Новая эра волшебников

PG-13
В процессе
9
автор
Фэндом:
Гарри Поттер, Haikyuu!! (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 42 206 слов, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Глава 7

Настройки
Скоро Рождество! 28 декабря. Клуб Квиддича вышла на очередную тренировку. Снег ещё не выпал, так что можно тренироваться. После тренировки староста позвал всех членов клуба в свою комнату. — Эти месяцы прошли незаметно, думаю вы все знаете зачем мы здесь собрались. Нам нужно выбрать из вас членов, которые будут в маленькой команде Квиддича. Мы устроим матчи, где комнада Хогвартса будет учавствовать. На улице прохладно, возможно скоро выпадет снег. Из-за этого вы все в этой комнате. Чтож, думаю не нужно тянуть. Он достал листочек, на котором были написаны имена участников. — Ах да. Думаю, что вы все знаете, что будут также замены. Две или три замены, смотря какая позиция. Начнём с вратаря. У нас есть четыре вратаря, пройдут двое, Лев, Куроо, Тсукки, Танака. В команду идут Куроо и Тсукки. Тсукки будет в составе, а Куроо замена. Куроо и Тсукки пожали руки. — Эй, Куроо, не растройся, ладно? — Кенма не перевёл взгляд с учебника. — Неужели ты заговорил? Кенма посмотрел на Куроо, а потом на учебник. — Теперь наши загонщики, — продолжил Андрес, — 3 участника. У нас из загонщиков есть Нишиноя, Морисуке, Ямагучи и Сервал. Нишиноя и Яку в команде, Ямагучи замена. Оскар в это время посмотрел в сторону Ямагучи холодным взглядом. Тадаши стало не по себе. — Теперь ловцы. Должны выбрать из 4 отличных ловцов, пройдут только двое. Тендо, Дайчи, Сугавара и Бокуто. Выбор был не простым, в команде будет играть Бокуто, а заменой будет Сугавара. — «Так не честно, ему досталось больше…» — подумал Дайчи. — И наши охотники. Ушивака, Энношита, Асахи, Акааши, Ойкава, Кенма, Хината и Кагеяма. Будут 3 охотника и 2 замены. Охотниками будут Хината, Кагеяма, Ойкава. В замене Кенма и Асахи. Вот и всё. Команда собрана. Я буду продолжать тренировки и с участниками не с игры. И даже возможно будут много замен. Так что, доброго вам выходного и хороших праздников. После этих слов дети начали уходить. — Эх, а многие будут со своей семьёй…а у нас, — Хината тяжело вздохнул. — И не говори, — произнёс Дайчи. В это время Тендо сидел не далеко от них. Он ел суп, не смотря ни на что. — Обижен? — спросил Суга, который подошёл сзади. — Ещё не значит, что ты победил! Я буду стараться и буду в команде. — Вообще-то значит. Я мало когда проигрывал тебе. — Если благадаря Ойкаве ты побеждаешь, тогда это просто не честно. — Ты знаешь, что я прекрасный ловец… — С каких это пор ты так хвалишь себя? Эх, сегодня я наконец вернусь домой и отпраздную праздник без соперников… Суга хотел сказать что-то, но укусил язык и сел за стол Слизерина. Дайчи наблюдал за этим. Он много чего думал о старом друге. Но его мысли прервал вопрос Хинаты. — А много кого уедут домой? — Да, кроме конечно нас, сирот. Мы останемся здесь. Сегодня почти все уедут домой. — Понятно… — Эй, Суга, — к нему подошёл Оскар, — ты останешься в Хогвартсе? — Куда мне ещё пойти? А ты? — Я тоже… у отца много забот. Вот и останусь здесь. Фекда кажется тоже. Эти проблемы с семьёй… — А я избежал этих проблем, — улыбнулся Суга. — Кстати, поздравляю, что ты попал в команду. — Спасибо, только я замена. Это просто не честно, я ведь лучше играю, чем Бокуто, правильно? — Не знаю, вы оба хорошие… — Но я рад за него, ведь Квиддич для него нечто большое, чем для меня. — Слушай, ты мой лучший друг здесь, верно? — Понятия не имею… — Я хочу показать тебе кое-что. Эту вещь я прятал уже несколько месяцев, чтобы все забыли о ней. — О, покажи… — Идём в комнату, здесь много детей. — Здесь нету почти ни… — Оскар взял его руку и побежал в комнату. — Посмотри, нового друга себе нашёл, — возмутился Дайчи. — Но вы же в ссоре, зачем же так завидовать? — спросил Хината. — Замолчи, Хината. Я не завидую! Он просто забыл про меня и эти месяцы испортили его прежний характер. Хината замолк и начал есть обед. — Твой тоже, ты забываешь, что капитан только в Квиддиче, — тихо ответил Хината. Он не закончил свою речь, как мимо них пробежала Ячи. — Куда идёшь? — спросил Хината. — К Ямагучи и Тсукки. Тсукки попросил мне принести ему один учебник, вот и бегу. — Можно с тобой? а то тут скучно, — прыгнул Хината и получив согласие, побежал за Ячи. В комнате Тсукки и Ямагучи практиковали заклинании. — Ямагучи, отдай горшок! — Нет, не отдам! — Вот учебник, Тсукки, — задыхаясь ответила Ячи, войдя в комнату. — А он зачем пришёл? — спросил Тсукки и показал на Хинату, — а хотя, всё равно. — Что вы делаете? — спросил Хината. — Тсукки хочет экперементировать на моём горшке. Там маленький цветочек, который ещё не зарос. Этот цветок очень важен для меня! — Да я понимаю, — ответил Тсукки, — я ненаврежу ей, обещаю. — Ямагучи, отдай цветок, мне тоже интересно! — Хината сел рядом с Ямагучи. Ямагучи отдал цветок Тсукишиме. — Гербивикус! Вдруг цветок начал медленно расти из горшка. — С новым годом, — улыбнулся Тсукки, — это мой подарок, лучший друг. Ямагучи был в шоке, но когда осознал что случилось, сразу встал и обнял Тсукишиму. — Заклинание было трудно выучить, но это порадовало тебя. — Спасибо огромное! Это лучший подарок в моей жизни! — С каких это пор Тсукки делает подарки Ямагучи? — спросил Танака, который уже пять минут стоял в комнате. — Понятно, что ему было просто скучно, — ответил Хината и начал смеяться. — Кстати, вот мой подарок, — вспомнил Ямагучи. Он взял маленькую, красную коробку и отдал Тсукишиме. Тсукки открыл её и увидел внутри очки. — Это не просто очки, их маглы сделали. Они не выпадут во время игры. — Спасибо огромное за такой подарок! — улыбнулся Тсукки и надел очки. — Они тебе идут, — начал восхищаться Ямагучи. — Но Тсукки не выносит магловские вещи… — сказал Танака. Но его прервал холодный взгляд Тсукишимы. — Эй, Хината, — к нему подошёл сзади Кагеяма, — странная это игра, секретный Санта. Зачем в неё маглы играют? Но было весело, — он протянул маленькую коробку, — вот, это от меня. Хината сразу открыл коробку. Там лежала коробка ирисок ≪Гиперязычки≫. — Спасибо, спасибо! — Ты же любишь пошалить, вот этот набор. — Кстати, вот и от меня подарок, — он протянул огромный подарок. В ней лежала игрушка мишки. — Он не простой, — Хината нажал на живот мишки и послышалось ≪Будь моим другом≫. — Ах ты придурок! МНЕ ЭТО НРАВИТСЯ! — Какой дурааак… — пропел Тсукки. Ноя и Танака обменялись коробками. В обеих были Друбблсы. — Бро… — одновременно пропели они, сильно обнимаясь. — Ячи, а у тебя есть подарок? — спросил Хината. — Ага, Киёко и я обменялись. Она мне отдала браслет… — КАКАЯ ОНА ЗАБОТЛИВАЯ! — начали плакать Ноя и Танака. — А где Дайчи? — спросил Кагеяма. — О, нет… я его оставил одного… В это время Пуффендуйцы и Когтевранцы тоже собрались вместе. — Быстро, открывай, Асахи!!! — Открываю уже, — он открыл и в ней были штаны, — о боже, спасибо огромное! ЭННОШИТА, Я НЕ ЗАБУДУ ЭТО! — Это всего лишь штаны, не нужно так реа… — СПАСИБО! — Асахи сильно обнимал Энношиту и плакал, — а эта книга про историю магии от меня… — Спасибо огромное, — радовался Энношита, — это мой любимый предмет! Он начал быстро перелистовать книжку. — Эй, Бокуто, — Акааши протянул подарок, — возьми, это от меня. Бокуто открыл и в ней была коробка лакричных, волшебных палочек. — Ты же любишь такие… — Спасибо огромное, однажды съем обязательно, — он положил палочки на стол, — возьми это от меня, книга редких растений, оно очень интересное. — Спасибо огромное! Мне очень интересно… Обе безразлично посмотрели на подарки. — Тендо мне перчатки подарил, а я ему шапку, — Ушивака продолжил читать газету, — Лев, Яку, ваша очередь. — О, да, — Лев взял 2 каблука, — с этим ты сможешь быть повыше, — он получил сильны удар со спины от Яку, — ладно тебе, это всего лишь шутка… Он получил в подарок стакан с красивыми узорами. — Спасибо огромное! И прости за неудачный розыгрыш. Яку в ответ только улыбнулся. — Ну так что ты хотел мне показать? — спросил Суга, сев на кровать. Оскар достал карту. — Помнишь, я тебе о карте рассказывал. — Ага, профессор Трансфигурации только месяц назад смог нормально преподавать. Он испугался чего-то. — Чего или кого он испугался нам не интересно, но вот… — он показал карту, — вот это интересно… — А… откуда она у тебя? Её же украли… — Я…я её нашёл, где-то неподалёку от школы, — начал врать Сервал. — Так зачем тебе она? — Мы сможем найти камень Пуффендуя! И все забыли про карту, так что нам никто не помещает… — А причём здесь я? — Я тебе доверяю и я не смог долго держать это в секрете. — Понятно, кстати посмотри под подушку. — Зачем? — Смотри… Оскар молча посмотрел под подушку. Там лежала книжка с чёрной обложкой и с красными полосками на ней. На первой странице большими буквами было написано «Мифы и легенды волшебного мира». — Это не только про мифы, — Суга внимательно смотрел за восхищёным лицом Оскара, — это как бы и газета, на последние страницы постепенно появляются разные истории про убийства, загадки из настоящего мира магов. Там есть чему порадоваться. Фекда рассказывала, что тебе интересны такие истории. Вот я и нашёл эту книжку из одной лавки. — Спасибо огромное! — Оскар сильно обнял Сугу, — это лучший подарок, который я получал в своей жизни! Кстати, можно не скромный вопрос? Откуда у тебя деньги? — Всё, что осталось от моего отца, перешло мне. — «Эх, Фекда, спасибо тебе, — подумал Оскар, — из-за твоих тупых рассказов про убийства, у меня сейчас есть в правду полезная вещь» — Ах да, — вспомнил Суга, — повторяю, в конце будут темы из газет, полная копия. Другого к сожалению здесь нет. — Мне это и так очень нравится, — Оскар сильно обнял книгу, — я не знаю как благодарить! Вот я должен подарить подарок Фекде. — Ну так, подари… — Если ты подарил мне такой классный подарок, значит ты меня за лучшего друга считаешь? — Чтобы ты не обиделся, не скажу, что я люблю дарить очень классные подарки, а выбирать особенно, если это даже человек, с которым я враждую. Но это не скажу, а скажу, что ты мой друг, — сказал Суга, подойдя к двери, — теперь пока, я пойду в библиотеку. Нужно взять одну книгу. Оскар в ответ только улыбнулся. Тогда в комнату вошли Кенма и Куроо. — Кен, я тут… — Не зови… — Что? — Не зови меня так, бесит, — Кенма сел на кровать. — Ладно, вот мой подарок, — он протянул браслет с чёрной кошкой на ней. — С-спасибо, но я не девочка… — Зато ты такой же милый, как котёнок! Кенма улыбнулся и протянул журнал с кошками. — Я тоже самое думал о тебе, выбирая подарок. — Класс, я люблю кошек, — Куроо взял журнал и начал её листать. — Я вам не мешаю? — спросил Оскар. — Нет, можешь оставаться. В это время в комнату вошёл Ойкава. Тот разбито упал на кровать. — Что с тобой? — спросил Оскар. — Лень собирать вещи, а скоро уже надо уйти домой… — у тебя новые носки? — перебил Куроо. — Ага, подарок Ивайзуми. Я всегда получал богатые подарки. А этот подарок простой, но душе так приятно, — он начал махать ногами, — как мило… а я ему подарил новую метлу. Он прыгал от радости. Все начали смеяться. — Над чем нам весело? — спросила Фекда, войдя в комнату. Куроо головой показал на носки Ойкавы. — Ооо, как мило! — воскликнула Фекда, — какой милый подарооок! — Эй, Фекда, это от меня, — Оскар протянул прозрачный шар. Внутри была статуэтка Хогвартса. В отличии от магловских шариков, в этом шарике снег падал без конца. — Как мило, спасибо огромное! — Фекда внимательно следила за снегом в шарике, — а я должна подарить Суге подарок… — Мы и не сомневались! — начал смеяться Куроо. — Если ты шипперишь меня с ним, это ещё ничего не значит… — Что делает? — спросил Ойкава, смотря на Куроо. — Потом однажды объясню, — ответил Куроо, — кстати, пора уже на вокзал. Вы собрали вещи? Он ответа не получил. Каждый ученик взял свои вещи и вышел из комнаты. Маленькой группой они вышли из Хогвартса. Они подошли к толпе учеников, которые тоже готовились уехать. — Буду скучать, дружище, — сказал Тендо Ушиваке. — И я тоже, — тот обнял друга. — Ты же будешь мне писать? — Лев прыгал вокруг Яку. — Конечно буду писать! — Да ладно вам, мы же скоро увидимся, — к ним подошёл Дайчи. Через полчаса дети уехали из Хогвартса. Так много уехала детей, что в главном зале было почти пусто. После обеда Дайчи подошёл к Суге, который говорил с Оскаром у стола Слизерина. — Дайчи, и не думай. — его остановил Хината. — Ты видел, как он общался с Тендо? — Да, но праздник же. И ты хочешь зря драки устроить? — Я согласен с ним, — к ним подошёл Кагеяма, — он верно сказал, хотя и придурок. Дайчи вздохнул и сел рядом со столом Гриффиндора. Праздники прошли очень весело. Дети утром играли в снежки, а вечером, около огромной ёлки, ели обед.

9 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник