Тяжёлая жизнь Саймона

PG-13
Завершён
58
автор
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 27 223 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник

Часть 13

Настройки
— Вы оба в кабинет, живо, — близнецы послушно последовали за Уильямом в кабинет. Саймон сел уже на знакомый стул перед столом начальника, а Джулия плюхнулась на соседнее место. Всё в позе Сая показывала, что он максимально расслабился. Это было правдой, происшествие с горе грабителями, помогло ему выпустить пар и освежить голову, но только сейчас до него начала доходить одна очень неприятная мысль. Что если его накажут? Хотя Бэрил не особо боялся наказание, он пережил вещи намного хуже, но для его гордости это было слишком унизительно. В голове внезапно всплыли воспоминание о недельной пытки огнем и водой. Тогда парень думал, что сломается, но всё же его вовремя спасли и яд не понадобится. — Малыш, ты меня вообще слушаешь? — строгий голос капитана вырвал Сая из самых темных закоулок его воспоминаний. — Простите, сэр, я задумался, — небрежность с которой парень это произнёс рассердила Карра, но он сделал несколько глубоких вздохов, прежде чем продолжить иначе он просто бы задушил ребенка собственными руками. — Кто-нибудь объяснит мне, что вы двое вытворяете? Что гражданская вообще делала на месте преступления? — Я случайно впутал её в это. Она просто помогла мне воплотить мой план, — вступился за сестру парень. Ему терять все равно нечего. — Вы вообще осознаёте, что сегодня у вас были все шансы оказаться в морге?! — Уильям кипел изнутри, смотря на абсолютно безразличные лица детей, он просто не мог поверить, что кто-либо может относиться к своей жизни настолько беспечно. — Ну и что? Вам то какая разница? — не подумав к чему это может привести, ляпнул Саймон. Вся эта ситуация действовала ему на нервы, он не привык, что кто-то может отругать его за отлично выполненную работу. С Карра было достаточно, глянув на часы, уже было довольно поздно, он поднялся. — Вы двое, собираетесь и ждите меня возле выхода, — скомандовал он, близнецы пожали плечами и послушно направились к выходу. Ребята думали, что на этом их выволочка закончится, но не тут-то было. Через десять минут из кабинета вышел босс, он по всей видимости собирался уходить, Бэрилв удивлённо на него посмотрели. — Мы можем идти, сэр? — Нет, вы двое идёте со мной домой, я хочу кое-что обсудить с вами двумя, — Джулия и Саймон шокировано уставились на старшего мужчину. Такой поворот событий не входил в их планы. — Но, сэр, уже довольно поздно, разве мы не можем поговорить об этом завтра? — Сай попытался переубедить Карра, но мужчина покачал головой, указывая на выход. — А как же моя машина? — спросила Джулия, она просто обожала свой красный «Мерседес» и перспектива оставить его без пересмотра её не радовала. — Он никуда не денется со стоянки, так что тебе не о чём беспокоиться, — мягко подтолкнул детей Уильям к своей машине. — Но почему я не могу взять свою машину? — возмутился Саймон. На самом деле он не особо горел желанием ехать куда-либо, кроме своего собственного дома. Старший Бэрил слишком устал и ему ничего не хотелось, кроме чашки крепкого горячего кофе и любимого фильма, чтобы немного расслабиться. — Потому что я хочу чтобы сел в мою машину, — просто сказал босс и открыл дверь и втолкнул нарушителей спокойствия в машину, а сам уселся за руль, — Пристегнитесь, — приказал мужчина в ответ услышал недовольное бурчание, но дети всё же сделали правильный выбор. Дорога до дома Карра была молчаливой, Джулия и Сай сидели с разных сторон и смотрели в окно, пока Уильям не спеша вёл машину. — На выход, — Бэрилы неохотно вылезли и очень медленно направились вслед за Карром. Когда старший мужчина открыл дверь и впустил детей внутрь с кухни донёсся счастливый голос Шона: — С возвращением, дорогой. — Ура, папа, папа, дома, — Ник и Коди радостно закричали, сбегая по лестнице и обнимая отца. — Привет, как прошел ваш день? Сколько раз я просил вас не бегать по дому? — его лицо сразу смягчилось когда он оказался рядом со своей семьёй. Джул и Сай просто неловко мялись у порога. Им не хотелось нарушать семейную идиллию своим присутствием, они даже не понимали, почему Карр притащил их к себе домой? К тому же они были удивлены, что кто-то может так сильно радоваться только потому что их папа или муж вернулся домой с работы. Когда Джулия и Саймон были ещё детьми в их доме всегда было очень тихо и пусто. Никто никогда не встречал их после школы или тяжёлого задания с такой радостью, даже собственный отец. Разве что Ангел и Демон и то не всегда, из-за работы они не могли быть рядом постоянно. Наконец, спустя несколько минут, на гостей таки обратили внимание. — Сай и Джул тоже пришли поиграть? — спросил Коди, мальчик крепко обнял молодого человека в качестве приветствия. Саймон на секунду опешил от неожиданности, но всё же принял объятия. Ник неуверенно подошёл к младшей Бэрил и поприветствовал её также как и старший брат. Обоим детям нравились Бэрилы, они столько всего знали и умели, дети Карра уже считали их чуть ли не своими собственными братом и сестрой. — Ну, можно сказать и так, почему бы вам двоим не проводить наших гостей в запасные комнаты? — улыбнулся Уильям и мягко подтолкнул детей вперёд, те кивнули и схватили Саймона и Джулию за руки, чтобы отвести в комнату. — Что случилось, дорогой, ты выглядишь очень уставшим? — спросил Шон, прижимаясь губами к щеке своего возлюбленного. — Эти двое просто невыносимы, — вздохнул капитан и начал свой долгий рассказ, пока старшие близнецы гадали, что с ними будет.

***

— Это одна из комнат для гостей, — объяснил Коди, держа за руку Саймона. После того случая на лестнице, мальчик привязался к блондину и постоянно крутился вокруг него. — Напротив другая, — добавил Ник, — думаю она подойдёт для Джул, — мальчик застенчиво улыбнулся. Ему очень нравилась девушка, она была такой крутой и сильной. А ещё в будущем он мечтал стать врачом и хотел узнать всё об этой профессии. — Спасибо вам двоим, — поблагодарил старший Бэрил, осматриваясь. Комната была довольно обычной. Это вполне устраивало Сая, он никогда не любил вычурные и слишком дорогие вещи. — Поиграете с нами? — нерешительно спросил Ник. — Да, пожалуйста, поиграете с нами? — подхватил идею брата Коди и начал нетерпеливо скакать вокруг Саймона. — Ладно, — вздохнул старший Бэрил и вопросительно посмотрел на сестру, та кивнула и молодой человек продолжил, — во что вы хотите поиграть? — Пойдёмте, — радостно вскрикнули мальчики и потащили близнецов в свою комнату. Детская была просторной и светлой. Стены выкрашены в приятный цвет морской волны, на полу разноцветный пушистый ковёр, двухъярусная кровать, рядом книжный шкаф заполненный книжками с картинками и раскрасками, куча разобранных игрушек от плюшевых мишек до гоночных машин и тому подобных вещей. — Вау, — только и смог выдавить Сай. Определённо в детстве у него и его сестры не было столько игрушек, точнее их вообще не было, единственные игрушки которые у них были лет так с пяти, это все возможные пистолеты и ножи, а любимой игрой было обезвредить бомбу, конечно пока им не исполнилось десять бомбы были фальшивыми, на таких тренируют сапёров, а потом стали настоящими, однажды Саймон чуть не подорвался на такой, потому что сделал ошибку новичка. Ох и избил его тогда отец, после этого Бэрил три дня провалялся в кровати с лихорадкой. Он до сих пор помнил как обрадовался, когда ему на шестое рождество подарили дорогой серебряный нож, а Джулии тогда досталась её первая снайперская винтовка с оптическим прицелом. — Круто, правда? — Бэрилы кивнули, всё ещё осматривая комнату. — Эй, как насчёт поиграть в принца и дракона? — спросил Коди у Ник, тот несколько секунд подумал прежде чем согласиться. — Джул принцесса, Сай дракон, ты рыцарь, а я принц, — распределил роли старший мальчик и достал из небольшого сундука игровой реквизит. Две картонные короны, два меча и зелёную маску дракона. Когда все было готово началась игра. — Смотри мой рыцарь, моя сестра заточена в этом замке, — сказал Коди, указывая кончиком меча на замок дракона, который они смотрели из одеял и подушек. — Страшный дракон забрал её, — Нику не терпелось освободить принцессу из лап дракона. — Кто посмел потревожить мой сон? — хриплым голосом спросил Саймон, из него вышел отличный дракон. — Мы пришли освободить принцессу Джулию, — гордо заявил младший мальчик, тыкая картонкой в дракона. — Никто не смеет забирать мою принцессу, — зарычал Сай и стал в стойку, будто готовился напасть на непрошеных гостей. — О, принц и рыцарь, спасите меня, — вздохнула Джулия, сидя в шалаше из одеяла. Хотя в реальности она бы сама избила того несчастного дракона, который даже подумал бы её похитить. — Никто не сможет победить меня! — закричал Саймон и накинулся на противников, начал их безжалостно щекотать. Игра раззадорила его, поэтому он не собирался останавливаться. К веселью присоединилась и Джул, которая оказалась предательницей, и стала помощницей дракона. Дети умоляли прекратить пытку, постоянно извивались и громко смеялись, но никакие мольбы не помогали. Пока наконец-то не прозвучали спасительные слова с первого этажа: — Ужин! — закричал Шон. И дракону и его новоиспеченной помощнице пришлось отступить.

***

— Что на ужин? — нетерпеливо спросил Коди, садясь за стол. Ник плюхнулся рядом. — Сперва помойте руки, молодые люди, — близнецы надулись, но ничего не сказали, поспешили в ванную, — Вас двоих это тоже касается, — добавил Шон, когда заметил, что Бэрилы не двинулись с места у подножия лестницы. Близнецы недоверчиво покосились друг на друга, потом на Шона, но увидев его строгое выражение лица, охота спорить сразу же отпала. И они поделись в след за детьми босса. — Так-то лучше, — похвалил Лоус. Этот комментарий заставил Саймона и Джулию покраснеть, было странно, когда к тебе хвалят за какие-то пустяки. Когда все дети сели за стол, Шон вместе с Уильям расставили тарелки с приятно пахнущей едой. Но как только Сай увидел, что на тарелке, то невольно скривился. Вареная морковка, дело в том, что Сай ненавидел варёную морковку, почти также сильно как Джул ненавидела консервированный горошек, который, кстати, тоже присутствовал на тарелке. — Сэр, мы не очень голодные, — попытался протестовать старший Бэрил, немного отодвинул тарелку. Мы недавно ели, — добавила Джулия, они и вправду ели, в обед, кофе и энергетический батончик, чем не еда? Младшая сестра тоже отодвинула ненавистный горошек подальше от себя. — Хорошая попытка, мистер, но с нами такое не прокатит, так что ешь молча или вы оба можете постоять в углу, прежде чем продолжить ужин без жалоб, — отчитал их Шон. Близнецы опешили, Лоус никогда так с ними не говорил. Прежде чем угроза была выполнена, Бэрилы схватили столовые приборы и начали есть, бурча себе под нос не самый красивые слова, но на другом языке, чтобы никто не смог понять, что они говорят. Хотя к нелюбимым овощам так и не притронулись. — Тарелки должны быть пусты, — предупредил Карр, когда заметил, что морковка и горох ещё не съели. — Но, сэр, я ненавижу готовую морковку, а она ненавидит горох, — такой аргумент не убедил Уильяма и он просто приказал доесть всё. — Иначе не выйдете из-за стола, — предупредил босс. — Отлично, просто отлично, — пробормотал блондин с отвращением смотря оранжевую гадость. — Смотри сколько хочешь, но она не исчезнет, пока ты её не доешь. Сай и Джул какое-то время сидели, не решаясь одолеть нелюбимую пищу. Неизвестно сколько они бы ещё так втыкали, пока не услышали как кто-то пододвигает стул ближе. Обернувшись молодой человек увидел Коди, мальчик залез на стул с ногами и взял в руки вилку старшего, наколол на неё кусочек морковки и поднёс её ко рту парня. — Скажи «ааа», — попросил малыш. Сай поколебался ещё секунду, прежде чем сделать так как его просили, ему не хотелось расстраивать мальчика, даже если ради этого придется съесть оранжевую гадость. Ник сделал практически тоже самое и начал кормить Джулию. Спустя несколько минут тарелки были пусты, а дети довольны. — Молодец, — Ник погладил младшую Бэрил, а Коди старшего по голове. Двое блондинов не знали как на это реагировать, это было так неловко и как-то неправильно. — Папа так всегда делал когда мы не хотели что-нибудь есть, — пояснил Коди. — Ну раз все закончили ужин, то как насчёт посмотреть что-нибудь по телевизору? — предложил Шон. Когда все согласились с его идеей то он продолжил, — но прежде поднимитесь на верх, примите душ и переодеться в пижаму. — Саймон, Джулия, нам ещё кое-что надо обсудить, ждите в своих комнатах, — Бэрилы поежились от строгого приказа. Это напомнило им времена когда они служили и сами того не осознавая они стали по стойке смирно. Не смея перечить приказу близнецы поспешили на верх в «свои» комнаты.
58 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)