ID работы: 10073046

Сборник Зарисовок_Драбблов Fuckтуальный slash

Слэш
R
Завершён
220
автор
Размер:
213 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 29 Отзывы 49 В сборник Скачать

Desus_5

Настройки текста
— Кажется всё стихло. — Нельзя быть уверенным в том, что там происходит. Может проверим? Вдруг они переубивали друг друга. Рик? — Не знаю. Кажется, это что-то личное. Хотя, я не помню, чтобы Дэрил и Иисус как-то близко общались. — Дэрил был сердит. Очень. — Сердит? Он был в бешенстве! Что вообще у них произошло и когда? Мы только все вернулись. И Иисус рисковал, чтобы всех нас спасти. Диксон мог хотя бы сейчас не быть задницей. Мы все обязаны Иисусу своими жизнями. — Да. Верно. Однако, Дэрилу я доверяю больше и если у него есть претензии к парню, значит на то есть причины. — Но тебе не кажется странным, что он не сообщил об этом нам и уединился для обсуждения этой проблемы? — Кажется. Всё в этом довольно странно, Мишонн. И совсем не свойственно Дэрилу. Но лучше дать ему самому разобраться в этом. Он дал понять, что не желает вмешательства, когда я попытался влезть. Мэгги, какие вообще у них отношения? Дэрил в основном жил здесь последние три месяца. — Вот именно, что нет никаких отношений. Они иногда охотятся вместе и ходят на вылазки, но в общине практически не взаимодействуют. Честно говоря, мы все заняты улучшением качества нашего выживания, нет времени наблюдать за чьими-то отношениями. — Я думаю они в основном друзья. Ну, больше друзья, чем враги. Знаете, они конечно не обнимаются при встречи после долгой разлуки, но хотя бы не пытаются друг друга прибить. — Мне всегда казалось они довольно нейтральные по отношению к друг другу. Дэрил держится особняком ко всем, кого не считает семьёй. Иисус со всеми дружелюбен, в том числе и с Диксоном. Вот и всё. — Понятно. Наверное стоит подождать. — Интересно, сколько и чего вообще ждать? Эта тишина после таких громких споров напрягает. — Для меня вообще ново слышать, как Иисус кричит. Его обычно очень трудно вывести. — Ну-с, Диксон умеет свести нервы на нет. Он в этом профи. — Что есть, то есть. — Ладно, надо просто набраться терпения. Мне это тоже не нравится, но Дэрил просил меня не вмешиваться и я воздержусь от любых действий. Пока. — Если ты считаешь это правильным. — Да, считаю. Дэрил может постоять за себя. И я ему верю. Иисус тоже большой мальчик. Это их дело. Так что ждём. Как бы странно это ни было. — В любом случае, нам скоро уходить, чтобы успеть до темноты. Дэрил знает об этом. Он не допустит, чтобы мы ушли без него. — Верно. Пока займёмся подготовкой к пути. И неплохо было бы всем вместе провести время перед отъездом. Расслабиться и повеселиться, чтобы поднять дух. Может совместный ранний ужин? Всей общиной? Что думаешь, Мэгги? — Звучит здорово Рик. Сейчас организуем. *** Дэрил никогда не чувствовал себя настолько злым. Он чувствует ярость, оглушающую и подавляющую. А ещё обиду и боль. Всё тело колит от напряжения, грудь разрывает от попыток выдохнуть отчаяние из себя. Он не помнит, когда их крики стихли и переросли в злые поцелуи, не помнит когда борьба обернулась страстными объятиями. Но он помнит, что всего пару часов назад чуть не потерял Пола. Он помнит, как стоял там, выкрикивая прозвище парня в рацию, пытаясь получить хоть какой-то ответ. Помнит глухую тишину в ответ и только белый шум от старой рации. Помнит, как колени подгибались, а ему только и хотелось что упасть и выть. И, конечно, помнит, как его чёртов идиот наконец отозвался и, как Дэрил со всех ног бежал к нему. Когда Диксон мчался к живому Иисусу, он успел испытать весь чёртов спектр эмоций, выразить которые он не смог, потому что рядом были их друзья и соратники. Он просто осёкся, когда Рик позвал его. Дэрил во все глаза смотрел на Пола, но не мог подойти и врезать ему наотмашь или заключить в самые крепкие объятия. Он с трудом перевёл взгляд на Рика и наконец понял, что мог потерять всю семью. Пол спас их. Это было потрясающе и ужасно. У Пола могло не получиться и тогда, он потерял бы не только Рика со всей семьёй, но и его, Пола. Иисус для всех был героем, а для Дэрила полным идиотом. И пока они возвращались домой, Диксон всё больше злился, прокручивая возможную потерю в своей голове. Было ужасно осознать, но вдруг оказалось, что потерять одного Пола было страшнее, чем потерять всю семью. Это было ново и невероятно для Дэрила. Он никогда никем так не дорожил. И это его взбесило. Ярость подскочила к горлу и застряла там комом. Этот придурок мог погибнуть и Дэрил ничего не смог бы сделать. Он хотел выбить из идиота всю безбашенную дурь. Но в итоге, они жадно лобзаются, вырывая стоны и вздохи из друг друга. Сжигают взаимной страстью, яростно надрачивая свои соединённые члены в единой хватке и остервенело толкаясь друг в друга. Когда же их гнев и негодование стихают и плавно перетекают в любовь и нежность, а сил не остаётся ни на что, кроме как упасть на диван в тесных объятиях, Дэрил закуривает и говорит. — Не смей больше так с нами поступать. Он смотрит в потолок и выдыхает густой дым. Иисус трётся прохладным носом о его грудь и виновато мямлит. — Я хотел, как лучше. Прости. Дэрил лишь крепче обнимает его одной рукой и тушит сигарету в пепельнице другой. — Я знаю. И благодарен тебе за их спасение. Но если бы ты погиб, ничто не утешило бы меня, даже семья. Ты же понимаешь, что потерять тебя для меня также невыносимо. Дэрил смотрит в глаза Пола и пальцами шелестит в светлых волосах возлюбленного. Он никогда не был так многословен ни с кем, даже с Иисусом за всё время их неожиданно сложившегося романа. Даже, когда сделал те дурацкие кольца и подарил одно Полу, сообщив что хочет быть не любовником, а кем-то большим. Иисус тогда улыбнулся и ответил, что уже довольно давно не считает Дэрила кем-то меньшим, чем любимым мужем и им не нужны какие-то символы для этого. Но кольцо принял и с гордостью надел на нужный палец. Дэрил носил своё на цепочке, пряча под воротником. Никто не заметил этого новшества в имидже охотника, ровно как никто не заметил, что он и Иисус были так близки уже чуть больше полугода. Он зависал в Хиллтопе больше, чем требовалось, но все считали это простой помощью или мелкой прихотью. Они с Полом решили, что несмотря на свой изменившийся статус семейного положения, останутся при своих общинах и никому не скажут пока о своих отношениях. Лишнее внимание им было ни к чему, в личной жизни они оба были очень частными. Прежде. — Наверное, теперь я точно знаю. Прости, что не понял этого раньше.– Тихо говорит Ровиа, но Дэрил игнорирует ответ, приходя к единственно правильному решению. Вдруг, после последнего события, Дэрил понял, что не хочет больше скрывать свой статус супруга. Он хочет свободно бежать к Иисусу и заключать того в объятия, когда этот идиот снова подвергнет себя смертельной опасности. А Пол обязательно это сделает и ещё ни раз. Диксон знает наверняка. Они оба всегда готовы пожертвовать собой ради других. Поэтому, следующее, что приходит в голову Диксону, это то, что он должен лучше беречь Пола от него самого и всех опасностей. Он просто должен быть рядом. И правильный ответ приходит сам собой. — Надо поговорить с Риком. Диксон подскакивает со старого нагретого их теплом дивана и застёгивает свои подратые джинсы. Он также наспех накидывает свою жилетку на голый торс. Иисус пытается что-то спросить, но Дэрил целует его прежде чем тот успевает сказать что-либо и выскакивает из трейлера, бросая наказ. — Жди здесь. Пол смотрит вслед мужу, хмурясь в недоумении. *** Первым взъерошенного Диксона замечает Аарон, он удерживает себя от желания открыть в ошеломлении рот, потому что весь затраханный вид Дэрила не оставляет сомнения в том, чем он занимался ранее. И когда он оказывается за спиной Рика, его тут же замечают остальные, а это почти большая часть общины, которая собралась на ранний ужин, чтобы проводить гостей из Александрии. Теперь многим, собственно как и Аарону ударяет в нос аромат недавнего страстного секса. Рик понимает, что за ним кто-то есть, потому что разговоры стихают и наступает ошеломлённая тишина, за исключением дальних перешёптываний. Он поворачивается и сразу встаёт, встречаясь взглядом с мнущимся Дэрилом. — Что происходит, Дэрил? Рик тоже видит и чувствует всё, что происходило с его названным братом, но деловито игнорирует это, обретая полицейский профессионализм и резкость. Что-то изменилось в Дэриле и он поражён этим, также как все присутствующие. — Нужно перетереть кое-что. Подаёт свой хриплый голос Диксон. И Граймса почти бесит то, что всё вдруг как-то иначе. Хватит этих чёртовых игр в тайны. Теперь отчётливо ясно, что связывает Дэрила и Иисуса, но пока это не оглашено вслух, это кажется каким-то ненастоящим, невозможным. Рик немного оскорблён, что с ним не поделились столь важными переменами, которые влияют на жизни всех присутствующих. Каждый их шаг, каждый поступок влияет на всех и Рик злится, что Дэрил смеет скрывать что-то от семьи, пусть это и является таким личным. Даже самые безобидные тайны могут повлечь неприятности и чью-то смерть. Граймс знает лучше всего об этом и на личном опыте. — Говори, Дэрил! — С вызовом кидает Рик и Диксон поднимает на него убийственный взгляд, смотря обиженно и как на самого большого предателя. Рику, впрочем как и всем вокруг, известно насколько Дэрил частный и застенчивый человек. Но не отступая, Граймс продолжает провоцировать друга на гнев.— Тебе нечего скрывать от семьи, ведь так? Напряжение повисает в воздухе, а Дэрил выглядит так будто готов начать драку. Его лицо отображает много разных эмоций, Рик видит борьбу в этом обычно мрачном человеке. Но ожидания Граймса не оправдываются и лицо Диксона светлеет под ощущением каких-то неведомых для Рика чувств. И голос его брата такой спокойный, когда он говорит. — Я не вернусь с вами в Александрию. Я остаюсь здесь. Дверь за его спиной скрипит и на пороге трейлера, где Дэрил решил свою судьбу стоит Пол. Диксон оборачивается и кидает на парня любящий взгляд, который никто не может видеть кроме Иисуса, иначе Дэрилу не пришлось бы объяснять своё решение. Рик тоже кидает суровый взгляд на Пола. И хочет чёртовы ответы, как вышло, что их семья разделяется из-за кого-то чужого вроде этого парня, что сначала даже был ненавидим Диксоном столь рьяно. Он не против этого парня, но Дэрил нужен семье, нужен ему. После того, как Шейн так жестоко и кошмарно предал его, после всех пройденных ужасов, Дэрил его опора, брат и друг. А теперь он хочет уйти из семьи. Тон Рика грубый. — Оставишь семью ради интрижки? Граймс чувствует спиной, как ощетиниваются хиллтопцы, друзья Иисуса, в их числе и Мэгги, которая тоже покинула Александрию, но не перестала быть семьёй. И Гленн тоже. И Иисус столько помогал им. Сегодня он рисковал ради них, мог умереть и Рик ощущает себя ещё тем подонком, но этот парень отбирает его брата. Однажды Рик Граймс поклялся защищать свою семью и присматривать за ней. И если Дэрил уйдёт, он не сможет присмотреть за ним должным образом. Когда лицо Дэрила озаряет грустная, но не злая усмешка и он говорит, Рик эмоционально сдувается. — Я никогда вас не брошу. Семья святое брат. — Но ты остаёшься здесь.– Обречённо говорит Рик, чувствуя что ему не победить в этой битве. — Да. – Просто говорит Диксон. Он абсолютно спокоен. — Почему ты делаешь это ради него? – Спрашивает Рик, он действительно хочет понять. — А разве ты не сделал бы того же ради Мишонн? Разве ты не поступил бы также? Рик хочет что-то сказать и осекается. Сначала он хочет протестовать, что Мишонн никогда не заставит его оторваться от семьи, а потом осознание накрывает его. Иисус никогда бы не попросил его о таком, это решение и желание самого Дэрила. Он хочет быть рядом с любимым человеком, хочет оберегать его и присматривать за ним. Ах, так вот что за вспышка это была, вот что за сора. Иисус чуть не погиб рискуя собой, а Дэрила не было рядом чтобы помочь. Теперь всё встало на свои места. И теперь Рик понимает, Дэрил не покидает семью, просто семья увеличилась на одного человека, верного и любящего. Он не успевает ничего сказать, когда Диксон произносит следующее ошеломляющее откровение. — Только скорей, это больше похоже на Мэгги и Гленна. Я тоже не могу оставить своего супруга. Дэрил коротко машет Гленну и Мэгги, застенчиво ухмыльнувшись. И видит как брови этих двоих синхронно взлетают вверх. Впрочем не только у них такая реакция. Все выглядят потрясёнными, особенно стоящий перед ним Рик, как рыба открывающий немой рот. Дэрил улыбается и достаёт кольцо из под воротника. Он легко рвёт цепочку и небрежно отбросив её, надевает кольцо на заветный палец. Он слышит осторожные мягкие шаги и через мгновение чувствует на плечах любимые нежные руки. Пол не остался в стороне, Дэрил знает, что всё это значит для него. Ровиа никогда не требовал от любимого ничего из того, что Диксон сейчас решительно сделал сам. Охотник гладит руки супруга и крепко сжимая, смотрит на своего брата. — Было бы неплохо получить благословение от семьи. – Тон Диксона мягкий, излучающий надежду и любовь к ним. Его взгляд привлекает поднявшаяся Мишонн, спешащая на помощь оцепеневшему в недоумении Рику. — У тебя есть наше благословение. – Она переводит взгляд на Иисуса.— У вас обоих. Не важно, где мы находимся, мы — семья. Мишонн заключает в объятия сразу обоих парней и толкает локтём в бок Граймса, когда отстраняется. Рик откашливается и наконец оттаивает. — Прости, – Говорит он Дэрилу, а потом обращается к Полу. — И ты. Я просто хочу знать, что все члены семьи в порядке. — Я понимаю. – Иисус понимающе кивает и Рик отвечает ему тем же. И дальше всё могло стать ещё более неловким, если бы не подскочившая Мэгги и не заключившая в объятия сначала Пола, а после и Дэрила. — Я думаю, это повод предать нашему ужину более праздничный настрой. Её улыбка бальзамом проходится по сердцам обоих мужчин. Ей поддакивает Гленн и все остальные. Начинается шумиха, Карл подходит к парням с Джудит на руках и Дэрил с Полом сюсюкают маленькую поганку. Все погружаются в тёплую семейную праздничную обстановку и александрийцы решают, что ещё одна ночь в гостях у хиллтопцев не будет иметь большого значения для их отсутствия дома. Арт_https://vk.com/photo-170044178_457242194
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.