***
Сяо Чжань пришёл в себя, выбираясь из головокружительной темноты и чувствуя на себе чьи-то сильные руки, удерживающие его за талию и под коленями. Его окружал запах сандала, а нос щекотали мягкие волосы, закрывающие ему обзор. — Вэй Ин, — настойчиво звал чужой голос. Голос, который явно не принадлежал Ибо. В панике Сяо Чжань попытался вырваться из рук незнакомца, уже готовый звать Ибо, но прежде чем хоть слово успел сказать, заметил, что Ибо уже несётся к нему со странной смесью смущения и решимости на лице. Его облегчение было недолгим — мужчина, который отказывался отпускать его, зашевелился и, достав меч — вполне себе настоящий чёртов меч, — угрожающе направил его прямиком Ибо в грудь. Сяо Чжань закричал, бросаясь вперёд в попытке остановить лезвие. Ибо на чистых инстинктах выхватил свой меч, чтобы отразить удар, но как бы хорошо бутафория ни выглядела на экране, против настоящего у его фальшивого меча не было ни единого шанса. — Вэй Ин! — Сяо Чжань! — Лань Чжань! Сяо Чжань на дрожащих ногах бросился вперёд и, позволив Ибо притянуть его к себе, повернулся, чтобы встретиться с самым большим шоком в своей жизни — мужчиной с его собственным лицом, подбегающим к мужчине, что до этого держал его. Мужчине, который был точной копией Ван Ибо. Он смотрел на нахмуренного Лань Ванцзи, охренеть, свободной от Бичэня рукой в защитном жесте удерживающего Вэй Усяня, охренеть ещё больше. — Так-так, что у нас тут? — Вэй Усянь покрутил в тонких пальцах Чэньцин, и Сяо Чжань тяжело сглотнул при виде этого. Играя роль, он никогда особо не задумывался, насколько устрашающ мог быть Старейшина Илина при личной встрече, а теперь прекрасно осознавал, что такого опыта даже врагу пережить не пожелал бы. — Как ты мог купиться на подобное, Лань Чжань? Ты действительно думал, что я театрально упаду в обморок от лёгкого ветерка? Никто из присутствующих не удостоил его ответом. Вэй Усянь откашлялся. — Ладно, — выйдя вперёд, тот поравнялся с направленным на них мечом. — Кто призвал вас? Сяо Чжань непроизвольно попятился назад и замер, лишь наткнувшись на грудь Ибо и почувствовав ободряющее прикосновение тёплой ладони к своему локтю. — Призвал? — он обнаружил, что его голос, несмотря на страх и замешательство, потерял часть былого напряжения, когда Вэй Усянь опустил Чэньцин и завёл руку за спину. — Ага. Не мы же с Лань Чжанем здесь самозванцы, — Вэй Усянь сморщил нос, задумавшись. Сяо Чжаню было дико наблюдать свою собственную мимику на чьём-то ещё лице. — Хотя я не чувствую от вас тёмной энергии… А ты что думаешь, Лань Чжань? Лань Ванцзи молчал всё это время, не отрывая взгляда от лица Сяо Чжаня. — Я не чувствую энергии вовсе, — произнёс тот, возвращая Бичэнь в ножны, словно не видел больше угрозы. — Ну уж нет, — не выдержал Ибо, задвигая Сяо Чжаня себе за спину. — Это просто кошмарный сон, гэ. Хочешь, стукнем друг друга, чтобы проснуться? — Эй! Сны с Ханьгуан-цзюнем не бывают кошмарными! — возразил Вэй Усянь. — Вэй Ин. — Что? Сяо Чжань, игнорируя их, потянулся к Ибо и стукнул того по плечу. Сильно. — Ау! — Ибо отомстил ему шлепком по заднице. Лань Ванцзи дёрнулся вперёд, останавливая себя в последний момент, пока Вэй Усянь хихикал, явно забавляясь. — Значит… мы не спим? — Ибо хлопнул себя по лицу, на всякий случай. — Определённо нет! — воскликнул Сяо Чжань, чувствуя, как пылают его щёки от того, что Ибо шлёпнул его прямо перед Вэй Усянем и Лань Ванцзи. — Они всё ещё здесь, — закатив глаза, он ткнул пальцем в сторону мужчин. Вэй Усянь даже и не пытался скрыть своего веселья. — Я думаю, нам следует поблагодарить призвавшего их, кем бы он ни был, Лань Чжань. Они забавные, — вернувшись к Лань Ванцзи, тот встал с ним рядом. — Раз уж тут всё в порядке, мы можем идти домой. — Подождите! — Сяо Чжань, не сводя взгляда с оружия, осторожно двинулся вперёд, видя, что парочка собирается уйти. — Мы не отсюда. — Ну разумеется, — Вэй Усянь наклонил голову. — Я бы знал, если бы в наших краях жили такие же красавчики, как мы с Лань Чжанем! — он засмеялся, приближаясь к Сяо Чжаню без малейших опасений. — Вы не знаете, как вернуться обратно? Сяо Чжаня понадобилось время, чтобы найтись с ответом, пока он пытался осознать тот факт, что Вэй Усянь смотрел на него сверху вниз. Он не замечал этого раньше, но теперь, когда они были так близко, он не мог не увидеть, что Вэй Усянь был немного выше его. — Эмм, нет. Мы не знаем. Я надеюсь, что вы сможете нам помочь. — Вау, какое доверие. Ты знаешь, кто я? Сяо Чжань улыбнулся. Все те нежные чувства, что он питал к Вэй Усяню, затопили его с головой. — Знаю. И вот почему я уверен, что ты единственный, кто может помочь. Вэй Усянь выглядел ошарашенным, и Сяо Чжань вновь почувствовал на себе пронзительный взгляд, которым наградил его Лань Ванцзи. — Ааа, тогда думаю, что ты можешь пойти с нами. Возможно, в библиотеке найдутся какие-нибудь ответы. Да, Лань Чжань? — Мгм. — Но только без глупостей! — Вэй Усянь помахал флейтой, слишком игриво, однако, чтобы посчитать это угрозой. — А ты, маленький Ханьгуан-цзюнь? Ты ведь тоже идёшь? — Маленький… — раздражённо выдохнул Ибо. Сяо Чжань засмеялся, взял Ибо за руку, и они все вчетвером отправились в путь. По правде говоря, они оба были меньше настоящих заклинателей. — Меня зовут Сяо Чжань, а это Ван Ибо. Мы... эммм… из будущего? Или другого мира? Я… я не вполне уверен? Вэй Усянь тут же развернулся к ним с широко раскрытыми глазами, принимаясь идти спиной вперёд, и почесал подбородок в воодушевлённой задумчивости. — Должно быть, кто-то нашёл способ открыть временные потоки. Возможно, путешествия во времени? Но вы двое выглядите совершенно как мы! Это почти как… — глаза Вэй Усяня загорелись восторгом. — Расскажи мне всё, маленький Вэй Ин.***
Если так подумать, всё могло бы сложиться и намного хуже. Ибо успокаивал себя этой мыслью, идя рядом с Сяо Чжанем, пока его Чжань-гэ и Вэй Усянь увлечённо болтали друг с другом. Когда Ибо только очнулся, не чувствуя на себе тёплого веса Сяо Чжаня, и подскочил на ноги, понимая, что обстановка вокруг ему не знакома, всем, на чём он смог сосредоточиться, был Сяо Чжань на руках у другого мужчины. У него ушло до стыдного много времени, чтобы осознать, что этим другим был Лань Ванцзи собственной персоной, и учесть тот факт, что у того было его лицо. Он пнул камешек на дороге и прищурил глаза, наблюдая, как несравненный Ханьгуан-цзюнь остановился, чтобы убрать с дороги ветку, преграждающую путь Вэй Усяню. Тому самому Вэй Усяню, который так уверенно шёл спиной вперёд, разговаривая с Сяо Чжанем, и ни разу не оступился и не наткнулся ни на одно препятствие. Ведь у него был Лань Ванцзи, который расчищал ему дорогу и направлял его своей ладонью, когда нужно было замедлиться или ускориться. Нет, у Ибо обычно не было с подобным проблем — это личное дело каждой парочки, и бла-бла-бла. Но каждый раз, когда Лань Ванцзи совершенно непринуждённо делал что-то, проявляя заботу, на лице у его Чжань-гэ появлялось то… выражение, что раньше принадлежало исключительно Ибо. Он знал, что Сяо Чжань считал Лань Ванцзи воплощением Идеального Партнёра. Дерьмовый бойфренд, которым тот был в начале, канул в Лету, полностью оправдав себя в глазах Сяо Чжаня к концу сюжета. И потом началось вот это всё: Лань Ванцзи то, Лань Эр-гэгэ сё. Сяо Чжань возносил ему хвалы, пока щёки Ибо не начинали болеть от слишком широкой улыбки, а потом поворачивался к нему и называл Лань Ванцзи вместо Ван Ибо. Это бесило. — Ах, Лань Чжань… — Вэй Усянь наконец впервые оступился, но, конечно же, Лань Ванцзи был тут как тут, чтобы поймать того в свои объятия ещё до того, как у Вэй Усяня вообще появился повод воскликнуть. — Иди как положено, — произнёс Лань Ванцзи и насильно развернул Вэй Усяня лицом в нужную сторону, вызывая у того запоздалые возмущения. — Так грубо, Ханьгуан-цзюнь! Что скажут наши маленькие друзья? Ибо заметил, как взгляд Лань Ванцзи метнулся к Сяо Чжаню, когда речь зашла о них… И вот оно. Ещё одна проблема, которая была у него с этой ста восьмидесяти восьми сантиметровой стеной неисправимой романтики. Разве тот не был до безумия влюблён в Вэй Усяня? Тогда какого блять чёрта тот продолжал смотреть на Сяо Чжаня так? Тот же выглядел совершенно так же, как и Вэй Усянь, не было там ничего нового рассматривать. Ибо ускорил шаг, чтобы оказаться немного впереди Сяо Чжаня, но всё ещё достаточно близко, чтобы закрыть того собой. Лань Ванцзи невозмутимо перевёл взгляд на дорогу впереди. — Любопытно, любопытно, — Вэй Усянь покивал себе, обдумывая информацию, которой с ним поделился Сяо Чжань. Ибо не понимал, как рассказ о жизни в их мире поможет им вернуться домой, но, пока в голове у Вэй Усяня крутились шестерёнки, надежда ещё была, полагал он. — Лань Чжань, давай остановимся в гостинице. История маленького Вэй Ина подбирается к самому интересному. Сяо Чжань фыркнул за спиной Ибо, но слишком мягко, чтобы это действительно можно было принять за раздражение. — Я ведь помню, что называл наши имена. — Ох, у меня такая ужасная память! Но ведь уже знаешь это, верно? — Вэй Усянь захихикал и подался вбок, чтобы похлопать Лань Ванцзи по плечу. — Лань Чжань, ты слышал? О нас написано в их исторических книгах! Люди переодеваются нами и играют истории из нашей жизни! Ибо фыркнул. Исторические книги, как же. Сяо Чжань ткнул его локтем, запрещая портить Вэй Усяню веселье. Лань Ванцзи оплатил только две комнаты, не спросив мнения ни Ибо, ни Сяо Чжаня, и теперь они оба стояли в их маленьких покоях, разглядывая неудобную на вид одноместную кровать. Несмотря на их игривый флирт и тот момент смелости, что у них был перед тем, как всё пошло по известному месту, ни Ибо, ни Сяо Чжань никогда, вообще-то, не поднимали тему того, что происходило между ними. И оказаться в одной комнате с единственной кроватью, которую им придётся делить, вряд ли было лучшим способом с этим разобраться. Разве что… Ибо взглянул на Сяо Чжаня и увидел, как тот беспокойно дёргает ремни своего костюма, избегая смотреть Ибо в глаза и очаровательно розовея щеками. Неа. Определённо не лучший способ. Ибо вздохнул. — Я приму ванну первым. — Хорошо, — отозвался Сяо Чжань, снимая верхние одежды, и, оставшись в чёрных нижних, сел на кровать. Ибо пришлось отвернуться, чтобы не позволить своему воображению разыграться. Проблема с ванной была в том, что Ибо ни разу за всю свою жизнь не принимал чёртову ванну — с его напряжённым графиком с самого детства душ был куда более практичным вариантом. А теперь он сидел в деревянной бочке, наполненной горячей водой, и чувствовал себя некомфортно. — Гэ, у них нет шампуней! — Ибо закончил убирать липкие остатки, что постоянно оставались после парика, и с нетерпением собирался смыть с волос этот чёртов день. Он наблюдал, как замер за отделяющей бочку ширмой силуэт Сяо Чжаня. Тот был занят сбором разбросанной ими одежды и складыванием той в аккуратные стопки возле кровати. — Думаю… там где-то должно быть масло? — И как это поможет мне очистить волосы? — Тогда используй мыло. Ибо поворчал себе под нос, принюхиваясь к мылу, и с удивлением обнаружил, что то довольно приятно пахло. Он быстро закончил, помня о договорённости встретиться с Лань Ванцзи и Вэй Усянем за ужином. — Нам стоит попросить новые одежды, — предложил Ибо, пока они ждали новую порцию горячей воды, но уже для Сяо Чжаня. — Да, так и сделаем. — Где мы возьмём деньги? — Сяо Чжань зарылся пальцами в парик, собираясь снять его. — Лань Ванцзи богат, и я более чем уверен, что каждый из нас будет рад, если мы перестанем ходить в практически одинаковых вещах. Ибо подошёл к своему аккуратно сложенному костюму и опустил сверху налобную ленту. — Верно… Ибо спросил у слуги, могут ли им принести новые одежды, и порадовался в душе, когда тот ответил согласием. Бездонный кошелёк Лань Ванцзи этого, скорее всего, даже не почувствует, но и Ван Ибо не был настолько мелочным, чтобы ликовать от своей маленькой победы. Он переоделся в свежие одежды сразу же, как их принесли, наслаждаясь простотой кроя и отсутствием всех тех бесконечных слоёв, которые ему обычно приходилось носить. — Может нам... эмм… стоит больше паниковать насчёт происходящего? Он устроился на кровати, подложив под голову твёрдую как камень подушку и решил, что этой ночью точно будет спать без неё. — Может, — пробормотал Сяо Чжань из-за ширмы. Ибо завороженно разглядывал его тень на ней, наблюдая, как одежды Сяо Чжаня поползли с плеч и замерли на локтях, когда тот снимал свои нижние штаны. — Но я рад, что мы наткнулись именно на них. Мы-то хотя бы знаем, что они хорошие люди. Одежды полностью упали на пол, и Ибо быстро отвёл взгляд, краснея до самой груди от одного мимолётного вида обнажённого силуэта его Чжань-гэ. — Ага, — выдавил он себя как можно естественнее. — Повезло… очень, — вышло не особо, но Сяо Чжань, кажется, даже и не заметил, принимаясь радостно плескаться. — А что, если мы застряли здесь? — Вот ещё, — в голосе Сяо Чжаня не было ни капли волнения. — Мы со всем разберёмся с помощью Вэй Усяня. — А не слишком ли ты в него веришь? — А ты думаешь, что он не заслуживает? После всего, что совершил? Ибо покачал головой, улыбаясь этой непогрешимой вере Сяо Чжаня в своего персонажа — уже человека в их случае. — Путешествия по параллельным мирам — это совершенно другая проблема, гэ. — Мы не застрянем здесь. Одного Вэй Усяня уже достаточно, чтобы нам помочь, а ведь с ним ещё и Лань Ванцзи, — Сяо Чжань смывал с волос пену, и Ибо, сонно моргая, наблюдал за движениями его тени на ширме. — Ну хотя бы в Ханьгуан-цзюня ты веришь? — Нет, — вот так запросто признал он. — Ибо, что за проблема у тебя с Лань Ванцзи? — фыркнул Сяо Чжань сквозь воду и слегка закашлялся, засмеявшись. — Или ты думал, что я не заметил выражение твоего лица по дороге сюда? Ибо состроил точно такое же, воскресив тот момент в памяти. — Он слишком пафосный. — Что? Нет! Я думаю, что он милый, — да, вот в этом как раз и проблема. — Ведь… он любит Вэй Усяня так сильно, что это читается во всём, что бы он ни делал, понимаешь? Это романтично. — Тебе нравится такое? — Мм? — Разве это не невыносимо? — заметив, что Сяо Чжань встал, Ибо отвернулся от ширмы, позволяя тому обсохнуть в уединении. — Когда кто-то следит за тобой так пристально? — Конечно нет — не тогда, когда речь идёт о любви, как у них, — Сяо Чжань показался из-за ширмы, вытирая голову полотенцем. — Знать, что кто-то присматривает за тобой, и не бояться идти спиной вперёд по открытой дороге… это приятно. Подумать только, а Ибо пытался сдерживаться всё это время. Боялся, что станет слишком чрезмерным и навязчивым. Ибо поклялся сам себе показать Сяо Чжаню его любовь и заставить того забыть своего этого Лань Ванцзи. — Иди сюда, — он похлопал по краю кровати, и Сяо Чжань послушно сел, позволяя Ибо высушить его волосы. Когда в дверь постучали, никто даже не двинулся, чтобы встать, и Ибо просто крикнул, что можно войти. — Не уверен, к какой еде вы привыкли в своём м… воу! — Вэй Усянь замер в дверях, глядя на них широко распахнутыми глазами. — Куда делись ваши волосы?! Ибо посмотрел на неаккуратную кучу, которой лежали их снятые парики, и Вэй Усянь закричал, проследив за его взглядом. Сяо Чжань засмеялся, откидываясь ещё больше на Ибо, прямо в его руки, утопая в его объятиях и дрожа от смеха всем телом. Ибо посмеивался вместе с ним, наблюдая за тем, как обиженное выражение на лице Вэй Усяня сменяется надутыми губами, когда тот повернулся к Лань Ванцзи, с едва заметной улыбкой на губах смотревшему лишь на него. — Значит, я купил вам ужин, и вот как вы мне отплатили? — Вэй Усянь опустил поднос, который держал, и Лань Ванцзи сделал то же самое. Ибо знал, что ни черта тот сам ни за что не платил. — Извини, мы не хотели, — Сяо Чжань встал с кровати, чтобы помочь расставить тарелки на маленьком столике. — У нас дома люди редко отращивают длинные волосы. Мы с Ибо вот нет. — На вас будут странно смотреть, — Вэй Усянь сел рядом с Лань Ванцзи, крутя в пальцах палочки для еды. — Может быть, вам стоит вернуть их обратно. Когда Ибо подошёл к столу, еда всё ещё дымилась, заставляя его желудок заурчать от голода. — Мы не можем. Сяо Чжань вздохнул и потянул Ибо на пол, чтобы тот сел рядом с ними. — Надеюсь, что мы разберёмся с тем, что удерживает нас здесь, достаточно быстро, чтобы избежать вопросов. — О, но до Облачных Глубин добираться ещё не меньше дня. — Как же я скучаю по автомобилям, — пробормотал Ибо. — Авто… мобилям? — повторил Вэй Усянь со ртом, набитым мясом. Ибо ухмыльнулся, почувствовав возможность взорвать мозг Вэй Усяня. У того заметно перехватило дыхание от вида его улыбки, и Вэй Усянь мельком взглянул на Лань Ванцзи, прежде чем снова вернуть всё своё внимание Ибо. Ханьгуан-цзюнь же, напротив, ровным счётом никак не отреагировал на то, чего бы сам мог достичь, используй тот хоть немного свои лицевые мышцы. Ибо вздохнул, набивая рот рисом и гадая, как же это он нагрешил в прошлой жизни, что был вынужден теперь сидеть рядом с этой вершиной человеческого совершенства, по какой-то причине имеющей его лицо. Это раздражало. Словно вселенная дразнила его той версией его самого, которой он никогда не смог бы стать. — Автомобили — это такая штука из нашего мира, — произнёс Ибо, отметая прочь мысли слишком незрелые, чтобы о них думать, и сосредотачиваясь вместо этого на том, чтобы положить в миску Сяо Чжаня всё, до чего мог дотянуться, прежде чем у того успела бы появиться забавная идея пропустить ужин. — Если бы у нас был автомобиль, мы были бы в Облачных глубинах уже к утру. — О, похоже на полёты на мечах, — Вэй Усянь допил вино, и Лань Ванцзи тут же снова наполнил чашу. Ибо представил, каково это было бы — лететь на мече, чувствовать ветер на своём лице и то ощущение свободы, когда ты телом направляешь себя в нужном направлении, — и, поставив локти на стол, подался вперёд с широкой улыбкой. — Давай поговорим о мотоциклах. * в оригинальном тексте фраза звучит как «Are you even human?!» — «Ты вообще человек?!», что является дословным и уже привычным нам переводом «фирменной» фразы Сяо Чжаня. Но я неоднократно натыкалась на упоминания, что в этой китайской фразе заложен немного другой смысл — тот, что я и решила в итоге использовать в переводе. Милые китаисты, если здесь такие есть, помогите найтись с правильным вариантом)