уверенно Джо. — Бьешься ты неплохо. — Решила разрядить обстановку Бет и посмотрела на часы. У них оставалось десять минут. — Я быстро схожу за книгой. — Блин ну и красотка же ты. — Дин подошёл ближе к дочери, которая действительно очень была похожа на Бет. — Наверное все пацаны за тобой гоняются. — После того, как я одному сломала палец, больше не гоняются. Видел бы ты его рожу, до сих пор меня обходит десятой дорогой, когда видит.  — Что же, ты крутая. Правда, желаю тебе ещё и ума, чтобы знать, когда Сэма слушаться, а когда нет. — Он очень поддерживает меня, хотя и переживает ужас как. — Каждый раз желая в эмоциях наговорить лишнего, Джо находила в себе достаточно мудрости, чтобы поставить себя на место дяди. — Говорит, что уже потерял двух самых родных ему людей и не позволит, чтобы ещё со мной что-то произошло.  — Да, он такой. — Улыбнулся грустно Дин. Узнав, что Джо его дочь в нем появилась некая надежда. Однако какой в этом всем смысл, если они с Бет погибнут. Где же здесь подобие счастья? А потом ещё и он оставит Джо, оставив ее с грузом одиночества и неисполнимых мечт об том, чтобы иметь отца и мать. Однако он понимал, что для Джо этот разговор с ними последний и он не хотел тратить его на грусть. — Так, не падаем духом. Ты же моя дочь.  — Достижение века. — Хмыкнула Джо, чьё настроение и правда улучшилось от шутки отца. В ее памяти он был именно таким. Весёлым, шутящим и обожающим вкусно поесть или рассказать ей очередную захватывающую историю.  — Может ты и похожа на свою мать, но я вижу эту чертовщинку в твоих глазах. И веснушки, которые я в себе ненавидел, ведь они не совмещались в моим образом плохо парня. — Я их тоже не люблю! — Воскликнула с согласием Джо. — Ну я их полюбил, когда понял, что девушки это находят милым, так что и ты их примешь.  — Вот книга. — К ним вернулась Бет и вырвав страницу протянула ее девочке. У них не было времени на переписывания, поэтому пусть будет так. Вряд ли им это заклинание пригодится. — Ну наконец-то. — Джо хотела ещё что-то сказать, но Бет взяла ее двумя руками за плечи. Отец не любил говорить о ней, лишь изредка упоминал во время рассказа каких-то историй. Все, что можно было, она узнала именно от дяди. Она больше всего любила порой до ночи сидеть в саду и слушать Сэма. Он рассказывал о ее матери то, что она была очень смелой. Была до безумия верной, умела любить и умела прощать, хотя при этом обладала стойкостью духа. Дядя описывал ее как женщину, которая была такой единственной в своём роде. По крайней мере, так они с Дином считали. Охота была ее делом жизни, но никогда не становилась смыслом. Смыслом было помочь другим. Этого же Джо хотела и для себя. Именно поэтому она хотела охотиться. Не чтобы убивать монстров, а чтобы помогать тем, кому-то эти монстры могут навредить.  — Теперь, когда все известно, мы все исправим. Я обещаю тебе. — Проговорила уверенно Бет. — Я знала, что не сдержусь и все вам расскажу. Поэтому Ровена также наложила заклинание, благодаря которому вы забудете все то, что произошло. — Джо, нет.  — Время – могущественная вещь. Однако опасная, если в него вмешиваются.  — Не суть, я не верю в судьбу. Мы все равно все изменим. — Бет посмотрела на Дина и тот в знак абсолютного согласия кивнул.  — Я буду очень рада, если так произойдёт. Однако в моем времени, вас уже нет. Может быть у другой меня будет полноценная семья. — У Джо глубоко внутри появилось желания забыть о правилах времени. Наплевать на них и остаться здесь. Однако, там, в ее времени был ее дядя Сэм, его супруга и их дети. Был ее Кас. Были люди, которых она также считала семьей. Да, эти люди жили и сейчас, но это не ее время. — В таком случае, я хочу чтобы ты знала, что я люблю тебя. Мы очень любим тебя. — Произнесла Бет. Она без раздумий сняла с шеи свой кулон и вложила в руку дочери. Уж украшение точно не повлияет на историю мира.  — Кас тебе расскажет о нем все, что тебе стоит знать.  — Я никогда не буду снимать его. — Джо в последний раз глянула на своих молодых родителей. — Я вас тоже очень люблю. Их озарил яркий свет и за миг в помещении остались лишь Бет с Дином.  — О ты уже вернулась. — Проговорил Винчестер. — Сэм говорил ты в бар ездила. — Да, хотела взять нам завтрак, но почему-то вернулась сюда... — Бет задумалась и отмахнулась от ненужных мыслей. Какой же странный день. Сначала сгорел цыплёнок, теперь провал в памяти. Нужно меньше в своих мыслях летать. — А где Сэм? — Да вышел куда-то... Пойду гляну, что есть в холодильнике. — Винчестер хотел пойти на кухню, однако перед ними появился Сэм и темноволосый мужчина. — Чак? — Дин не знал, чему удивился больше. Чаку или тому, что он с Сэмом буквально появился из ниоткуда. — Кто такой Чак? — Спросила с любопытством Бет. — Та пророк. — Ответил несколько небрежно старший Винчестер. — Не совсем пророк. — Проговорил взволнованно Сэм, видя удивление брата и девушки.  — Дин, загляни в карман. — Проговорил мужчина. Винчестер с недоверием потянулся к карману халата и что-то нащупал там. Достав какой-то словно шнур он увидел перед собой кулон. Тот самый, который ему в детстве подарил Сэм и который он уже давным-давно выбросил в мусорное ведро, как знак презрения к Богу, который не захотел им даже явиться, чтобы помочь справиться с апокалипсисом.  — А почему он светится? — Поинтересовалась Бет и увидела, что братья многозначительно между собой переглянулись.
49 Нравится 31 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)