ID работы: 10068752

Melt the ice of your heart

Слэш
NC-17
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

7 глава

Настройки текста
По возвращении юноши в общежитие, время постепенно близилось к шести вечера. Ничего удивительного в этом Юу не видел, потому что в связи с обстоятельствами, он с начала первого курса часто задерживался в университетской библиотеке, изучая специальную литературу своего факультета или выполнял заданные учителями проекты. Только сейчас у него нарисовалась ещё одна проблема под названием«Накаяма Хироми», сестрица одного из его преподавателей, которая никак не хотела от него отлипать и это неоднократно его раздражало, потому что из-за её компании он не может сделать свою работу. Поступая на этот факультет, юноша был преисполнен энтузиазмом, представляя, что после его окончания он станет лучшим журналистом, которого запомнит страна, но каково было его разочарование в том, что по итогу ему приходилось учиться самостоятельно, потому что на занятиях большинства преподавателей его охватывала скука и желание учиться моментально отпадало. Были, конечно, исключения, которые хоть как-то разжигали в альфе интерес, но этих преподавателей на его факультете было предельно мало. Но, тем не менее они есть. Первоначально юноше казалось, что когда он только поступил в этот университет, все преподаватели смотрели на него снисходительно, но его пессимистичные мысли разрушились, когда он первый раз встретился со своим классным руководителем — профессором Ямамото, который сказал ему ободряющие слова: — Вы наверняка довольно способный юноша, так покажите остальным, на что действительно способны. Эта фраза придала ему уверенности в своих силах и не позволила ему опустить руки в самый неподходящий момент. Но всё же, в чём он первоначально был прав: практически все учителя действительно смотрели на него сверху вниз и это его постоянно раздражало, но он старался не проявлять лишнюю агрессию, чтобы «случайным образом» не оказаться в кабинете ректора за неподобающее поведение. Время за подготовкой к самостоятельной работе пролетело молниеносно. Облегчённо выдохнув, юноша отложил учебник с тетрадью в сторону и, откинувшись на спинку стула, обернулся на настенные часы. — Прошло всего лишь полтора часа, — заключил альфа, заметив, как стрелки циферблата постепенно подобрались к половине восьмого, — Тут и готовиться особо незачем. Всего-то вспомнить пройденное, — он вздохнул. — Я искренне надеюсь, что Накаяма-сенсей не додумается подготовить специально для меня сложную работу, рассчитывая на то, что я наверняка её не сдам. Хотя я не удивлюсь, если он такое сделает. Юноша мотнул головой, отгоняя от себя не столь оптимистичные мысли, захватывающие его разум, по поводу того, что преподаватель по литературному редактированию сможет с лёгкостью завалить студента, отчего ему потом предстоит повторно писать работу, если не один, так десять раз. Студент лишь глубоко вздохнул, стараясь не поддаваться влиянию гнева и обиды, как его вниманием мгновенно завладела книга, лежащая на краю письменного стола, чуть дальше учебников с тетрадями. Руки юноши моментально потянулись к этой, объёмной по размеру, книге, которая будто и ждала своего часа. Как только роман оказался в захвате рук, Юу, рассматривая предмет с разных ракурсов и, изучающе проводя пальцами по твёрдому переплёту, наконец прочитал название произведения: — «Les Misérables». 1 volume. Victor Hugo. Юу наконец оторвал удивлённый взгляд от красивых блестящих букв, напечатанных на переплёте книги. Он ненадолго посмотрел в окно, за которым виднелся город, погружённый в сумерки; ясное небо постепенно окрашивалось в золотистые тона, похожие на сверкающие солнечные лучи, а багровое солнце постепенно пряталось за высотами многоэтажных зданий. — Точно, — спустя несколько минут размышлений заключил юноша, вернув взгляд на книгу и крепче сжимая её в руках, — Я же одолжил её у Хиросе-сенсея для работы. А она выглядит как новая. Какого года это издание? — Он открыл книгу на самой первой странице, опустив взгляд в самую нижнюю строку, и его глаза шокировано распахнулись. На необходимой ему строке было отчётливо написана дата издания:«1999 год», — Какого?! — Не мог он не воскликнуть, — Что ж, это не должно быть удивительным. Эта книга не кого-то другого, а Хиросе-сенсея. Безусловно, он бережно относится к книгам, — на его губах невольно застыла лёгкая улыбка, а глаза блеснули ярким светом. Мотнув головой, тем самым отгоняя от себя странные мысли, юноша достал из ящика письменного стола толстую тетрадь по французскому языку, открывая её на чистой странице. — Ладно, приступим… Он осторожно, словно драгоценную вещь, положил книгу на стол, открывая на первой главе. Вооружившись ручкой, Юу приступил к работе, записывая перевод в подготовленную тетрадь. Юу не мог похвастаться идеально ровным почерком, потому что, как говорили ему многие, его мозг думает быстрее руки. В школе ему неоднократно делали замечания по поводу его размашистого и едва разборчивого почерка, говоря, что если он не исправит его, то в будущем не то что кто-то — он сам не будет понимать собственный почерк! Юу с детства обладал весьма упрямым характером и переубедить его в чём-то было за гранью реальности. Если его что-то устраивало, а других нет — это только их проблемы, не его. Именно поэтому он не особо серьёзно воспринимал слова своих учителей, хотя всё же иногда задумывался над ними. К тому же, пока он понимает свой почерк, то всё в порядке. Раз за разом перечитывая написанное в тетради, сверяясь с текстом оригинала, юноша иногда переписывал текст перевода, потому что всё равно допускал элементарные ошибки в написании того или иного иероглифа. Некоторые слова в предложениях юноше были знакомы, а некоторые он видел в первый раз, поэтому ему неоднократно приходилось пользоваться словарём. — …Sa conversation était accueillante et animée. Il a assimilé les notions de deux femmes âgées avec lesquelles il a passé sa vie. Quand il a ri, il a ri comme un écolier. Madame Magloire l'appelait souvent «votre excellence», — прочитал он вслух фрагмент из книги. Задумчиво покручивая ручку в руке, обдумывая, как перевести данный фрагмент, он не успел тщательно обдумать, ведь дверь в его комнату неожиданно отворилась, от звука которого ручка с грохотом упала на пол. — Сколько можно сидеть в комнате безвылазно? — Раздался изумлённый голос Сиори, отчего, закатив глаза, Юу обернулся к сестре, стоящей у порога его комнаты. — Прежде чем врываться в мою комнату, нужно стучать в дверь, — с лёгким раздражением в голосе напомнил он девушке, вставая со стула и поднимая с пола упавшую вещь. — Ой, да ладно. Чем ты можешь таким заниматься, что нельзя видеть мне? — Хитро поинтересовалась девушка, заставив Юу покрыться густой краской. Только Сиори умудрялась ставить его в неловкое положение, при этом самой об этом не подозревая. Чувствуя накипающий в груди гнев, юноша до крови прикусил нижнюю губу, делая глубокий вдох. Ему не стоило отдаваться негативным эмоциям, даже на подобные провокации Сиори. Добром это точно не кончится. — Нарушение личного пространства! — Не выдержав, выпалил он, стоя к девушке спиной. — К тому же, я сейчас занят. — Да вижу, — произнесла девушка, подходя к столу, на котором были разложены тетради. Оглядев исписанную неровными иероглифами тетрадь, Сиори лишь глубоко вздохнула, но не стала комментировать почерк брата. — Я что заходила: кое-что хотела тебе передать. — Что именно? — Поинтересовался Юу, положив ручку на свою тетрадь, с интересом взглянув на стоящую в нескольких метрах от него сестру. Девушка достала из полупрозрачного пакета небольшой контейнер, поставив его на свободное место письменного стола и, заглянув в глаза брата, во взгляде которого отчётливо читались множество вопросов, спокойно произнесла: — Мама передала тебе обед. Она специально готовила для тебя. Без каких-либо вопросов юноша с каким-то сомнением открыл крышку контейнера и его взору предстало бесчисленное множество различных блюд: тонко порезанные фрукты, слепленные небольшие шарики онигири, тушёные овощи с мясом и острым соусом, жареные свиные котлеты, рис карри и жаренный нарезанный цыплёнок, насаженный на небольшие шпажки, приправленный соевым соусом. Все приготовленные блюда были аккуратно сложены в отдельные углубления контейнера, а внутрь были осторожно положены новые палочки для еды. Как бы ни сияли его глаза при виде такого разнообразия, юноша отнёсся к такому подарку от родной тётушки с подозрением. Он подавил в себе желание попробовать приготовленную еду, и его взгляд моментально помрачнел. Оглядывая контейнер со всех сторон, под удивлённый взгляд сестры юноша, не оборачиваясь в её сторону, непринуждённо бросил: — Здесь точно нет отравы или какого-нибудь снотворного? — Нет, с чего бы… — А цианида калия? — Юу, не думаю, что… — А может ботулотоксин? — Юу! — Воскликнула девушка. — С чего ты решил, что мама вообще будет туда что-то подсыпать?! — Потому что она никогда ко мне хорошо не относилась. С чего бы ей мне что-то преподносить? Просто так? Не думаю. Значит, вариант один: она пытается от меня избавиться. Блестящая идея, тётушка. Девушка предпочла никак не комментировать его слова, лишь с угрюмым выражением лица наблюдала за попытками брата проверить в еде наличие каких-либо отравляющих веществ. Спустя несколько минут тщетных попыток что-то найти, юноша, закрыв крышкой контейнер, неожиданно заключил: — Ладно, можно проверить другим способом. Завтра я угощу этим обедом Хиросе-куна. — Ты… Что?! Да ты хотя бы знаешь… — А что ты так испугалась, а? — С недоумением, юноша изумлённо посмотрел на сестру. — Если в еду действительно ничего не добавлено, с ним всё будет в порядке. В ответ девушка промолчала, но и не укрылось от глаз Юу то, что ею овладел гнев. Не успев он ей что-то сказать, девушка резко развернулась, и направилась быстрым шагом в сторону выхода, громко закрыв за собой дверь. Наблюдая за подобной интересной, по его мнению, реакцией, Юу не сдержал смеха. Только вот ему всё же было не до смеха. Он вновь переместил свой взгляд на принесённый сестрой контейнер и нахмурился. «Если это действительно от тётушки, то мне действительно не стоит это пробовать. Мало ли, вдруг там действительно что-то подмешано?», — с этими мыслями юноша убрал контейнер в сумку — подальше от глаз, и продолжил работу. На следующий день, после пройденных первых двух пар, прошедших в более спокойной обстановке, большинство студентов направились в столовую, потому что сейчас было выделено время для обеденного перерыва. И, конечно, очередь в столовой стояла огромная, что ни пройти ни проехать. — Только не говори, что ты не отказался от своей вчерашней идеи, — с недовольством бурчала Сиори, идя недалеко от брата, который лишь непринуждённо рассмеялся на её слова. — Не-а. Не отказался, — каким-то подозрительно оптимистичным настроем произнёс Юу, мотнув головой, и, заметив среди толпы студентов знакомую светлую макушку, тут же окликнул его: — О, Хиросе-кун, подожди! — Не дожидаясь ответной реакции однокурсника, он сорвался с места, пытаясь догнать его. Сиори не оставалось ничего, кроме как последовать за ним, чтобы Юу не успел ничего натворить. — Чего тебе, Куросаки?! — Не без раздражения произнёс Ясухиро, прожигая гневным взглядом уж слишком жизнерадостного однокурсника. — Слишком уж ты сегодня счастливый. Что-то натворил, небось? — Не тебе это говорить, Хиросе-кун, — сказал Юу с дружелюбной улыбкой, от сияющей ауры которого Ясухиро на всякий случай сделал пару шагов назад. — Что это ты убегаешь, Хиросе-кун? Я ничего тебе не сделаю. — Да кто тебя знает? Говори, что ты хотел и исчезни с глаз моих. — Ладно-ладно, — согласился с ним Юу. Всё же бесконечно перепираться с этим человеком — не вариант. Расстегнув сумку, он достал оттуда вчерашний контейнер и под шокированный взгляд Сиори, тщательно следящей за каждым его действием, протянул его Ясухиро и добавил, непринуждённо улыбнувшись: — Это Сиори приготовила для тебя. «Он ещё свалил всю ответственность на меня! Гениально!», — мысленно негодующе воскликнула девушка, стараясь держать себя в руках. — Она уговорила меня передать тебе, так как сама стеснятся, — подобные слова заставили девушку, стоящую недалеко от Юу, залиться краской. И ей очень хотелось прямо сейчас ему врезать за такие слова, но она сдержалась. Всё же в данной ситуации это выглядело бы подозрительно. Реакция Сиори позабавила юношу, но он предпочёл продолжить диалог: — У вас вроде как хорошие отношения, и она хочет таким способом привлечь твоё внимание. Это малое, что она может сделать. Так что, не будешь же ты отвергать попытку Сиори подружиться с тобой? «Актёр года! С такой убедительностью каждый мог бы ему поверить, — не могла мысленно не похвалить она брата, но тут же спохватилась. — Да какого чёрта он вообще проверяет подобные эксперименты на Хиросе-куне, а не на ком-то ещё?!». Некоторое время юноша смотрел то на подозрительно оптимистичного одногруппника, то на протянутый им предмет. Всё таки, как ни крути, подобное дружелюбное поведение к заклятому врагу не могло не вызвать подозрений. Даже если этот человек и убеждает, что это от его сестры, не может же он просто взять и принять это из его рук? Было бы слишком просто, если за этим напускным дружелюбием он не преследовал свои цели. Да и если бы не преследовал какие-то свои интересы, всё же странно что-то принимать от него. Рассматривая стоящего в паре шагов от него однокурсника, Ясухиро не мог в который раз не убедиться в том, что Юу обладает на редкость привлекательной внешностью, которой можно очаровать кого угодно, при этом не прикладывая к этому особых усилий. И это служило причиной тому, почему вокруг него постоянно крутилось множество прекрасных девушек. Отвернув взгляд в сторону, лишь бы не встречаться с этими светлыми глазами, блестящими при свете солнечных лучей, Ясухиро в первую очередь захотел мирно разойтись с ним, но мысль, внезапно вонзившаяся в его сознание, словно остро заточённое лезвие, пронзившее его насквозь, не позволила ему нормально думать, и в его груди моментально вспыхнула неконтролируемая ярость. Как такой непринуждённый и легкомысленный человек, для которого человеческие чувства не более чем игра, как Куросаки Юу мог привлечь внимание Хироки сильнее, чем родной брат?! Чем Юу лучше него?! Несправедливо! Заметив искажающееся от злости лицо собеседника, Юу не удержался от вопроса: — И чем я тебя в этот раз разозлил, Хиросе-кун? «Своим присутствием!», — хотелось ответить ему, но он вовремя удержал свой порыв. Сжимая руку, заведённую за спину, в кулак, тем самым контролируя своё состояние, Ясухиро поднял на собеседника уверенный взгляд и выбросил: — Я приму это только в том случае, если это действительно от Саймори-сан! — Разумеется, это от Сиори, — непринуждённо произнёс Юу, вглядываясь в меняющиеся эмоции на лице собеседника. Не заметив в действиях Юу какого-то подвоха, лицо Ясухиро на секунду смягчилось. — Если это действительно так, то хорошо, — вздохнув, произнёс Ясухиро и без каких-либо подозрений на этот счёт, протянул руки. В ответ Юу не удержался от лёгкой усмешки, но всё же вложил в протянутые руки контейнер. — Что ж, надеюсь, тебе больше от меня ничего не нужно, и я могу идти? — Поинтересовался Ясухиро, убирая вырученную вещь в сумку, явно не намеренный продолжать с ним беседу. — Верно, — мог только кивнуть, и лишь после этого след однокурсника в мгновение ока растворился в толпе студентов. Стоило Ясухиро покинуть их, как Сиори гневно воззрившись на брата, бросила короткое, прежде чем раствориться в толпе студентов: — Я, конечно, бесконечно рада, что ты пытался благородно выставить меня в его глазах, но если с ним что-нибудь случится, пеняй на себя. В ответ юноша непринуждённо рассмеялся. Кажется, девушка разозлилась. Пусть внешне он и выглядел беззаботно, но в данный момент его одолевали сомнения на тот счёт, что женщина, которая пылала жгучей ненавистью к собственному племяннику, не могла не подсыпать ему что-то в доставленную еду. Всё же это казалось для него слишком подозрительным. С чего это она решила вновь вспомнить о своём племяннике? Он никогда не воспримет заботу своей тётушки за искренность, как будто он не знает её истинные намерения. — Куросаки-кун! Неожиданно его мрачные размышления прервал звонкий женский голос, раздавшийся за его спиной. Не успел он как-то среагировать, как руки девушки внезапно обвили его шею. — Не думал, что я настолько тебе надоел, что ты решила от меня избавиться методом удушения, причём в присутствии свидетелей, — задорно произнёс юноша, и его губы скривились в лёгкой усмешке. — Если бы захотела, то давно бы избавилась, — саркастично произнесла девушка, не сдержав лёгкого смешка. — Но ты мне пока нужен. Ты у меня ещё в должниках. Пока не отработаешь долг — будешь жить. — Этсуко-сан, не будь такой жестокой! — Воскликнул юноша, явно задетый словами девушки, смотря на неё пристальным взглядом. В ответ Этсуко лишь усмехнулась, не добавляя больше никаких слов: не видела в этом смысла. Пользуясь повисшим между ними молчанием, юноша безотрывно смотрел на стоящую напротив него девушку, а на лице его вновь заискрилась лёгкая улыбка. Эта девушка напоминала юноше прекрасного лебедя, что подтверждала данная ей от природы белоснежная, словно непорочный снег, кожа. Блестящие агатовые глаза, обрамлённые, словно веером, густыми ресницами и смотрящие на собеседника с нескрываемым интересом, идеально сочетались с её холодной внешностью, а тонкая талия придавала девушке неземное очарование. По сравнению с остальными девушками, она обладала способностью держаться благопристойно и не вступать в беспричинные споры, так как это было выше её достоинства. «Поистине прекрасный белый лебедь», — не без восхищения мог заключить Юу, окидывая девушку взглядом с ног до головы. Знаком он с ней около года, но этого было вполне достаточно, чтобы с точностью определить её характер, а также интересы. Этсуко являлась его близкой подругой, рядом с которой он мог чувствовать себя самим собой, не изображая того, кем видели его другие. Хотя разница в их характере была отчётливо видна, но, несмотря на эту разницу, девушка предпочитала найти компромисс, нежели развивать конфликт. Этсуко старше его на год, и учатся они на одном факультете, поэтому обсудить всё, что касается учёбы, им не предоставляло труда; к тому же девушка не отказывала ему в помощи по той или иной дисциплине. Именно эту доброту юноша больше всего ценил в ней. Заметив на себе слишком уж пристальный взгляд, Этсуко нахмурилась и произнесла: — Ты долго будешь на меня смотреть, Куросаки-кун? Юу будто током парализовало, стоило ему услышать подобные слова. Слишком знакомо они звучали. Стараясь не придавать этой фразе слишком сильное значение, Юу изучающе смотрел на девушку и не удержавшись, рассмеялся, смотря на хмурое выражение лица подруги. — Заканчивай! — Не выдержала девушка. — Всё-всё, прекращаю, — Засмеявшись, произнёс Юу, и в его сознание ворвалось, словно огненная стрела, одно предположение, которое он непременно должен был проверить. Он не должен медлить. Озираясь по сторонам, Юу предложил: — Этсуко-сан, не хочешь мне составить компанию в столовой? Девушка точно не ожидала услышать подобное предположение и на её лице моментально отразилась гамма сменяющих друг друга эмоций. Если говорить прямо: несмотря на свои достоинства, которые Юу неоднократно подчёркивал в ней, девушку никто из представителей противоположного пола никуда не приглашал, даже в ту же столовую, чтобы просто поговорить о чём-нибудь. Это порой задевало самолюбие девушки, хоть внешне она не проявляла столь явные негативные эмоции. Она старалась убеждать себя, что со временем найдётся тот самый человек, который будет по-настоящему её ценить. Только пока что этот человек не появился в её жизни, поэтому переживать на этот счёт пока что не стоило. Взвесив все «за» и «против», девушка дала точный ответ: — Почему бы и нет? Но учти, я не попадусь на твои игры, Дон Жуан. Она ткнула пальцем в его грудь, на что юноша лишь рассмеялся. — Постараюсь. — Не «постараюсь», а «не буду даже пытаться». — Будет по-твоему, Этсуко-сан. В ответ девушка мягко кивнула и первой направилась в сторону столовой, а юноше оставалось лишь поспевать за удаляющейся фигурой девушки. Стоило им открыть двери столовой, как та их встретила неисчислимым количеством людей; помещение было заполнено шумными разговорами и удушающей атмосферой. Именно по этой причине Юу предпочитал не посещать университетскую столовую, отдавая предпочтение обеду в ближайших кафешках. Где угодно, но точно не здесь. — Честно, я не отдаю особого предпочтения столовым, — поделилась своим мнением девушка, проходя мимо множества занятых людьми столов и ощущая на себе чужие непристойные взгляды, от которых она съёжилась. Да её только что раздел взглядом не один человек. Стараясь не отставать от своего спутника, девушка нервно вздохнула. Никогда она не ощущала себя настолько неловко, как сейчас. — С этим я с тобой солидарен, — ответил юноша через несколько минут, — Сам не особо жалую столовую, — добавил он после. — Но зачем… — не успела девушка озвучить свой вопрос, как неожиданно чей-то громкий голос окликнул её спутника, приветливо махая рукой, чтобы он заметил. — Куросаки-кун, иди сюда! Недолго думая, Юу действительно направился в сторону приглашающего к себе юноши. — Идём, — бросил он ей напоследок, и девушка тут же последовала за ним. Они сели за стол, за которым, кроме окликнувшего его человека, никого не было. Стол был, на удивление, накрыт разнообразными блюдами: те, которые были практически доеденные, и те, к которым даже не прикоснулись. По всей видимости, до их прихода в компании этого человека сидело человек так десять. Смотря на количество расставленных блюд, Юу невольно задался вопросом: «Да сколько у него денег, чтобы позволять себе покупать столь дорогие блюда?!». Озвучивать вопрос он не посмел, потому что это было бы некультурно. — Ты не представляешь, как я сейчас тебе благодарен, Накаджима-кун, — произнёс Юу, не сдержав лёгкой улыбки, расплывшейся на губах. — Не стоит благодарностей, Куросаки-кун, — произнёс Рюу, окидывая собеседника дружелюбным взглядом. — Я видел тебя, как ты пробираешься сквозь толпу. Ты всегда попадаешь в самое пекло. — Спасибо за напоминание, — мрачно прокомментировал Юу, на что его собеседник лишь рассмеялся. — Только не злись, я не хотел тебя задеть. А, кстати, — он бросил короткий взгляд в сторону его спутницы. — Кто это с тобой? — Моя подруга. Этсуко Мидзуки, — представил он подругу, на что девушка скромно улыбнулась. — Учится на третьем курсе факультета журналистики. — Интересные у тебя знакомые, Куросаки-кун, — произнёс Рюу, и с интересом посмотрел на сидящую напротив него девушку, не промолвившую ни слова на протяжении всей их беседы. — А, кстати, — он кивнул в сторону расставленных тарелок с едой, — угощайтесь. — За это всё точно ты платил? — С сомнением поинтересовался Юу. — Обижаешь. Конечно же я, кто же ещё? — Ну, может быть те, кто был с тобой, — выдвинул он своё предположение. — Тут ты меня подловил. Твоя проницательность порой поражает меня, — сдавшись, произнёс Рюу. — Да, мы скинулись всей компанией, но платил за всех всё равно я. — Хорошо. Тогда я приму твоё предложение, — произнёс Юу и, взяв чистые палочки, приступил к трапезе, бросив в сторону сидящей недалеко от него девушке: — Этсуко-сан, не стесняйся, присоединяйся. — Спасибо… — скромно произнесла девушка и, потупив взгляд, последовала примеру своего спутника. — Не забыл, что сегодня у нас самостоятельная работа у Накаямы-сенсея? — Неожиданно заговорил Рюу, от поднятой темы которой Юу лишь помрачнел. — Помню. Целую ночь готовился. — Целую ночь?! — Ну да. А что насчёт тебя? Ты готовился? — Конечно. Как мог, так и подготовился. — Что ж, мне остаётся верить в то, что Накаяма-сенсей не додумается вновь меня «выделять» и в итоге оставить на пересдачу. — Не думаю, что он настолько… — Придирчивый? О, как же ты ошибаешься, Накаджима-кун. Тебе ведь известно, как он любит отыгрываться на мне. — Как бы он ни пытался отыграться на тебе, Куросаки-кун, ты всегда даёшь ему отпор. Думаешь, не попытаешься как-то противостоять ему и на этот раз? — Поинтересовался Рюу, встретившись с его взглядом. Неизвестно почему, но от таких слов поддержки на душе стало легче и Юу тут же успокоился. — Думаю да, — он легко улыбнулся. — ты прав. — Я всегда верил в твои способности, — тихо произнёс Накаджима, и его губы расплылись в дружелюбной улыбке, — Итак, юная леди, — он тут же перевел взгляд на девушку, которая, встретившись с его взглядом, тут же предпочла отвернуться, взволнованно теребя кончик своей длинной косички, отчего Юу не сдержал лёгкого смешка. — Расскажите что-нибудь о себе. Наверняка вы такая же прекрасная собеседница, как и ваша красота. Некоторое время маясь, девушка, наконец, начала диалог, который лился гармонично, словно струны гуциня, преобразующий это в прекрасную, ласкающую слух мелодию, навсегда оставшуюся в глубине сердца. На губах Юу неожиданно застыла лёгкая улыбка, не желающая сползать. Его подруга разговаривает с другим человеком, который, кажется, судя по их горящим взглядам, смог заинтересовать её. Поразительно, что они так быстро нашли общий язык. Отвернувшись, предпочитая не вмешиваться в их беседу, Юу рассматривал присутствующих людей. Это продолжалось до тех пор, пока его взгляд полностью не поглотила одна единственная фигура, будто выкованная из чистого льда, стоящая недалеко от стола, предназначенного для преподавателей; хладнокровный взгляд, полностью соответствующий его натуре, отражался в его тёмных глазах, похожих на непреодолимую бездну, в которую не могло пройти ни единого луча света. Держа в одной руке чашку горячего напитка, он сделал несколько небольших глотков, непринуждённо общаясь со своими коллегами, которые, в отличие от него, отличались живостью. Неожиданно кто-то из коллег подошёл к нему настолько близко, что их разделяли жалкие миллиметры, планируя прикоснуться к его аккуратно уложенным волосам, и, не дёрнув ни единым мускулом, он тут же перехватил чужую руку тонкой, похожей на белый снег, рукой, резко откинув её в сторону. И тут до его сознания слишком поздно дошло, насколько долго он разглядывал этого человека со стороны, стараясь запомнить в нём все значительные и незначительные детали, как ощутил в области груди непривычно бьющееся в ускоренном ритме сердце, а кровь неожиданно прилипла к его лицу. «Я и не замечал, насколько Хиросе-сенсей привлекателен. От него попросту невозможно отвести взгляд. Хочу смотреть на него вечно. Для меня он словно неразгаданная загадка, которую хочу разгадать и узнать его поближе. Стоп, о чём это я думаю?!», — он мотнул головой, отгоняя от себя вспыхнувшие в его сознании мысли и предпочёл продолжить свою трапезу, лишь бы отвлечься и прийти в себя. — Кстати, Накаджима-кун, — через несколько минут обратился к нему Юу, встретившись с ним взглядом. — Хиросе-кун здесь? — Хиросе-кун? Да, он здесь, — он указал кивком в сторону соседнего столика. Приподнявшись на руках, Юу смог разглядеть физиономию Ясухиро, который общался в компании некоторых своих однокурсников, бурно обсуждающих что-то. Что ж, по крайней мере, у него прекрасная зона для наблюдения. — Зачем тебе Хиросе-кун? — Да так… — он нервно почесал затылок, — Он мне кое-что должен, — на какое-то время он замолчал, стараясь отвлечь себя чем-нибудь другим, но как бы он ни пытался, его мысли крутились только вокруг братьев Хиросе. Так и сойти с ума недалеко. Люди, о которых он хотел не думать, многократно врывались в его сознание. Не в силах что-то предпринять, он отложил столовые приборы и на ватных ногах встал из-за стола под удивлённые взгляды однокурсника и близкой подруги, бросился прочь из столовой. «Да что со мной такое?! — мысленно восклицал юноша, прижимаясь к ближайшей стене. Чем больше он об этом думал, тем сильнее его одолевала паника. Казалось, его лицо вспыхнуло. — Это мне так напоминают о неправильном поступке?! Я и так это понял!». Неожиданно двери столовой отворились и перед юношей стояла удивлённая фигура однокурсника. — Ты в порядке, Куросаки? Юу поднял взгляд и моментально встретился с карими глазами собеседника. Взяв себя в руки, Куросаки иронично произнёс: — Тоже самое хочу спросить у тебя, Хиросе-кун. — У меня всё прекрасно. С чего это мне быть не в порядке? «Я искренне на это надеюсь», — убеждал он себя. — Ничего. Просто спросил, — мотнув головой, Юу первым направился в сторону злосчастного кабинета, в котором ему предстоит написать контрольную. И он надеялся, что всё обойдётся без жертв, потому что переписывать он не горел желанием. В голове уже невольно всплыли фразы, которым можно было осадить придирчивого преподавателя. С Накаямой-сенсеем нужно быть готовым ко всему: никогда толком не угадаешь настроение. Ну или сам Юу был для него неким «табу» — иначе как объяснить такое недоброжелательное поведение по отношению к студенту? С тяжелым вздохом Куросаки зашёл в аудиторию, с горечью понимая, что надо было идти чуть помедленнее. Людей было ещё не так много, поэтому, стоило Юу явиться, Накаяма-сенсей, грозно сидя за своим столом, поднял на него взгляд а-ля «любой твой писк — выгоню» — альфе пришлось лишь еле слышно цокнуть и, повернувшись к преподавателю спиной, недовольно закатить глаза. Вся та непонятная паника, когда он вышел из столовой, куда-то испарилась, но теперь, к сожалению, сменилась на раздражение и лёгкий мандраж перед контрольной. Напряжение искрилось в воздухе: поднесёшь зажигалку — всё точно вспыхнет, поэтому Куросаки решил достать тетрадь и повторить материал, таким образом защищаясь от неприятного преподавателя. Люди постепенно заполняли аудиторию, Накаджима, который наконец явился со столовой, сел неподалеку, но заговорить с Юу не успел, по итогу кидая только сочувствующий взгляд. Куросаки, будучи погружённый в материал конспектов, только заметил его, как началась пара и Накаяма-сенсей встал со своего места. В руки ему легла стопка альбомных листов, с двух сторон которых напечатаны задания. Каким-то чудом тяжкий вздох Юу был нелестно замечен. — …и если вы сделаете всё своими, может, и не лучшими, но знаниями, то претензий не будет. В обратном случае, молодые люди, придется пересдавать, а это, поверьте, не самый лучший опыт в вашей жизни, верно, Юу-кун? — В вашем случае тоже, — опуская голову в лист, произнёс Юу, напоминая, как во время своих пересдач без причины специально портил настроение преподавателю. Куросаки не хотел больше сидеть в этом душном помещении, и он это ещё не уточнял, почему аудитория стала таковой. То ли окно закрыто постоянно, то ли преподаватель сам по себе угнетал обстановку. Впрочем, Юу было всё равно на это. Этот день оказался слишком эмоциональным, да и когда взгляд Накаямы-сенсея перестал волновать, снова воцарилась лёгкая паника. Альфа написал тест, по-видимому, первым, ну или кто-то просто боялся подойти и уже сдать. Он же просто хотел посидеть и, пока появилась свободная минутка, отдохнуть. Его сознание вновь вернулось к тому злосчастному воспоминанию из столовой и мысленно ругал себя за побег. Оставил однокурсника в недоумении и сам себя по итогу не понял. Когда Накаяма-сенсей уже стал кидать недобрые взгляды, Юу пришлось сделать вид увлечённого контрольной студента, что даже смешило. Дабы потянуть время, Куросаки несколько раз проверил написанное и, когда ещё один раз был бы уже абсурдом, а не смыслом пословицы: «Семь раз отмерь, один отрежь», пара наконец закончилась. Давно уже сидящий на низком старте Юу пошёл сдавать первым, и, положив лист, пулей вылетел из аудитории, напоследок бросив на преподавателя недовольный взгляд. Задерживаться хоть на минуту он здесь не собирается. Мало ему проблем на свою голову, так ещё и это. Нет уж, чем раньше он покинет эту аудиторию, тем лучше для него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.