ID работы: 10075206

You'll be back

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
You say        Ты молчишь. И просто лежишь. Рядом с самым обрывом, очевидно, не боишься упасть. Ночь полна звёзд. Ты не спишь. Ты смотришь на эти шарики с горящим газом. Что в них такого? Не могу понять. Я бы подарил тебе один или пару сотен        The price of my love’s not a price that you’re willing to pay        Ты молчишь. Смотришь вдаль. Но я знаю, ты слышишь меня. Я знаю все. Игнорируешь? Что ж, Сосенка, тогда давай сыграем        You cry In your tea which you hurl in the sea        Что это, ты плачешь? Не плачь, не стоит, ведь это так глупо — ронять слезы        When you see me go by Why so sad?        Оу, так ты меня заметил? Славно, ведь я тебя тоже. Такой забавный, тебе вроде двенадцать, а вроде и двадцать. А может уже тридцать пять? Люди вообще забавные. Но ты лучше их всех. Даже старого Форди. Да-да, Сосенка, ты его обошел с приличным разрывом! Ну что может быть интересного в этом скучном засранце? Другое дело ты        Remember we made an arrangement when you went away?        Ты помнишь нашу первую сделку? О да, я помню очень хорошо! Я уже тогда понял, что ты непростой парень! Ты всегда был бесстрашным, Сосновое Деревце, если дело касалось твоей семьи        Now you’re making me mad        И я не понимаю. Что такого может толкать людей на отчаянные поступки? Ведь твоя сестричка — просто мешок с костями, наполненный кровью. На вашей дрянной планетке ещё миллиарды таких же. И точно найдется пара сотен девчонок с брекетами и ободками        Remember, despite our estrangement, I’m your man!        Но ты один. Один, и я ничего не могу с этим поделать. Тебе позволено все. А если не все, то точно больше всех. Потому что ты мой. И тебе не сбежать        You’ll be back Сосенка, ты же понимаешь Soon you’ll see Ты больше никуда не денешься You’ll remember you belong to me Ты теперь мой, всегда        You’ll be back Да-да, Деревце, бежать больше некуда! Time will tell Ты поймёшь, о, ты скоро это поймёшь You’ll remember that I served you well Ты умный мальчик, Сосенка, ты должен догадаться, ты должен понять        Oceans rise Empires fall We have seen each other through it all        Время, расстояние — они не преграда, я надеюсь, ты осознаешь это. Я демон, детка, а это о чем-то да говорит        And when push сomes to shove I will send a fully armed battalion        Ты помнишь Странногедон? Что, не хочешь об этом? Жаль, это была моя лучшая битва за сотни лет! Не то чтобы их было так много тогда. Но я бы не отказался повторить — если ты будешь там        To remind you of my love! Da da da dat da dat da da da da ya da Da da dat dat da ya da!        Чтобы я мог признаться... В своей любви. Да-да, любви! Сосенка, ты первый, кому я это сказал. Никогда не понимал того, что люди зовут чувствами. Но я без ума от тебя, и мне это нравится!        You say our love is draining and you can’t go on You’ll be the one complaining when I am gone...        Что, ты так удивлен? Говоришь, я не способен любить? Говоришь, я лишь бессердечный демон? Что ж, это верно. Но ведь ты, ты сам не захочешь отпустить меня. Я прав? Можешь не отвечать, Деревце        And no, don’t change the subject        Твое молчание вполне красноречиво        'Cause you’re my favorite subject        И особенно этот румянец. Не волнуйся, он очарователен        My sweet, submissive subject My loyal, royal subject        Какой сегодня день? Обычный день лета? Среда? Четверг? Суббота? Весьма странно, потому что ты выглядишь как подарок мне на Рождество или День рождения, которого у меня давно уже нет Forever and ever and ever and ever and ever…        И этот подарок определенно лучший за последние пару сотен лет You’ll be back like before Я, вероятно, никогда не разгадаю тебя. Я знаю обо всех твоих помыслах — я же демон, Демон Разума, черт возьми! Но я не могу понять тебя, в твоих поступках слишком много логики и одновременно слишком мало. Мы с Логикой давние друзья, ты знал? Хочешь, познакомлю? I will fight the fight and win the war Эй, бревно, я бы устроил кровавую баню для тебя! "Ах, это было бы так романтично!" Кажется, так говорит Звезда For your love, for your praise And I’ll love you till my dying days Ты бы был счастлив? Что за лицо, Деревце, тебе не нравится? Просто чтобы ты знал: это такое упущение When you’re gone, I’ll go mad Ведь кто как не я умею создавать хаос, возводить и рушить империи! Я бы сделал все это ради тебя. Сосна! Куда же ты? So don’t throw away this thing we had Детка, тебе некуда бежать 'Cause when push comes to shove I will И лучше бы тебе не испытывать судьбу Kill your friends and family to remind you У меня есть пара тузов в рукаве. Я надеюсь, они тебе напомнят of О my Моей love Любви Da da da dat da dat da da da da ya da Da da dat dat da ya da! Da da da dat da dat da da da da ya da Da da dat— Подпевай, Сосна! Everybody! Da da da dat da dat da da da da ya da Da da dat dat da ya da! Da da da dat da dat da da da da ya da da da da Dat dat da ya da!.. Что за испуганное лицо, Диппер Пайнс?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.