ID работы: 10075902

Я нашел достойного мужчину

Слэш
G
Завершён
33
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мо Сюаньюй открыл глаза. Вокруг царил полумрак, и было удушающе пыльно. В щель под дверью слабо пробивался дневной свет. Парень резко сел на полу, и почувствовал слабость, что неудивительно, ведь его больше суток не кормили. «Снова бесполезный день», — подумал юноша и упал обратно на ворох тряпья, который служил ему кроватью. Тут снаружи послышались шаги, которые остановились у двери, и голос А-Туна произнес: «Сейчас подойду, я кормлю этого сумасшедшего!». В двери была еще одна маленькая дверь на уровне пола, в нее просунулась рука с миской риса. Мо Сюаньюй с жадностью схватил еду и принялся заглатывать ее, почти не жуя. В скором времени тарелка опустела, и он отдал ее прислуге. Хоть пища и была скудной, но она все-таки придала парню сил, и он поднялся на ноги. Осмотрев свои вещи Мо Сюаньюй понял, что его кузен опять тут побывал. «Вот же засранец, опять стащил амулеты», - выругался парень и со злостью пнул ножку стола.       Вдруг на улице послышался гомон толпы. «И чего они так расшумелись? Это странно», - подумал молодой человек и прильнул к щели в двери, пытаясь хоть что-то разглядеть. Как и ожидалось, ничего не было видно. Он навалился на дверь сильнее, и она резко открылась. «Похоже, дорогой кузен забыл ее запереть с прошлой ночи! Отлично!» — парень выскочил наружу, полной грудью вдохнув свежий воздух и подставляя лицо солнцу. Вдалеке он увидел толпу, поэтому быстро пошел туда, стараясь оставаться незамеченным. Подойдя ближе он услышал гомон: — Они скоро будут здесь! Благородные заклинатели из могущественного ордена! Говорят, они неземной красоты, утонченные и благовоспитаны! «И зачем к нам прибудут заклинатели? Похоже, я как обычно все пропускаю», — подумал парень и спрятался за деревом, чтобы на него меньше обращали внимания. Тут толпа загудела еще громче и разделилась на две половины, образовав проход, по которому шли двое юношей в белых одеждах. Внешне они были очень похожи, правда, один чуть выше ростом. На лбах у обоих были повязаны белоснежные ленты с вышитыми на них облаками — символ Ордена Гусу Лань. Молодые адепты уверенно шли, излучая мощную энергию. Люди провожали их восхищенными взглядами, некоторые даже рты открыли от удивления. Мо Сюаньюй тоже как завороженный смотрел на заклинателей и не мог оторвать взгляда. Когда юноши начали скрываться из виду, молодой человек пошел следом за ними. «Они такие красивые! Хочу еще ими полюбоваться!», — решил для себя парень, решительно шагая по улице в направлении самого большого и богато украшенного здания.       К тому времени двое заклинателей уже дошли до главного дома, где их поджидали хозяева. Перед гостями распахнулась дверь, скрыв молодых людей за собой. Подоспевший Мо Сюаньюй раздраженно топнул ногой. — И почему я не могу посмотреть на них подольше? — процедил он сквозь зубы. Оглядевшись по сторонам, парень начал по периметру обходить дом, заглядывая в окна, надеясь еще раз увидеть молодых заклинателей. Пересмотрев дюжину окон, он наконец нашел что искал. Заглянув, молодой человек увидел большой зал, в котором сидела госпожа Мо с сыном, а напротив расположились гости. Крупная женщина средних лет произнесла: — А ведь нашей семье тоже практикуют заклинательство! Мой сын, Мо Цзыюань, благовоспитан и тоже постепенно старается освоить это ремесло! На лицах отпрысков Гусу Лань, как и ожидалось, ни отразилось ни одной эмоции. А вот Мо Сюаньюй вышел из себя от злости и тут же запрыгнул в комнату, вызвав всеобщее удивление. — Что вы говорите?! Ведь это я потомок заклинателей! Госпожа Мо покраснела от гнева, но старалась при гостях держать себя в руках: — Мо Сюаньюй, тебе запрещено появляться здесь. Уходи! Юноша усмехнулся и сказал: — Я уйду, только сначала пусть Мо Цзыюань передо мной извинится! Заклинатель по имени Цзинъи усмехнулся, но получив суровый взгляд от своего напарника, тут же принял бесстрастное выражение лица. Мо Цзыюань аж подавился от гнева, а мать начала бледнеть. Она понимала, что этот приемыш позорит ее перед гостями. Чтобы спасти положение она произнесла: — Простите нас, бессмертные заклинатели! У этого человека проблемы с головой, поэтому он часто бредит. — Клевета! Если я своеобразный, это не значит, что я сумасшедший! — заголосил парень и украдкой глянул на гостей. Те лишь удивленно подняли брови. — И вообще! Ваш сын прокрался ко мне посреди ночи и стащил мои личные вещи! Обидно, конечно, но, что еще более важно, он испортил мне репутацию! — продолжил возмущаться Сюаньюй, поражаясь, откуда в нем появилось столько смелости. — Какую репутацию ты, обрезанный рукав?! — заорал Цзыюань. — Да! Мою репутацию невинного молодого человека, к которому мужчины по ночам не ходят! Такого молодой господин Мо стерпеть уже не смог и кинулся на двоюродного брата с кулаками. Парень быстро выставил перед собой руки, в попытке защитить лицо, но, к его удивлению, удара не последовало. Открыв глаза, он увидел перед собой прямую спину. Один из заклинателей прикрыл собой несчастного, блокировав удар. — Молодой господин, прошу, успокойтесь. — спокойно сказал Лань Сычжуй, отпустив руку юноши. — Не лезь не в свое дело! — крикнул Цзыюань и замахнулся на заклинателя, но тут вмешалась мать и быстро увела сына, сгорая от стыда. Сюаньюй за спиной Сычжуя с благоговением смотрел на своего спасителя. Вернувшись, госпожа Мо поклонилась и сказала: — Простите за этот инцидент. — Ничего страшного. Давайте вернемся к обсуждению дел? — заклинатель вернулся на место, а Мо Сюаньюй спрятался у него за спиной. ***       На Западном Дворе молодые заклинатели расставляли флаги. Мо Сюаньюй прятался за деревом, наблюдая за работой молодых людей, но его взгляд все чаще останавливался на парне, который его защитил. Движения этого молодого человека были грациозны и утончены, наблюдать за ним было одним удовольствием. Сюаньюй решил привлечь внимание этого заклинателя. Он тихо вышел из своего укрытия, бросился к ближайшему столбу, на котором висел флаг, привлекающий духов. Парень быстро снял атрибут и бросился наутек. Заметив убегающего Мо Сюаньюя, Цзиъи спрыгнул с крыши и бросился вслед за ним, крича: — Не двигайтесь! Вам не стоит его брать! «Воришка» обернулся, увидел, что за ним бежит другой заклинатель и начал ускоряться. — Остановись! Или я тебя ударю! — вся вежливость из адепта Лань вмиг улетучилась. Парень со смехом убегал от злого Цзинъи, но вдруг споткнулся и упал на землю, вцепившись во флаг мёртвой хваткой не желая отпускать свою добычу. — Не отдам! Не отдам! Моё! Моё! Другой заклинатель услышал крики и поспешил к двум сражающимся за ткань парням: — Цзинъи, успокойся и просто возьми у него флаг. Слегка потрепанный адепт ответил: — Сычжуй, ты же знаешь, я не стал бы его бить. Но он не слушает меня! Мо продолжал лежать на земле, прижимая флаг к груди и тихо всхлипывая. Сычжуй вздохнул, присел на корточки перед Мо Сюаньюем и протянул руку: — Отдайте эту вещь, пожалуйста. Он смотрел на молодого господина ясными голубыми глазами, в которых читалась доброта. Сердце Мо пропустило удар и начало биться чаще, когда он посмотрел в эти глаза. Парень нерешительно протянул руку и вложил флаг в раскрытую ладонь. — Спасибо! — юноша улыбнулся, от чего у Мо в груди разлилась волна тепла, а сердце билось как сумасшедшее. В щекам прилил жар, который скрыла тонна косметики. — Н-не за что… — пробормотал парень. Сычжуй поднялся и отдал флаг Цзинъи со словами: — Верни его на место, пожалуйста. — Хорошо, — буркнул юнец и пошел прочь. А-Юань посмотрел на все еще лежащего на земле молодого человека и протянул ему руку, помогая встать. Прикосновение изящных прохладных пальцев к руке Сюаньюя заставило его смущаться еще больше. Лань Сычжуй улыбнулся Сюаньюю: — Молодой господин Мо, уже темнеет, и совсем скоро мы начнём охоту на ходячих мертвецов. Ночью здесь будет очень опасно, поэтому, пожалуйста, вернитесь в свою комнату для вашего же блага! Тот робко кивнул, но остался стоять. — Молодой Господин? — спросил адепт. Парень слегка замялся, но вздохнул и произнес: — А можно я посижу и понаблюдаю? П-пожалуйста… Лань Сычжуй хотел возразить, но вспомнив недавний инцидент решил, что подле них этому человеку будет безопаснее. Вздохнув, он ответил: — Хорошо. Мо Сюаньюй расплылся в улыбке, сел на ближайший камень и принялся неотрывно смотреть на работу Сычжуя и Цзинъи. Адепты Лань работали слаженно, иногда перебрасываясь парой фраз и посмеиваясь. Вечером ребята принялись уговорить Мо Сюаньюя пойти в дом и спрятаться. Конечно, сделать это смог только Лань Сычжуй. — Молодой господин, прошу вас. Идите к себе. Здесь опасно! Вцепившись в руку заклинателя молодой человек отрицательно мотал головой и повторял: — Я хочу с вами! — С нами нельзя! — Я хочу! Юноша вздохнул, повернулся к Мо Сюаньюю и произнес: — Вам нельзя. Это слишком опасно! Глаза парня начали краснеть и наливаться слезами. — Я вас провожу до дома. Таким образом вас никто не обидит по дороге, — сказал Сычжуй. Решив, что это лучше, чем ничего, молодой господин Мо кивнул и прижался к руке парня. Лань вздохнул и повел господина домой, слыша за спиной ворчанье Цзинъи. ***       Ночью ребята успешно обезвредили нечисть, приносившую жителям кучу проблем, а на следующий день заклинатели попрощались с хозяевами и улетели на своих мечах обратно в Гусу. Мо Сюаньюй долго смотрел им вслед с тоской в сердце. Особенно он смотрел на один силуэт, который успел безумно полюбить. Парень не спал всю ночь, переживая за молодого адепта Лань, и был безмерно счастлив, когда утром увидел Сычжуя целым и невредимым. «Сычжуй… Прошу, дождись меня», - подумал парень и пошел собирать свои вещи для побега. Он решил во что бы то ни стало стать достойным такого благородного юноши.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.