ID работы: 10071257

Прекрасный вид

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
393
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 8 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это было… неожиданно. Рэя терзало ощущение неправильности происходящего, но в то же время… Разрываясь между противоположными чувствами, он не понимал, как вполне обычные события могли привести его к этому.

***

Был вечер пятницы, и Рэй слонялся по Чел-пещере, не зная, чем бы ему заняться. Он пожалел, что не пригласил Генри остаться, тогда они до самого рассвета могли бы смотреть старые сериалы. И почему мы так часто не получаем то, чего хотим? Рэй оставил попытки развлечь себя и отправил тройной сигнал на браслет Генри, однако парень так и не ответил. После нескольких неотвеченных вызовов и бесполезных звонков на мобильный терпение Рэя лопнуло. Он терпеть не мог, когда его обделяли вниманием, и внезапно ему в голову пришла гениальная идея. Рэй знал, как убить сразу двух зайцев: развеять скуку и отомстить своему нерадивому помощнику! Нужно до чёртиков его напугать! «Будет знать, как меня игнорировать», — мстительно подумал Манчестер, надевая джинсы и худи. Стояла середина июля, поэтому ночь выдалась довольно тёплой. Пробравшись в сад на заднем дворе дома Хартов, Рэй с радостью обнаружил, что свет горит лишь в комнате Генри. Он улыбнулся в предвкушении и вскарабкался на мощное дерево, ветви которого как раз тянулись к окошку, подсвеченному оранжевым светом. Край кофты зацепился за одну из веток, и Рэй раздражённо зашипел. Наконец он справился с упрямой тканью и с лёгкостью подтянулся на последнюю ветку прямо у приоткрытого окна Генри. В последнюю секунду уклонившись от полоски света, Манчестер остался надёжно укрыт тенями. Однако вся радость от успешно проведённой операции по проникновению на чужую территорию исчезла, стоило ему заглянуть в окно. У Рэя отвисла челюсть, и он едва не навернулся с ветки. Генри лежал на спине поверх покрывала своей кровати. Абсолютно голый. Абсолютно. И, словно одного этого было недостаточно, черты его лица искажала сладкая мука удовольствия. Его рот приоткрывался от тихих стонов, а ресницы дрожали. Рэй почувствовал, как внизу живота скручивается горячий узел. Его взгляд будто намертво приклеился к руке Генри, которой тот ласкал свой член. Пальцы другой руки парня глубоко погружались в анус. Рэй завороженно наблюдал, как его напарник восхитительно насаживается на свои длинные пальцы и выгибает спину от удовольствия. Лицо Рэя запылало от смущения, но голову туманило накатившее возбуждение, и он никак не мог заставить себя отвести взгляд. Из приоткрытого окна доносились приглушённые стоны и шумное дыхание. В джинсах Рэя стало невыносимо тесно. Боже, ему бы убраться отсюда поскорее. Что он будет делать, если его поймают подглядывающим за парнем, который и не подозревает о его присутствии? Хотя есть и более насущный вопрос: как ему сдержаться от того, чтобы ворваться в комнату и втрахать эту красоту в матрас? Прежде чем Рэй успел подумать о чём-нибудь ещё, Генри перевернулся на живот и приподнял бёдра, заставив невольного вуайериста захлебнуться слюной. Рэй не мог представить более соблазнительного зрелища, он едва держался, чтобы не воплотить свои желания прямо сейчас. Генри добавил ещё один палец и ускорил движения обеих рук. Рэй думал о том, какие сладкие пытки он мог бы устроить Харту, и его фантазии заставили бы покраснеть даже самого искушённого в сексе человека. Ох, сколько всего он мог бы сделать с этим карамельным блондинчиком… — А-ах… Рэй… — простонал Генри, продолжая раскачивать бёдрами, чтобы насадиться на пальцы как можно глубже. От неожиданности Манчестер даже немужественно пискнул. Генри думает о нём?! Капитан почувствовал, как в штанах заинтересованно дёрнулось. Ещё никогда внизу живота так не пекло. Он даже не подозревал, что парню нравятся оба пола. Рэй облизнул пересохшие губы и тяжело сглотнул. Нужно это прекращать, иначе он кончит прямо здесь вслед за Генри, который, судя по стонам, был с каждой секундой ближе к оргазму. Но уйти или хотя бы отвести взгляд казалось чем-то совершенно невозможным. Рэй мёртвой хваткой вцепился в ветку дерева, чтобы руки внезапно не оказались там, где не надо. Но из-за этого ему вдруг представилось, что «там, где не надо» оказались руки Генри, и в горле враз пересохло. Парень за окном стонал его имя, и единственное, чего хотелось Рэю, это приглушить эти стоны своим ртом. Генри раскачивал бёдрами и выгибал спину, он явно был очень близок… А потом его дыхание стало ещё более шумным и рваным, а тело свело сладкой судорогой. Рэй, словно заколдованный, наблюдал, как парень наконец затих и перевернулся на спину. Потемневший от возбуждения взгляд Капитана прошёлся по обнажённому телу напарника. Постоянная борьба с преступностью сыграла парню на пользу: придала крепости его груди и мышцам пресса. В глазах Рэя Генри был идеален. Карамельная кожа блестела от пота. Харт сел и опустил ступни на пол. Рэй втиснулся поглубже в тень, наблюдая, как парень взял халат, накинул его на себя и, выключив свет, вышел из комнаты, предположительно направляясь в душ. Догадка оказалась верна: где-то там в безмолвном доме послышался шум воды. Рэй понял, что пока не готов сдаться: он пришёл сюда за тем, чтобы напугать Генри, так почему бы это не сделать? Капитан подобрался к подоконнику и как можно бесшумнее протиснулся в приоткрытое окно. Приземление лицом в пол в его план не входило, но, к счастью, удар очень удачно приглушил ковёр. Рэй поднялся с пола, стянул с себя худи — в комнате Генри было очень жарко — и не глядя отбросил её в темноту. С хитрой усмешкой он лёг в кровать напарника, планируя подождать его под одеялом. Из-за темноты Генри не сразу заметит его присутствие и перепугается до смерти. Рэй слышал, как шум воды стих, и замер сам. К сожалению, возбуждение так до конца и не ушло, и штаны всё равно оставались мучительно тесными. Слишком поздно он осознал, что ложиться со стояком в постель, сплошь пропахшую Генри и его возбуждением, после того, как парень дрочил, выстанывая его имя, было не такой уж хорошей идеей. Но прежде чем Рэй успел додумать свою мысль до конца и убраться подобру-поздорову, Генри вернулся в комнату. Упавший из коридора свет выхватил белое пушистое полотенце, обёрнутое вокруг бёдер. Вторым таким же парень сушил волосы. После этого блондин отбросил оба полотенца и, не заботясь о том, чтобы одеться, скользнул под одеяло. Рэй зажал себе ладонью рот и сдвинулся к самому краю кровати. Что ему, блин, теперь делать? Даже если дождаться, пока Генри заснёт, уйти незамеченным не получится: Рэй знал, что напарник спит чутко и просыпается от малейшего шороха. А если остаться на всю ночь… то тогда что он будет делать утром? Нет. Лучший вариант — это просто следовать изначальному плану. И забыть о том, что Генри лежит от него всего в тридцати дюймах в чём мать родила. Рэй медленно убрал ладонь от губ, подпёр рукой голову, опираясь на локоть, и усмехнулся Генри в затылок. — Игнорировать людей — невежливо, — прошептал Манчестер. Генри взвизгнул и с громким стуком свалился на пол, утаскивая за собой одеяло. Быстро обернув его вокруг талии, он тут же поднялся и гневно уставился на Капитана. — Рэй! Какого чёрта? — шёпотом «прокричал» Генри. Манчестер прижал к губам кулак, сдерживая порыв громко разоржаться и перебудить тем самым весь дом. Под убийственным взглядом Генри он давился смехом и был так увлечён своим триумфом, что перестал следить за действиями напарника. Рэю казалось, что он близок к тому, чтобы умереть со смеху в буквальном смысле, но в этот момент ощутил, как Генри оседлал его бёдра, и стало уже не смешно. Рэй резко открыл глаза. Лицо Харта было всего в паре сантиметрах от его собственного. Парень качнул бёдрами, и у Капитана перехватило дыхание. — А знаешь, что ещё невежливо, Рэй? Подсматривать за людьми, пока они мастурбируют. — Генри качнул бёдрами снова. — Ты знал, что я… То есть… — Очередное движение заставило Рэя заткнуться и издать тихий стон. От потираний Генри в штанах снова стало тесно. — Ты не очень хорошо прячешься, Рэй. — Парень провёл ладонями по плечам Капитана и наклонившись к его уху, выдохнул: — Это было так горячо. Ты смотрел, как я дрочу с мыслями о том, что ты глубоко во мне. Это так завело меня. Мужчина застонал и схватил этого демона-искусителя за бёдра, чтобы тот наконец замер. — Хватит. — Тебе не нравится, Рэй? — Голос Генри звучал максимально невинно, но соблазнительная усмешка сводила всё впечатление на нет. Капитан усмехнулся. Не нравится! Это было бы преуменьшением тысячелетия. — Проблема не в этом, парень. — О, я чувствую твою проблему. — Несмотря на хватку Капитана Генри всё-таки покрутил бёдрами. — Она твёрдая, большая и горячая. И будет так хорошо, если она окажется во мне, Рэй. Генри прижался к его губам, и Манчестер сдался. Путаясь пальцами в его влажных после душа волосах, он накрыл другой рукой уже твёрдый член парня. Генри шумно втянул воздух и прижался к Капитану сильнее. Они то и дело сталкивались зубами и языками в горячих хаотичных поцелуях. Рэй простонал в рот Генри и оторвался от его губ, чтобы осыпать поцелуями его лицо. Постепенно он спустился губами к чувствительной шее парня. Поцелуи Рэя сводили Генри с ума, и он со стоном запрокинул голову. Капитан провёл ладонью по рельефной груди своего напарника, пока тот продолжал тереться о его скрытую джинсами эрекцию. Рэй приподнял Генри за бёдра и несколько раз толкнулся к его ягодицам, имитируя половой акт. Генри спрятал лицо в изгибе плеча Рэя и простонал от удовольствия. Его горячее дыхание вызвало мурашки на обнажённой коже Капитана. — Раздевайся… Немедленно, — прошипел Генри тоном, не терпящим возражений. Не то чтобы Рэй собирался спорить. Он стянул через голову футболку, и Харт набросился на него ещё до того, как Капитан успел её отбросить. Генри ощутимо провёл по груди Рэя своими короткими ногтями и проследил тот же путь горячим ртом. Затуманенным от желания взглядом Манчестер наблюдал за тем, как парень неторопливо опускается всё ниже и ниже к поясу светло-голубых джинсов. Рэй уже предвкушал своё скорое освобождение, но у Генри явно были другие планы. Игнорируя застёжки, он стал массировать эрекцию Капитана прямо через грубую ткань. Дыхание Рэя стало неровным, с каждым сжатием ладони Генри с его губ срывался громкий выдох. В тусклом свете он видел, как парень с хитрой улыбкой склонил лицо к его паху и прижался губами к скрытому одеждой члену. Через джинсы Рэй чувствовал горячее дыхание и движения юркого языка. Эта пытка была выше его сил. — Г-генри… Пожалуйста, — выдохнул Рэй, сминая в кулаках простыню. Парень с невинным видом выпрямился. — «Пожалуйста» что? — Хоть что-нибудь… Перестань дразнить. — прошипел Рэй, приподнимая голову, чтобы взглянуть на напарника, и тяжело сглотнул, увидев, что Генри прихватил зубами уголок его джинсов рядом с пуговицей, а потом медленно потянул. Вскоре джинсы были расстёгнуты, и твёрдый член Капитана оказался на свободе. Из-за расширившихся зрачков глаза Генри казались непроглядно чёрными. Рэй думал, что ещё никогда не видел в своей жизни чего-то более привлекательного. Он быстро избавился от джинсов, вслед за ними полетели и боксеры. Генри жадно и с нетерпением смотрел на его член, потом взял его в руку и, облизнувшись, на пробу провёл рукой от основания до головки. — Боже, Генри… — простонал Рэй. — Повернись спиной. В ответ парень немного растерялся, но всё же выполнил его пожелание. Не тратя времени на объяснения, Рэй схватил его за бёдра и потянул на себя. От неожиданности Генри вскрикнул и упал на локти, почти касаясь губами члена мужчины. Манчестер больше не мог сдерживаться: Генри выглядел и пах так, что всякая надежда хоть как-то себя контролировать уже испарилась. — Рэй, что ты… Чёрт! — Генри вздрогнул и застонал, когда Капитан максимально глубоко вошёл в него языком. В качестве мести член Манчестера влажно обхватил горячий рот. Рэй не сдержал стона и заменил язык двумя пальцами, на что Генри одобрительно застонал и взял член глубже. Рэй добавил третий палец. Боже, Генри был таким узким… А ещё он на удивление великолепно обращался с его членом, и Манчестер опасался, что всё может закончиться слишком быстро. Он убрал пальцы и снова вошёл в Генри языком, на этот раз ещё глубже. К счастью, это заставило парня оторваться от своего занятия и со стоном податься бёдрами на лицо Рэя. Тоже не желая заканчивать слишком быстро, Генри снова развернулся лицом к боссу. Они оба тяжело дышали и потянулись друг к другу, соприкасаясь лбами. Глаза Генри казались чёрными угольками погасшего костра — и он безотрывно смотрел в потемневшую от страсти лазурь глаз Рэя. — Малыш, ты уверен? — выдохнул тот, понимая, что спрашивать, возможно, и излишне — он буквально ощущал, как кожа Генри горит от желания — но всё-таки желая знать наверняка. — Давно уверен, — прошептал Генри, чёрный взгляд которого всё сильнее заволакивала похоть. — Ну давай же, трахни меня, Капитан Чел. — Его губы снова криво изогнулись в хитрой улыбке. — Хорошо, я… — Каким бы ни было продолжение фразы, она тут же вылетела у Рэя из головы, стоило только Генри, не отводя взгляда, податься бёдрами назад и, придерживая его за член, медленно на него опуститься. Со сбитым дыханием Рэй смотрел, как улыбка на лице Генри исчезает, уступая место стонам удовольствия. Парень опустился на него до конца, а потом качнул бёдрами по кругу, пропуская Рэя ещё глубже и заставляя того забыть, как дышать. Генри положил руки Капитану на грудь и, глядя ему в глаза, приподнял бёдра, оставляя внутри только головку, после чего мучительно медленно опустился вниз. Он повторил всё заново и облизнул губы, явно наслаждаясь этой сладкой пыткой. Рэй пытался подбрасывать свои бёдра вверх, чтобы ускорить процесс, но Генри каждый раз дразнил его, приподнимаясь и уходя от толчка. В конце концов Манчестеру это надоело. Генри удивлённо всхлипнул, когда его с рыком схватили за бёдра и усадили на член. Рэй сел и прижался к полуоткрытым губам напарника, жадно вылизывая его рот. Капитан зарылся пальцами в светлые пряди и лёг обратно, утянув парня за собой. Рэй приподнял бёдра Генри и мягко толкнулся внутрь, заставляя парня несдержанно застонать в поцелуй. Капитан прикусил губы напарника и перевернул его спиной на кровать. Длинные ноги Генри обняли его за талию. Рэй упёрся ладонями в матрас по обеим сторонам от головы Генри, упиваясь соблазнительными тихими стонами, которые тот издавал в ответ на быстрые толчки. В какой-то момент пальцы Генри с силой впились в плечи Капитана, а сам он издал более громкий стон и выгнулся под ним. — Ммм! Что это… Рэй! — простонал Генри, и тот понял, что, кажется, попал по тому самому местечку. Капитан повторил движение, и парень перебудил бы весь квартал, если бы его стон не приглушили поцелуем. — Так хорошо… Ещё… Так же… — Генри продолжал бессознательно шептать всякую ерунду, пока Рэй входил в него всё сильнее. — Я близко, Генри… — прорычал тот ему в губы. — Со мной, — произнёс Харт, и они вновь слились в поцелуе. Рэй думал о том, что ему всегда будет мало: поцелуев Генри и его дурманящих голову стонов… Блондин разорвал поцелуй, протяжно выстанывая имя Рэя и выгибая спину. Капитан смотрел, как взгляд Генри затапливает блаженство и чувствовал, как парень ритмично сжимается вокруг него, как он кончает, пачкая их обоих своей спермой. И Генри был таким тугим, таким горячим и — боже! — таким красивым… Всё это подтолкнуло Рэя к краю вслед за напарником, и он кончил глубоко в нём, сдавленно простонав его имя. Капитан упал на кровать рядом с парнем. Оба тяжело дышали и наслаждались отголосками пережитого удовольствия. — Я неделю сидеть не смогу, — пробормотал Генри. Рэй усмехнулся. Он притянул Харта поближе, и тот, удобно устроившись и довольно мурлыкая, положил руку ему на грудь. — Ты знаешь… — Генри, дорогой, у тебя всё хорошо? — раздался из коридора голос миссис Харт. Рэй и Генри тут же оцепенели. — Чёрт! — прошептал блондин. — Рэй, иди! Давай, давай иди! Позабыв о всякой усталости, Манчестер подскочил на ноги, и они с Генри в панике уставились друг на друга. Парень подхватил одежду босса и, швырнув её ему в лицо, подтолкнул его к шкафу. — Подожди, Генри, моя… — Но тот уже захлопнул дверь, и Рэй раздражённо зарычал. Генри прыгнул обратно в постель и накрылся одеялом как раз перед тем, как дверь в его комнату распахнулась и вошла мама. Свет коридора выхватил из темноты её стройную завёрнутую в халат фигуру и сонное лицо. Миссис Харт широко зевнула и еле ворочая языком спросила: — Ты в порядке, милый? Мне показалось, я что-то слышала. — Всё хорошо, мам. — Как ни в чём ни бывало ответил Генри, стараясь не обращать внимания на высунувшегося из шкафа Рэя. Миссис Харт снова зевнула и зажмурилась, и парень, воспользовавшись этой возможностью, раздражённо замахал рукой на Манчестера. — Эта кофта… — Что? — не понял Генри. — Она вроде велика для тебя. — Миссис Харт показала на серую худи, свисающую с края письменного стола. Генри нервно сглотнул. — Д-да… Мне её босс одолжил. Эм… Когда было холодно. Я забыл вернуть. — Он очень надеялся, что такое объяснение выглядело правдоподобным. К счастью, мама лишь сонно промычала. — Какой хороший у тебя босс. Спокойной ночи, родной. — Она закрыла за собой дверь, и Генри облегчённо выдохнул. Всё ещё обнажённый Рэй вышел из шкафа и приподнял бровь, глядя на напарника. — Больше ничего у меня не одалживал? — шутливо спросил он, оставляя стопку вещей на полу и ложась обратно в постель Генри. — Только твоё сердце, — поэтично пропел Харт. — Но его возвращать я точно не собираюсь. — У меня сахар на зубах хрустит, — тихо рассмеялся Рэй. — Такую сладость надо чем-то заесть. Генри улыбнулся и прижался к губам разомлевшего босса. — Возможно, и я твоё сердце украл, — произнёс Манчестер, обнимая напарника и целуя его в висок. — Как только сказал мне «привет», — с усмешкой согласился Генри. Рэй улыбнулся. Возможно, иногда ты всё-таки получаешь то, чего хочешь. Даже если и не сразу осознаёшь, что это было тебе нужно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.