ID работы: 10068529

i ask your name: the man in black and the gunslinger, the autograph request

Джен
Перевод
G
Завершён
1
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Человек в Черном пересекал пустыню, и Стрелок следовал за ним. И настигнув его, он сказал: “Я преследую тебя не из-за распрей и не во имя чести или бесчестья, говорю истинно, для меня или в оплату, прошу дар от твоего имени. Только это, и я расстанусь с тобой тотчас, и пойду своим путем.” Человек в Черном ответил: “Ты осознаешь значимость того, что ты просишь, Роланд Дискейн, последний Стрелок, реликвия мира, что сдвинулся с места?” “Да.” Человек в Черном медленно и оценивающе осмотрел Стрелка с головы до ног, ничего не оставив без внимания. Стрелку мерещилось, что прошли годы прежде, чем Человек в Черном выпрямился и протянул свою руку. “Ты можешь заполучить всё.” Слова стары, не принадлежат ему, но разрушив их и создав вновь, он делает их своими. “ Мою империю грязи.” Стрелок не отводил глаз с суженными зрачками. У него не было слов; было так хорошо, и Человек в Черном не переставал говорить. “Но я тебя разочарую.” Честность его слов звучала с глухой ясностью разбитого стекла в костях Стрелка. Человек в Черном наклонился вперед, и вместо того, чтобы взять руку, протянутую к нему - руку с мозолями от револьвера, с шрамами на кончиках пальцев от быстрой перезарядки - вместо этого он сказал очень мягко, едва слышно. “ Я причиню тебе боль.”
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.