***
На радость из-за скорого получения ссуды у Джорджа с Фредом времени было мало: в магазин повалили покупатели. Как стало ясно за год с небольшим работы «Магических животных», пик приходился на Рождество, когда маги выбирали подарки близким, август — нужны же студентам совы, кошки или жабы, — и май. Дети возвращались с учебы, и многие родители выбирали питомцев именно в это время, чтобы сыновья и дочери сами за ними ухаживали, давая привыкнуть к дому. А сейчас как раз май подходил к концу, скоро учебный год завершится, дел невпроворот. Джордж, готовясь открывать магазин после обеденного перерыва, бросил последний взгляд на чистый и аккуратный торговый зал: в клетках и вольерах у зверья регулярно прибирали, специальные заклинания отбивали характерный запах, а к оформлению приложила руку Джинни, сделав помещение красивым и уютным. Здесь на самом деле было приятно находиться: среди мяукающих энергичных книззлов и котов, лениво ухающих сов, квакающих жаб… Даже гриндилоу вносили свою лепту в создание атмосферы магазина. Их почти не покупали, но на аквариумах настояла фантазерка Джинни, заявив, что наличие таковых успокаивает покупателей и настраивает на нужный лад. Действительно, редко кто не останавливался, чтобы посмотреть на причудливое смешение в аквариуме, зачарованном так, что вода постоянно меняла свой цвет. Джордж был удивлен, обнаружив на крыльце Панси Паркинсон и Блейза Забини — нечастых гостей в «Магических животных Умников Уизли». Но сейчас, судя по всему, они явились с какой-то целью, по поводу которой отчаянно спорили: — Блейз, мне кажется, кот ему подойдет гораздо лучше. — А я считаю, что нужно брать книззла! Появления Джорджа они даже не заметили, ему пришлось сделать вид, что чихает, а потом предложить: — Может быть, вы продолжите препираться внутри? Заодно и на котов с книззлами посмотрите… Так Панси в кокетливой шляпке в тон светло-голубому платью и упрямо сжавший губы Блейз оказались в отделе кошачьих, где мисс Паркинсон, забыв о том, что ругалась с Забини, начала восхищаться то одним, то другим животным. — Блейз, мне кажется, черный с зелеными глазами — как раз самое то. Да его же сразу с именем можно дарить! С намеком, что пора перестать прятаться, раз все давно знают. И одобряют! — Панси, думаю, что не все, кричать об этом не надо. И, по-моему, гораздо больше подойдет светлый, который уже минут пять умывается: они не только внешне, но и манерами похожи! — У нашего хорошего друга скоро день рождения, и мы точно знаем, что он давно мечтал завести домашнее животное. Решили, что кот или книззл его порадуют. — Джордж, которому предназначалось пояснение, кивнул, и через несколько минут Блейз Забини с трудом покинул помещение, держа одновременно клетку с животным и объемный пакет с кормом, щеткой для вычесывания, витаминами для лучшего роста шерсти и игрушками для приятного досуга. Панси Паркинсон, неся крошечную сумочку, увещевала быть осторожнее и не уронить «очаровашку», едва не столкнувшись с Фредом, который как раз возвращался в «Магические животные…» из «Волшебных вредилок…». — А где Рон? — первым делом поинтересовался Фред, бегло оглядывая зал. — Не знаю, вроде в загоне гиппогрифов кормит. Он, кстати, просил тебя заказать несколько коробок рыбы. — Да я уже все отослал, привезут утром. Ты же здесь будешь? Джордж понимающе усмехнулся. Рон обожал гиппогрифов, и за время работы магазина продал уже семерых: сам отправлялся в разные страны, выбирая молодых и крепких, общался с этими непростыми существами, разговаривал, кормил, приучал к полетам, аппарируя на лесную поляну неподалеку от «Норы», знакомил с будущими владельцами, отказываясь продавать гиппогрифа до тех пор, пока не станет ясно, что животному люди понравились, и они усвоили, как с ним обращаться. Да что говорить, он даже жил в квартире, которую по его заказу оборудовали над загоном! Мама все время повторяла, что у нее два помешавшихся сына: один — на драконах, второй — на гиппогрифах! — Сходим за ним? Пусть в зале побудет, мне надо вернуться во «Вредилки», бухгалтерию проверить. А продавца на почту отправлю, так что тебе со мной пойти придется. Кстати, не пора ли нам штат увеличить? А то что-то маловато нас для двух магазинов, — вздохнул Фред. — Я давно уже говорю, что надо. Как раз сейчас с Роном обсудим и дадим объявление, что требуются два продавца. Или три!***
Благодаря заклятию незримого расширения загон, казавшийся небольшим снаружи, был гораздо просторнее внутри: светлое помещение с большими окнами, разделенное на несколько отдельных «комнат» для каждого гиппогрифа, которые обычно были закрыты. Все-таки животные не самые дружелюбные, особенно на первых порах пребывания здесь, лучше им лишний раз людей не видеть. — Ну и где он? — скептически поинтересовался Фред, имея в виду брата. Джордж молча махнул в сторону самого дальнего «гиппогрифьего кабинета». Там обитало главное сокровище Рона, добытое с большим трудом. Молодой гиппогриф редчайшего белого, с серебристо-пепельным, окраса. Джордж, в принципе равнодушный к этим животным, и то ахнул, впервые его увидев. Неудивительно, что Рон именно такого разыскивал и долго ждал. Наверное, когда появится собственный питомник, Рон и сам туда переберется, и это диво белое заберет. Если раньше не найдется идеальный покупатель. Джордж, услышав голос Рона, приложил палец к губам, давая знак Фреду следовать за ним: интересно же, о чем брат может разговаривать с гиппогрифом! Как сейчас бы пригодились удлинители ушей… — И почему ты такой упрямый? — Едва разобрали они слова. — Точно похож: светлый, глаза серые, — Рон вздохнул. — Красивый, как он… И вам обоим нет до меня никакого дела, хоть наизнанку вывернись. Наверное, со мной что-то не так… Подарить, что ли, тебя ему? На день рождения. Будете друг друга игнорировать в свое удовольствие! Животное издало недовольный клекот, и, видимо, Рон принялся успокаивающе его поглаживать. — Да я просто так сказал, не переживай. Ему никто не нужен. Давай лучше завтра полетаем? В небе легче… А тебе мы идеального хозяина найдем, который тебя любить будет. Потрясенный Джордж почувствовал, как брат сжал его руку и потянул в направление двери. Уже на свежем воздухе, придя в себя, Джордж растерянно пробормотал: — Фордж, ты слышал то же, что и я? — Увы, Дред… Глядя на брата — все равно, что в зеркало — Джордж представлял, какое у него сейчас лицо. Они разошлись по своим делам, но Джорджа преследовало противное липкое чувство тревоги и неловкости от того, что влез в чужое, причем глубоко личное. И ничем не может помочь… Джордж и не предполагал, что Рону парни нравились. Хотя что в этом особенного — Чарли на Рождество парня своего привозил знакомиться, и все тепло его приняли. Когда расстались Рон и Гермиона, Джорджу сначала мельком подумалось, что Гермиона в другого влюбилась, так вышло. В такой ситуации тоже не могло быть виноватых… Оказывается, вот в чем было дело… И, наверное, Фред тоже не догадывался, потому и тихо ругался, вернувшись со свидания с Анджелиной в их квартирку над «Волшебными вредилками». Лишь перед сном, сбрасывая со своей кровати вечно валявшуюся там одежду, брат решил удостовериться в отношении Джорджа к происходящему: — Ты же понял, о ком Рон говорил? — Да как тут не понять! — отозвался Джордж, пожелавший в этот момент впечатать кулак в подушку.***
Решение отправиться в бар было спонтанным. Они едва успели закрыть магазин, наложив на замок пару хитрых заклинаний, как Джорджа остановил невеселый голос брата: — Пойдем, выпьем? — Я «за». Давай переоденемся только, — отозвался Джордж, на ходу расстегивая рабочую мантию с множеством карманов для необходимых мелочей. Бар «Нетрезвый соплохвост», которым успешно заправляли сестры Патил, несмотря на кажущееся бестолковым название был весьма популярным заведением с впечатляющим выбором блюд и напитков. Солидные стойки, расставленные на приличном расстоянии столики, обеспечивающие некоторое подобие приватности, сцена для концертов начинающих групп по выходным — сестрички явно не бедствовали. Располагаясь и наблюдая за Фредом, отошедшим переброситься парой слов с Парвати, Джордж оглядел зал, заметив в углу Теодора Нотта. Тот был частым гостем в «Магических животных»: приобрел книззла и сову и постоянно забегал за кормом или игрушками для питомцев. Приятный, вежливый и дружелюбный парень — почему, интересно, один? Кто-то недавно рассказывал, что Теодор на оставленные бабушкой деньги дом купил где-то в сельской местности. Не новоселье же в баре без компании празднует? Наконец-то брат перестал любезничать с хозяйкой заведения и направился к нему, а Теодор же словно вскинулся, увидев Фреда, и почти улыбнулся, но потом словно разом погас. Интересно, за кого же он его принял? Наверное, у Теодора все-таки здесь встреча? Ну ничего, если так никто и не появится, можно будет его к ним позвать: вряд ли брат будет против. После пары порций огневиски слегка захмелевший Фред вытащил из кармана коробочку, открыл и протянул Джорджу, чтобы тот мог рассмотреть, как переливается бриллиант: — Ух ты, — присвистнул Джордж, расплываясь в улыбке. — Делаешь мне предложение? А ничего, что мы братья, и твоя физиономия мне и так надоела до чертиков? Но если опустишься на колено, так и быть, подумаю! — Это Анджелине, придурок! — захохотал Фред, убирая коробочку обратно в карман. — Красивое? Самому не верится, что собираюсь жениться. — Давно пора! — Джордж одобрительно хлопнул брата по плечу. — Одобряю, но только если раз в неделю будешь со мной напиваться! — Я упомяну об этом, вручая кольцо! — торжественно пообещал Фред. — А я за это выпью! Прямо сейчас! Они вышли из бара спустя пару часов, решив не аппарировать домой, а прогуляться — ночной майский воздух отрезвляет не хуже зелья — мимо баров, которых в этой части магического Лондона хватало, магазинчиков, кафе и ресторанов. Сворачивая в тихий проулочек, Джордж знакомился с восторженными планами Фреда на тему того, как лучше предложить Анджелине стать миссис Уизли. — Тише, — остановил брата Джордж. — Кажется, там кто-то есть. Действительно, впереди маячили силуэты двух парней. Один, явно настроенный весьма недружелюбно, толкнул другого к стене дома, второй же схватил агрессора за мантию, но споткнулся и почти повалился на него. Пришли сюда отношения выяснять? Ну да, место тихое, никто не помешает. Вот только дальнейшее оказалось весьма неожиданным… — Перестань, — слово прозвучало тихо и грустно. — Ты же знаешь, я люблю тебя. И никому не позволю нас разлучить. — Тебе только так кажется. — В смутно знакомом голосе слышались усмешка и горечь. — Тайные отношения — это, знаешь ли… — Мы уже давно вместе, а ты все равно не веришь? Даже несмотря на это? — Резкий рывок, один парень оказался в объятиях другого, и их губы встретились. Джордж и сам не понял, что схватил за руку брата в тот момент, когда вышедшая из-за облаков луна осветила сплетенные тела Гарри Поттера и Драко Малфоя. — Дред, — только и смог пробормотать Джордж, когда волна аппарации вынесла их в центр магазина, — ты видел то же, что и я? — Увы, Фордж…***
— Фред! — Джордж ворвался в «Магические животные» и с трудом заставил себя замолчать и отойти в сторону, заметив знакомую пожилую даму. — Очень жаль, что от профессора Лонгботтома снова сбежала жаба, — сочувственно вздыхал Фред, протягивая бабушке Невилла клетку с земноводным. — Но будем надеяться, что очередной Тревор его порадует! — более оптимистично закончил он. Когда Августа ушла, Джордж, подскочив к брату, протянул ему пергаментный свиток, который тот пробежал глазами, расплывшись в довольной улыбке. — Пойдем, скажем ему! Ответить Джорджу помешали сигнальные чары над входной дверью, возвестившие о приходе очередного посетителя, коим оказался Теодор Нотт. — Тео, привет! — махнул рукой Джордж, делая шаг навстречу. — Что, прожорливость совы и книззла перешла все границы? Ты вроде на днях корм покупал. — Да нет, — несколько смущенно отозвался Теодор. — Еда у них есть, я по другому вопросу. Давно мечтал завести гиппогрифа. Я понимаю, это долго и непросто, но теперь у меня есть дом с участком, готов подождать, если нужно, внести задаток… Сказать, что Джордж удивился — все равно, что промолчать. Никогда Теодор Нотт не давал повода заподозрить его в симпатии к этим животным. Интуиция Джорджа прямо-таки вопила, что он чего-то не понимает. — Вот уж не думал, что они тебе нравятся. Обращаться сложно, купить так сразу, за один день, не получится: это ж тебе не жаба. — Они красивые, — улыбнулся Теодор. — И умные. Ну и что, что непросто, я готов попытаться. Уверен, оно того стоит! — Взгляд, брошенный Теодором в сторону, заставил Джорджа замереть, словно кто-то наложил замораживающее заклятие на время и пространство. Там, на стене, располагалась любимая колдография Рона, которую сделала Джинни и настояла, чтобы снимок стал частью магазинного интерьера: брат верхом на гиппогрифе. Одном из первых, с которого начал работу с этими животными, его потом купила Луна Лавгуд. Рон и гиппогриф, только что приземлившиеся на цветочную поляну, выглядели невероятно довольными. А перед глазами Джорджа оказалось разочарованное лицо Теодора, когда он увидел обернувшегося Фреда в баре: похоже, не его Теодору мечталось увидеть в тот вечер… — Тео. — Джордж незаметно махнул брату, призывая занять его место в зале. — Давай кофе попьем? Поговорим… о гиппогрифе. Не обращая внимания на смущенный заметавшийся взгляд Теодора, Джордж схватил его под руку, увлекая в маленькую кухню на задворках магазина. Придется Фреду пока побыть в одиночестве.***
— Я не знаю, о чем ты там шептался с Ноттом, — ехидно ввернул Фред, когда за Теодором закрылась дверь магазина, — но мы вроде собирались братика из загона выманить! — Фред помахал перед лицом Джорджа свернутым пергаментом. — Потом расскажу, — отмахнулся Джордж, потому что возникшая идея была еще смутной, и требовала, как минимум, размышлений. — Идем, как раз пора закрываться. Показалось, или Фред специально старался шагать бесшумно, пока они шли к «гиппогрифьему дому»? Тому, дальнему, откуда доносился тихий смех Рона. — Перестань. Вчера два часа летали, а сегодня я буду занят, так что не поддевай клювом, бесполезно! Посочувствуй лучше. У него… день рождения через три дня, а я еще подарок не купил. Не тебя же вручать? Судя по недовольному звуку, гиппогриф так и не пожелал быть кому-то врученным. — Драко устраивает вечеринку в Хогсмиде. Наверное, дождусь подходящего момента и расскажу… что чувствую. Все же лучше, чем мучиться, ничего не зная. Мы вполне нормально общаемся, и он не встречался ни с кем уже очень давно. Был вроде какой-то парень, но сейчас Драко свободен. Как думаешь, есть шанс? Или, может быть, когда признаюсь, он мне его даст? Легкий клекот гиппогрифа толковать можно было как угодно. Видимо, Рон так и сделал. — Одобряешь? — По голосу было понятно, что Рон улыбается. — Знаешь, не хочу с тобой расставаться! Если все получится, останешься моим и Драко. У него, конечно, была в школе неприятная история с твоим собратом, но это поправимо — тебя полюбит. А если ничего не выйдет… — Рон продолжил после секундной заминки: — Будешь мне о нем напоминать.***
— Фордж, понимаешь, какая это будет катастрофа? — Услышал Джордж, когда они снова оказались вдвоем в магазине, бесшумно покинув загон. — Не дурак же. — Джорджу казалось, что его голос сейчас лишен всяких эмоций. Какого Мерлина в мире столько проблем с этими «любовями»?! Лучше уж никогда не влюбляться! И что вот сделаешь? Драко и Гарри без ума друг от друга… Что для Рона будет хуже? Получить отказ или узнать, что его любовь с его же лучшим другом встречается? А есть совсем «шикарный» вариант: узнать об этом от Драко после признания! — Ты же знаешь, что придется ему сказать? — Когда? — Джордж, кажется, даже вздрогнул. — Сейчас, — вздохнул Фред, показав на входящего Рона, который посмотрел на них с удивлением и даже некоторым испугом. — Что случилось?! Вы себя вообще видели? Кто-то умер? — Присядь, — твердо сказал Джордж, одновременно выпинывая из угла мешок с совиным кормом и трансфигурируя его в нечто напоминающее кресло. — Зачем? — взвился Рон. — Может, просто скажете, что произошло? — Скажем. Когда присядешь и замолчишь, — вступил в разговор Фред, до этого взмахом палочки задергивавший шторы на окнах. — Рон, не стоит идти на день рождения Малфоя, — вздохнув, выпалил Джордж, наблюдая, как меняется выражение лица младшего брата. — Извини, мы случайно услышали твой разговор в загоне. Ничего не выйдет. Не нужно ему ничего говорить… об этом. Не оценит, поверь! — Почему это? — Видно было, как Рон сжал кулаки и прикусил нижнюю губу. — Я точно знаю, что Драко не по девочкам! — Да никто и не говорит, что он по девочкам, — усмехнулся Фред. — А раз по мальчикам, то… — Рон говорил смелее и убежденнее, но почему-то от его уверенности камень в груди Джорджа становился с каждым словом все тяжелее. — По одному мальчику. Тому-который-выжил. Рон, это правда, мы видели их. Они… судя по всему, давно тайно встречаются. И счастливы, — Джордж наблюдал, как лицо Рона менялось, и злость уступала место отчаянию. Может, и стоило бы обойтись без последней реплики, судя по укоряющему виду Фреда. — Малфою не нужно твое признание. Только хуже будет. — Наверное, это тоже прозвучало неуместно, потому что Фред бросил на него совсем уже убийственный взгляд. А младший брат молчал, уставившись в одну точку на противоположной стене невидящим взглядом. Джордж раскрыл было рот, чтобы снова что-то сказать, но Фред опередил его, присев на пол рядом с Роном. — Не знаю, что еще сказать. Тем более, не стану советовать, что делать: сам решишь, не маленький. Но, может быть, это тебя обрадует? Фред протянул брату пергамент, но тот не обратил на него внимания, поэтому Джордж решил снова включиться в разговор, тем более, новый его виток показался безопаснее: — Это приглашение из питомника гиппогрифов в Румынии: того, что неподалеку от заповедника Чарли. Они согласны взять тебя на обучение в любое время, когда захочешь, и деньги на это есть. Ты же мечтал о лицензии заводчика, Рон! — Мало ли… о чем я мечтал, — казалось, застывший в одной позе Рон и слова-то с трудом проталкивал сквозь онемевшие губы. Джордж, поймав растерянный взгляд Фреда, слегка оттеснил того в сторону от Рона и занял его место: — Не обязательно ехать сейчас, — спокойно продолжил Джордж. — Тем более, гиппогрифов продать надо. Ты же их на нас не бросишь? — На двоих есть заявки, — вяло напомнил Рон, принимая из рук подошедшего Фреда кружку с изображением совы: подарок Гермионы на открытие «Магических животных». — И на третьего есть. — Джордж наблюдал, как к этому отнесется Рон, и его реакция оказалась вполне предсказуемой: — Нет! Белый не продается! — Тебе решать. — Похоже, Фред взял на себя роль доброго аврора, положив руку на плечо Рона. — Но появился хороший покупатель. Никогда не задумывался, почему Теодор Нотт так часто приходит в магазин? И именно в твою смену? Рон молчал. Суда по всему, слова брата его совершенно не заинтересовали. Но тот упрямо решил продолжать: — Может быть, посмотришь на это под другим углом? Вроде хороший парень, и ты ему явно нравишься. — Фред, — в голосе Рона слышались растерянность и тоска. — Скажи, если бы Анджелина тебе отказала, ты бы махнул рукой и к другой отправился? Никакой разницы, да? Она или кто-то еще? — Да знал бы ты, сколько раз она меня посылала! — усмехнулся Фред. — Но это немного другая история: Анджелина ни с кем не встречалась, ни в кого не была влюблена. А вот если бы у нее что-то такое было, причем взаимно… Не знаю, Рон. На самом деле — не знаю. — Вот и не посылай меня к Нотту! — взвился Рон, вскакивая и пиная кресло. — Нельзя тебе оставлять белого. Он не даст тебе забыть, — спокойно произнес Джордж, мягко усаживая Рона обратно. — Прости еще раз, но мы слышали, как ты говорил, что Малфой, возможно, даст тебе шанс. Теперь понимаешь, что не сможет? А вот ты — сможешь! Теодору и гиппогрифу. Он будет хорошим хозяином, сам видишь, как о книззле и сове заботится. А когда примешься за разведение, не думаю, что Тео откажется от невесты для белого. Тем более, если найдешь такую же самку. — И мы же предлагаем просто пообщаться с Ноттом. Научить с гиппогрифом общаться, все рассказать. Даже если ничего не выйдет, хороший приятель тебе не помешает, — снова попытался вернуться в разговор Фред. — Может быть, — неуверенно согласился Рон. — Но я все равно хочу… поздравить Драко с днем рождения. Хотя бы подарок отправить. — А кто говорит, чтобы ты этого не делал? — улыбнулся Джордж. — Даже посоветовать могу. Забини с Паркинсон чуть магазин не разнесли, пока спорили, какого книззла выбрать. Забрали черного. А ты ему светлого подари! Пусть у него два будет, чтобы не скучали! Рон постарался улыбнуться, но улыбка вышла натянутой и неестественной. — Все еще может наладиться, малыш Ронни! — попытался подбодрить брата Фред. — Ты мне так в детстве говорил, — на этот раз улыбка Рона вышла почти настоящей. Во всяком случае, куда более искренней. — Когда я разбивал коленки. — Сердце — это не коленки, — вздохнул Джордж, глядя на братьев и притягивая Рона к себе. — Да, — отозвался Рон, утыкаясь лицом ему в плечо. — Сердце — это не коленки…***
Суматоха последних дней августа, когда в «Волшебных животных Умников Уизли» было не протолкнуться, с каждым днем все настойчивее укрепляла Джорджа в мысли взять в сентябре отпуск. Но какое там: Фред готовится к свадьбе, Рона нет… Об отдыхе остается только мечтать! А пока придется проверить склад в подвале: недавно организовали курьерскую доставку не только совами, и одетые в фирменные мантии молодые парни и девушки только и успевали материализовываться из воздуха, хватать упакованные коробки и снова аппарировать к покупателям. Да и в зале торговля шла бойко. Фред как раз протягивал покупательнице небольшую аккуратную клетку. — Держите, миссис Лонгботтом. Думаю, организацией колонии жаб в окрестностях Хогвартса все наверняка обязаны вашему внуку. — Что вы такое говорите, молодой человек! — Возмутилась пожилая женщина в скромной коричневой шляпке. — Треворы Невилла — мальчики! — Да? А вот у мисс Ханны Эббот — вы же знаете, что она открыла в Хогсмиде кафе — постоянно пропадают Терезы! — Фред невинно улыбнулся, заметив легкое удивление и задумчивость Августы. Джорджу же показалось, что в голове бабушки Невилла не иначе как зазвонили свадебные колокола. И хорошо, что она ушла до того, как в торговом зале появились Гарри Поттер и Драко Малфой. Судя по счастливому виду, они бы с удовольствием держались за руки, да вот беда — те были заняты. — Привет умникам! — улыбнулся Гарри. — Как идет торговля, что нового от Рона? — Он разве тебе не пишет? — встревожился Джордж. — Да нет, присылал колдографии из питомника — красиво там. Ну и черкнул пару строк, что очень занят. Когда он домой-то собирается? — Фред женится в конце сентября, ждем на свадьбу. Вы за кормом или за игрушками? А этих-то зачем притащили? — Джордж кивнул на черного книззла, вертевшегося в руках Драко, и перевел взгляд на светло-голубоватого, разомлевше положившего голову на плечо Гарри. — За клетками, самыми прочными. Да разве оставишь? — вздохнул Драко, пытаясь успокоить своего питомца. — Не берет их мировая! Мы с Гарри все лето в мэноре с этими котиками воюем, а сейчас пора в школу возвращаться. Придется, наверное, их разделить, иначе все мои апартаменты разнесут к Мерлину, с подземельем вместе! Оба книззла издали недовольное шипенье, заставив Джорджа расхохотаться. — Да вы на себя лучше посмотрите! Подождите лет десять, и они целоваться начнут. Как говорила тетушка Мюриэл, корни всех проблем надо искать в себе… Профессор Поттер и профессор Малфой, взглянув друг на друга сначала несколько непонимающе, потом вдруг разразились таким смехом, что едва своих книззлов не уронили. После ухода парочки Джордж наскоро выпил кофе с мамиными булочками — вчера вечером они с Фредом заскочили в «Нору», забрав с собой огромный пакет с выпечкой — обеденный перерыв на ближайшие дни решили отменить, грех упускать такой покупательский спрос. И занялся неожиданно появившимися Панси Паркинсон и Блейзом Забини. Помогать продавцам тоже пришлось ему, пока была очередь Фреда кофе пить. — Мы хотим купить книззла! — бодро оповестила Панси. — На этот раз себе. — Может, сразу двух? Вы же опять разругаетесь и договориться не сможете! — усмехнулся Джордж, сопровождая их к вольеру. — Ну, если уж о самом главном договорились, — улыбнулся Блейз, поднимая левую руку Панси и показывая Джорджу изящное колечко на ее пальчике, — то питомца однозначно выберем. Какой тебе нравится, милая? Почти до самого закрытия Джордж метался между торговым залом, складом и папкой со срочными и не очень заказами. И при этом постоянно натыкался на Фреда, который был занят той же хаотичной беготней. Как все-таки не хватало Рона! Поэтому поздним вечером — работу магазина продлили на час — когда в зале уже не осталось покупателей, Фред убежал на свидание с Анджелиной, а до закрытия оставалось пятнадцать минут, Джордж обрадовался появлению на пороге запыхавшегося Теодора Нотта. До отъезда Рона они много времени проводили вместе. Теодор отчаянно скрывал свою влюбленность и не менее отчаянно радовался возможности быть рядом с объектом своих мечтаний. Как выяснилось, белый гиппогриф был ему на самом деле нужен: общаясь с животным, Теодор совсем заразился страстью Рона. Вполне возможно, что окажется главным помощником Рона по новому питомнику. По крайней мере, сейчас начавшиеся строительные работы контролировал именно Теодор: еще и на это в столь горячую пору Джорджа с Фредом бы точно не хватило. Белый гиппогриф, получивший имя Уайтвинг, теперь жил у Теодора, и он, забегая в магазин, не уставал говорить о своем питомце. Сейчас Джордж, кажется, догадывался, что стало причиной обеспокоенности. — Привет, Тео! Ты, наверное, торопишься сделать заказ? — Джордж, улыбаясь, протянул бланк. — Да! — выдохнул Теодор. — Это не гиппогриф, а какая-то бесперебойная фабрика по поглощению рыбы. К понедельнику не помешало бы еще… Теодор, закончив заполнять графы заботливо протянутым пером, слегка замялся. Наверное, хочет что-то сказать, и не решается? Джордж вспомнил, как в первый раз утащил его на задворки магазина для беседы: разговорить застенчивого Тео удалось лишь после нескольких наводящих вопросов. Кажется, и сейчас они не помешают: — Что слышно о Роне? — Как бы между прочим поинтересовался Джордж, делая вид, что внимательно проверяет написанное. — Письмо прислал. — Да ты что?! А нам вот, соплохвост недобитый, и не подумает! Если бы не Чарли, который навещал его и нам написал, что все хорошо, вообще бы ничего не знали. Пусть Теодор почувствует свою важность для Рона — ни к чему упоминать, что в письме Чарли и от него записка была. В конце концов, Джордж мог и забыть об этом. — Рон портключ прислал. Написал, что… скучает, и если хочу его увидеть, могу воспользоваться. Завтра в семь сработает. — Теодор едва не покраснел от смущения. — Тео… — радостно улыбнулся Джордж, от удивления взмахнув руками, и едва не уронил мешок с кормом для жаб — кто его вообще на столе оставил? — Ты понимаешь, что это самое настоящее приглашение на свидание? — Да… И я хотел попросить об одолжении. Завтра пятница, я вернусь только в воскресенье поздно вечером, сможете с Фредом Уайтвинга покормить? Он вас все-таки знает. Камин настрою, рыбу на кухне найдете. Хорошо? — Конечно! Даже не переживай, позаботимся мы о твоем гиппогрифе! А ты привет там большой Ронни передавай! И… пусть не разбивает себе больше коленки…