Путешествие в будущее

PG-13
Заморожен
14
автор
Размер:
6 страниц, 2 082 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 8 Отзывы 34 В сборник

Главная первая

Настройки
Тишину прервал стук в дверь. Дождавшись тихого «войдите», на пороге комнаты появился Сириус Блэк — главный заводила Хогвартса, любимчик всех учителей и учеников, кроме, разве что, Слизеринцев. — Джеймс, — в пол голоса позвал он. Названный поднял голову с бумаг, которые лежали на коленях, и вопросительно посмотрел на Блэка. — Проходи, — таким же тоном сказал Поттер, переводя взгляд на окно. Сириус сел на кресло напротив друга и проследил за его взглядом, хмыкнув, видя погоду за окном. Был уже поздний ноябрь, ливень лил уже третий день подряд, а из-за тёмных туч было сложно понять, когда утро, а когда ночь. Спустя некоторое время, которое они провели в тишине, Сириус все ещё тихо сказал: — Всё уже готово, Сохатый. Мы можем отправляться. Поттер усмехнулся как-то горько. — Путешествие в будущее, — с окна взгляд на Бродягу, — такого Мародеры ещё не проворачивали. По кабинету разнесся тихий смех. — Завтра, — твёрдо сказал Поттер, глядя на друга. Тот кивнул. — Предупрежу Ремуса и Питера, — и, поправил волосы, спросил, — Лили с Гарри остаются тут? Джеймс кивнул, бормоча что-то о том, что он ещё жену с полугодовалым ребёнком на будущее не отправлял. Сириус коротко хохотнул и встал с кресла, подходя к полке с алкоголем. Сохатый проводил его взглядом и усмехнулся, Блэк наигранно-невинно поднял брови. — Мне нужно снять стрессом перед путешествием! — воскликнул он, беря бутылку с огненным виски и стаканы, не замечая, что в кабинет зашёл Ремус. — Смотри, чтобы этот стресс не обернулся расщеплением, — хлопнув друга по плечу, сказал Люпин. Взмахнув палочкой, он растопил огонь в камине, который успел уже потухнуть. Поттер повёл плечами. — И я не заметил, как стало холодно, — задумчиво сказал он. Сириус, сев обратно в кресло, ухмыльнулся весело. — Мы бы по-любому согрелись. Кстати, Рем, где Пит? Ремус сморщился от такого сокращения имён, но все же ответил, что Питер почувствовал себя плохо и ушёл из дома Поттеров ещё пол часа назад. Блэк кивнул и потянулся, смотря как Джеймс разливает виски в стаканы. Посмотрев на Ремуса, Поттер достал палочку и призвал ещё одну ёмкость, наливая ещё и ему. — Итак, как далеко вперёд во времени мы отправимся? — спросил Ремус, делая глоток. Сириус пожал плечами и ответил, что плюс-минус двадцать лет; Джеймс кивнул и пробежался глазами по кабинету, пытаясь запомнить каким он был. В доме Поттеров в первую очередь ценится уют, поэтому вся комната была в тёплых оттенках, с мягкими креслами, диваном, пледом и камином. Отец сам расставлял мебель в кабинете, а Джеймс, выросши, не захотел ничего менять, таким образом чтя память об отце, что умер, когда Сохатый был на пятом курсе от драконьей оспы. В комнату, предварительно тихо постучав в дверь, зашла Лили, бывшая Эванс, а ныне Поттер. Мягко пройдя к мужу, она села на правый подлокотник, обнимая его одной рукой за плечи и слегка притягивая к себе, Джеймс немного повернул голову вправо, утыкаясь носом в живот и вздохнул аромат цветов, который преследовал девушку, кажется, на протяжении её жизни. Подняв голову, мародер, улыбаясь, посмотрел на жену, взяв свободную руку в свою, нежно поглаживая. — Как Гарри? — неожиданно тихо спросил он. Девушка улыбнулась в ответ, прошептал, что она его уложила, и теперь сын, копия отца, крепко спит. Послышался кашель. — Не хотим прерывать вашу идиллию, но мы тоже тут, — пробормотал Ремус, с лёгкой усмешкой глядя на супругов, весело прищурив глаза. Лили оторвала взгляд от волос мужа, которые нежно перебирала, заставляя Поттера чуть ли не мурлыкать, и с весельем в глазах посмотрела на Люпина. — Я помню, Рем, — просто ответила она; Джеймс и Сириус хохотнули. Лунатик вздохнул и откинулся на спинку кресла, прикрывая глаза. Лили все же пересела на последнее свободное кресло, при этом призвав вино и бокал для него. Открыв бутылку, она налила напиток в бокал и тоже откинулась на спинку кресла, подогнув под себя ногу. Сириус закинул ноги на подлокотник, со стороны, которая была ближе к камину, а голову положил на другой, скрести руки на груди и закрывая глаза, время от времени отпивая виски, как, впрочем, и остальные. Джеймс взмахнул палочкой и по кабинету раздалась тихая, спокойная музыка. Сделав глоток, он взглядом окинул разомлевших друзей и жену и посмотрел в окно. Все ещё лил дождь, было пасмурно и мрачно, и эта погода была очень контрастной по сравнению с атмосферой уюта, что был в кабинете. Встав с кресла, мужчина, накинув плед, лежавшим на спинке его сидения, со стаканом в руке подошёл к окну, свободной рукой опираясь на подоконник и задумался. Завтра, в три часа дня, они должны были отправиться в будущее, чтобы понять, как им выиграть войну. Они, общими усилиями, переделали маховик времени и теперь он был единственным, по крайней мере, о тех, что они знали, маховиком, что перемещает не на несколько часов назад, а на несколько лет, вплоть до пятидесяти, вперед. Они, мародеры, работали над этим уже несколько лет, начиная с конца шестого курса, когда они узнали о Ордене Феникса, не говоря никому, а Лили узнала об этом совершенно случайно, зайдя не в то время, не в то место, а после пыталась как-то помочь. Спустя кучу попыток и убитых нервов, им все же удалось сделать такой маховик, ведь сам Поттер — из семьи артефакторов, Блэк из семьи темных волшебников, в библиотеке которых есть много книг по магии и артефакторике, Ремус, что был мозгом их компании и Питер, который… просто Питер, верный друг. Джеймс вздохнул и сделал глоток, другой рукой запустив руку в волосы, растрепывая их ещё больше. — Всё будет хорошо, Джим, — послышался голос Бродяги. Сохатый вздрогнул и перевёл взгляд на друга, стоявшего слева от него и смотрящего на него с поддержкой и теплотой, — Мы справимся, и вернёшься к своей Эванс, — протянул он. — Не Эванс, а Поттер, — автоматически поправил Анимаг. Сириус тихо рассмеялся, кивая. — Поттер, так Поттер. Повисло молчание. За это время Сириус успел сходить за своим стаканом огненного виски и забраться на подоконник, глядя на бушующую погоду и изредка делая глотки. — Конечно справимся, — прервал молчание Джеймс, Бродяга перевёл на него недоумевающий взгляд, а спустя две секунды утверждающе кивнул, понимая, о чем говорит друг. Поттер вздохнул и поставил уже пустой стакан на подоконник, Сириус спрыгнул с подоконника, и явно хотел сделать это красиво, но, к сожалению, у него это не получилось, так что шум получился знатный. Джеймс закрыл рот рукой, хрюкнув от смеха. — Джеймс? Сириус? Что случилось, кто умер? — спросонья спросил Ремус, доставая палочку. Джеймс расхохотался, из-за чего проснулась уже Лили, которая тут же начала отчитывать мужа, и теперь смеялись уже Люпин и Блэк. Спустя пару минут, когда Лили зевнул в седьмой раз, Джеймс хлопнул в ладони, привлекая внимание. — Уже поздно, — сказал он, вызывая темпус. И оказался прав, на часах было уже час ночи, неудивительно, что бывшая Эванс раззевалась. Ремус кивнул: — Действительно, — переглянулся с Блэком, — мы, верно, пойдем по домам. Сохатый недовольно махнул рукой. — Нет, никуда вы не пойдёте, на вас всегда место найдётся, не выдумывайте. — Мы ведь аппарировать можем, Джим, — усмехнулся Сириус. — Вы выпили. Уставшим и разомлевшим от огня и виски друзьям пришлось согласится на дельное предложение господина Сохатого, так что Джеймс, вызвав домовика, приказал тому приготовить комнаты для гостей, что Рези, так звали эльфиню, немедленно ушла исполнять. Поттер встал с кресла и подошёл к жене, кутавшуюся в плед, что упал с Джеймса во время в боях с подушками, а Лили забрала себе; с ногами забралась на кресло, обняв колени, а голову откинула на спинку кресла. Мужчина уперся одной рукой об эту спинку и нежно улыбнулся, наблюдая за женой, а потом по-маггловски поднял е на руки и понес в их совместную комнату. Сириус и Ремус переглянулись друг с другом, весело ухмыляясь, а после и вовсе захихикали, когда Джеймс недовольно посмотрел на них через плечо, будто чувствуя их взгляд. Придя в спальню супругов, Поттер аккуратно уложил Лили на кровать, и в эту же секунду появилась Рези, сообщившая, что комнаты для гостей готовы. Те послушно ушли, попрощавшись с хозяином дома, и пожелав ему спокойной ночи, без помощи домовика, так как комнаты, в которых они собирались переночевать, явно были те же, что и до этого. **** Джеймс перевернулся на спину и потянулся. Руки затекли, из-а того, что он всю ночь крепко обнимал Лили во сне. Посмотрев на левую часть кровати, он не обнаружил жены; нашарил рукой часы, время было девять ноль три. Рывком поднявшись с кровати, парень натянул халат, так как было немного прохладно и пошел в детскую. Там был заспанный Гарри, игравший с игрушками, и часто тер глаза, явно все еще хотя спать. Старший Поттер на цыпочках подошел к сыну, так как тот сидел спиной к двери, а потом резко схватил его, поднимая на руки. Мальчик взвизгнул, а потом, увидев отца, захихикал. Отец засмеялся следом. — Доброе утро, Сохатый, — ухмыльнулся Блэк за спиной. Тот обернулся к другу, и Гарри тут же протянул руки к Сириусу, прося, чтобы тот взял его на руки. Сириус расхохотался, беря мальчика на руки и показал Сохатому язык, тот наигранно обиделся. — Тебе тоже, — буркнул Поттер, — я думал, что ты еще дрыхнешь без задних ног… или лап. Сириус попытался дать ему подзатыльник, но Джеймс увернулся, а уже после ответил. — Цветочек приготовила завтрак, приказала разбудить тебя, но в спальне тебя не было, так что я подумал о том, что ты можешь быть здесь, и вот, — он вскинул одну руку вбок, как бы говоря «та-дам», а другой все еще прижимал Гарри к себе. Джеймс кивнул, и они пошли вниз. На кухне возле стола порхала Лили, расставляя тарелки, Ремус ей помогал, накладывая еду. — А вот и мы, — громко пропел Сириус, садясь на ближайший стул и начиная рассказывать Гарри на ухо что-то смешное, от чего мальчик хохотал, держась за воротник Блэка. Джеймс, в свою очередь, двумя большими шагами подошел к Лили и, крепко обняв, поцеловал, тут ж слыша от Ремуса притворно-возмущенное «ну не при ребенке же, Джеймс!», и поддерживающий смех Сириуса. Оторвавшись от жены, он смотрит в ее зеленые-зеленые глаза, такие же, как и у Гарри, и только спустя пол минуты этих переглядов они отрываются друг от друга, садясь за стол. Лили пытается взять Гарри на руки, но его не отпускает Сириус, который очень любит баловаться с крестником. За окном все так же темно и пасмурно, был плотный туман, но никто из присутствующих не заметил этого, будучи поглощены беседой. Совсем скоро, буквально через шесть часов они, мародеры, отправятся в будущее, чтобы выяснить у кого бы то ни было как победить Лорда Волдеморта, который сейчас активно вербовал сторонников и так же активно убил тех, кто не хотел к нему присоединиться, а сейчас они хотят вдоволь наобщатся с Лили и маленьким Гарри, чтобы не скучать. Да и неизвестно какая обстановка там, в будущем, и не факт, что они вернутся сюда. После завтрака они из кухни плавно перешли в гостиную, где и продолжили беседу обо всем и ни о чем одновременно, в тоже время все вместе играя с Гарри, от чего мальчик был в восторге. Вскоре Ремус случайно глянул на часы, катая Гарри на плечах и заметил, что время уже и громко ойкнул. — Ремус, что-то случилось? — спросила Лили, что стояла рядом, подстраховывая на всякий случай Гарри. Люпин только кивнул на часы, бывшая Эванс перевела взгляд туда и обернулась на Джеймса, а потом обратно на Ремуса, забирая Гарри и крепко обнимая его. — Джеймс, — сказала она, подходя к мужу. Тот поднял на нее глаза, ласково улыбаясь, — сейчас пол третьего, Джеймс, — тихо сказала Лили. Поттер замер на секунду и переглянулся с Сириусом и Ремусом. — Что ж, — сказал Джеймс, — пора подготовиться к отправлению. Где Питер? — Он резко заболел, — нахмурившись, ответил Ремус, — утром прислал письмо, написал, что ему поплохело и отправиться с нами в будущее он не сможет. Джеймс с Сириусом кивнули, мол «ясно-понятно» и все разошлись в свои комнаты, забрать свои вещи, которые они сложили накануне, чтобы взять их с собой в будущее. Сумки были с заклинанием незримого расширения, и там они сложили все, что только можно было. Почему сумки Сириуса и Ремуса находились в доме Поттеров, а не в своих домах? Потому что были решено, что отправляться будут именно из дома молодоженом, так что их вещи лежали тут, по крайней мере, уже несколько месяцев. Вскоре трое мародеров и Лили, державшая Гарри, который, похоже, понимал, что скоро расстанется с папой, крестным и «Луни», потому что тот начал всхлипывать и тянуть руки к отцу. Джеймс подошел к Гарри и взял две его маленькие ручки в одну свою и нежно улыбнулся, другой рукой проведя по волосам, и, наклонившись к мальчику, что-то прошептал ему на ухо, а после поцеловал Лили, сказав, что очень сильно любит ее и отошел, перед этим поцеловав сына в макушку. Слова, что сказал Джеймс сын, были, скорее всего, очень успокаивающими, потому что Гарри почти сразу перестал плакать, и теперь лишь грустно смотрел на компанию. Рядом с ними лежали их сумки, а на шее Ремуса находился маховик времени, который они должны будут использовать с минуты на минуту. — Три…два…один… — шептал Сириус, глядя на наручные часы. Как только часы пробили тринадцать ноль-ноль, они подхватили сумки, Люпин накинул на них цепочку маховика и крутанул его тринадцать раз вперед, тем самым унося себя и мародеров ровно на тринадцать лет вперед.
Примечания:
14 Нравится 8 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (8)