Сорок к одному

PG-13
Завершён
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 789 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

40:1

Настройки
Примечания:

Baptised in fire Forty to one

      Третий Рейх сидел у себя в кабинете, то и дело обводя глазами письменный стол, на котором лежала карта и письмо с приказом главного командования. Неожиданно раздался стук в дверь.       — Входите.       — Командир? — осторожно спросил кто-то, входя в помещение. — Поляки отклонили предложение сдаться и решили оборонять Визну.       — Они сами себе роют могилы, — рассмеялся тот. — Знаешь, для меня уничтожить это уродливое детище Версаля не составит никакого труда. Польша — лишь маленькая истеричка на моём пути, которую очень легко устранить. Передай приказ о наступлении. Сейчас же!       — Так точно!

***

Раздались выстрелы. Немцы зачем-то крутились где-то на той стороне реки Нарев, единственный мост, открывавший дорогу к деревне, был взорван. Визна была важным стратегическим пунктом, поэтому её нужно было оборонять любой ценой. Здесь ещё до войны начали строить бункеры и укрепления.       Это было седьмое сентября. Немцев было во много раз больше, но поляки храбро стояли, хотя казалось бы, поражение неизбежно. Все были полны боевого духа, ведь речь шла о суверенитете их Родины и самом её существовании.       — Выходите, давай же, — пробубнил себе под нос Польша, прицеливаясь из пулемёта. — Ага, вижу. Пулемётная очередь.

So silent before the storm Awaiting command A few has been chosen to stand As one outnumbered by far The orders from high command: «Fight back, hold your ground!» In early September it came A war unknown to the world

      «Нужно хотя-бы ненадолго их задержать».       Утреннее небо было наполнено каким-то необъяснимым напряжением. Тревожное чувство стояло в воздухе, в преддверии жестокой битвы. На сердце было тяжело. «Мы выстоим. Должны выстоять».       Грохот снарядов. Первыми в атаку вступили силы Люфтваффе. Далее свое слово сказала артиллерия, а немецкие солдаты уже пересекали реку.

No warning they entered that land That is protected by Polish hand Unless you are forty to one Your force will soon be undone, undone

      Немцы встретили неожиданное сопротивление. Из недостроенных бункеров их начали поливать шквальным огнём.       — Убирайтесь отсюда, — тихо сказал Польша, зная, что его не поймут и даже не услышат. — Это не ваша земля.

***

Baptised in fire Forty to one Spirit of spartans Death and glory

      Солдаты Вермахта вновь пошли в наступление, их прикрывали танки.       Немецкие самолёты сбрасывают листовки с предложением сдаться, но поляки приняли решение стоять до последнего.

Soldiers of Poland Second to none Wrath of the Wehrmacht brought to a halt

8 сентября, 1939 год.

      Ситуация принимала безысходный характер. Они уже полтора дня оборонялись от немцев, но у тех было огромное численное превосходство.

The eight of September it starts The rage of the Reich A barrage of mortars and guns Stand past, the bunkers will hold The captain has pledged his life I'll face my fate here The sound of artillery strike So fierce, the thunder of guns

      Польша заметил среди наступающей армии того, кого искал. «Ага, — подумал он. — Всё-таки явился. Рейх. Если б ты знал, как я хочу тебя пристрелить. Но увы, ты от этого не умрёшь, сработает регенерация».

9 сентября, 1939 год.

      Недавно прибыл немецкий генерал Гудериан. Сегодня сражение было особо кровопролитным. «Нас окружили». В течение нескольких дней капитан Рагинис и его люди сопротивлялись, пока у них не закончились припасы. Вскоре бункеры начали переходить в руки немцев.       Близилась ночь. Польша обрабатывал рану на плече, прячась за стеной. Заслышав выстрелы, тот ещё сильнее вжался в полуразрушенную стену. Обе стороны понимали, что исход битвы предрешён.

So come, bring on all that you've got Come hell, come high water, never stop Unless you are forty to one Your lives will soon be undone, undone

      — Нет, — решительно сказал он сам себе. — Я буду стоять насмерть.

Baptised in fire Forty to one Spirit of spartans Death and glory Soldiers of Poland Second to none Wrath of the Wehrmacht brought to a halt

      За эти три дня упорных боёв поляки переправили часть орудий к Белостоку, надеясь получить подкрепления. Северные и южные позиции были сметены, обороняться продолжали всего два бункера.       Вскоре им поставили ультиматум: полякам предлагалось оставить позиции и сдаться, иначе немцы убьют пленных.

Always remember, a fallen soldier Always remember, fathers and sons at war Always remember, a fallen soldier Always remember, fathers and sons at war Always remember, a fallen soldier Always remember, buried in history

      Условия были приняты. 10 сентября 1939 года был дан приказ об отступлении. Командующий Рагинис покончил с собой с помощью гранаты. Почти все остатки сопротивляющихся войск были убиты. Но пленных, однако, оставили в живых.

No vermin may enter that land That is protected by Polish hand Unless you are forty to one Your force will soon be undone, undone

      Польша видел, как Третий Рейх о чём-то переговаривается со своими. Немецкий он не понимал и перевести не мог. Он развернулся и пошёл прочь, пока его не заметили.

Baptised in fire Forty to one Spirit of spartans Death and glory Soldiers of Poland Second to none Wrath of the Wehrmacth brought to a halt

No, no, no!

Примечания:
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)