Название станда: [Gentle Giant]
Станд выглядит как гигантский (при активации достигает до пяти метров) гуманоид, наряженный как средневековый король. Корону заменяет академичная шапочка, но вместо одной выпускной кисточки на ней их находятся целых десять. Глаза присутствуют, но из-за очень темного пигмента кажется, что глаза у станда отсутствуют На правой руке станда есть браслет, в которой по пять катушек с очень тонкими стальными канатами. Каждый канат присоединен к дистальным фалангам пальцев, и каждый такой канат занимает место ногтей. На каждую фалангу присоединен один канат. Также, у станда есть длинный широкий меч, пылающий огнем, но тот не используется по назначению и выполняет функцию некой декорации для устрашения. Способность: [Gentle Giant] способен “оживлять” неодушевленные предметы, имеющие схожесть с человеческим телом, то есть – скульптуры. При взятии под контроль скульптуру, станд выпускает из своих фаланг канаты, которые присоединяются к каждой из конечностей: мизинец – правая нога, большой палец – левая нога, безымянный палец – правая рука, указательный – левая рука, средний – позвоночник. После привязки каждого пальца к каждой из “конечностей”, станд-юзеру нужно “запрограммировать” его, пока он постепенно приобретает облик, абсолютно внешне похожий к внешности человека. Суть “программирования” скульптуры полагает в том, что бы дать ему более красочное и точное описание, которое даст “одушевленному” предмету личность, что бы тот смог мыслить и действовать независимо. Чем лучше будет описана скульптура – тем лучше он будет иметь личностные аспекты, вместе со знаниями. Но, время, границы описания и возможности скульптуры довольно ограниченные: 1. Чем больше скульптура имеет схожего с человеком – тем больше времени дается на его описание и тем лучше может быть его описание: если он имеет лишь призрачное сходство на человеческий лик – ему будет отведено на описание лишь 10-15 секунд, а границы его описания могут быть исключительно примитивными; если же он имеет вид максимально схожий на человеческий (пример – скульптура Августа из Прима-Порта или другое подобное творение) – на описание будет отведено почти 2 минуты, а его описание может содержать самые различные точности и детали. 2. Скульптура должна иметь только те возможности и качества, которые существуют в реальных людей: ему нельзя предать суперспособности, такие, как суперсила или лазерное зрение, но можно дать знания, сравнимые с высшим образованием в хорошем университете или же силу сравнимую с тяжелоатлетом. 3. Материал, из которого будет сделана скульптура, будет иметь такую прочность и при ее “оживлении”. 4. При описании, каждой оживленной скульптуре необходимо дать и “минус”: это может быть дефект речи или же другие физические недостатки (например, незначительная глухота или близорукость). Если второе и четвертое условие будет нарушено – скульптура прекратит обращаться в человека и обратится обратно в скульптуру, и весь процесс нужно будет начинать с самого начала. Сам [Gentle Giant] способен регулировать свою высоту, в зависимости от того, насколько высока жилплощадь, на которой оживленная статуя должна действовать. Станд является абсолютно невидимым как и для обычных людей, так и для станд-юзеров. Единственная видимая часть станда – стальные канаты, которые при контакте со солнечным светом – ярко блестит. Несмотря на то, насколько крепка скульптура, каждую из конечностей можно обездвижить, если стыки каната и конечности разбить или хоть как-то повредит: хватит и обычной царапины для того, что бы канат отсоединился от стыка. Сами же скульптуры после “оживления” являются очень послушными и могут пойти против станд-юзера только в том случае, если последний будет очень строг к ним или будет посылать на самоубийственные задания, которые гарантировано кончаться летально для них. Но, в таком случае станд-юзер может приказать своему станду отсоединить все канаты от “оживших”, превратив их обратно в неживые, обездвиженные скульптуры.-----
Суббота оказалась довольно неспокойным днем даже для Вивьен Морт, поскольку та приняла на себя все дела по хозяйстве: привыкшая скрупулезно и тщательно убирать в своем бывшем доме. Она не испугалась того, что ей нужно будет убрать большой, трехэтажный дом с гаражом для целых двух машин и большими передними и задними дворами, которые разделялись деревянной оградой. Несмотря на свой немного неряшливый внешний вид, Вивьен не была равнодушна к тому, как выглядел ее хоть и не родной, но все же дом, и уже после ухода Ирис в университет, она начала организовывать уборку. В пол девятого еще роса не сошла, как Морт уже оглядывала дом, записывая все свои нынешние дела в заметки на новеньком самсунговском телефоне, который подарил ей Ирис на второй день пребывания в его доме. Когда весь обход дома и дворов окончился, Вивьен аккуратно поставила ее обратно в задний карман джинсов, на которых, вместо запошивочных швов на внешних сторонах обеих штанин держались на маленьких, потертых стальных колечках, создававшие узкие, длинные щели. Сама ткань джинсов была тоже довольно старая и потертая, что не странно, так как джинсам уже был третий год. На некоторых местах даже появлялись маленькие дырочки, которые со временем начали бы затираться еще больше. Но несмотря на всю их обшарпанность, Вивьен они нравились, а для нее это было самым главным. Также, Вивьен одела на себя черный спортивный лиф с принтом застежки-молнии, из-за которой выглядывала надпись “Sticky Fingers!”; а поверх лифа была одета белая прозрачная рубашка, хорошо показывающую стройную, до довольно худощавую форму тела Вивьен. На ногах же были сандалии, очень сильно напоминавшие древнегреческие крепиды, показывавшие ее голые ступни. В девять утра, полностью себя подготовив, Вивьен начала уборку с первого этажа, так как больше всего работы было здесь: привести в порядок кухню, гостиную, террасу на заднем и переднем дворе, а так же гараж на целых два автомобиля. Ну и множество трековых светильников также нужно было протереть, ибо они были усеяны по потолку и стенах на каждом этаже: зная специфику [Shadow Play], Ирис на своей безопасности не стал экономить, и своей временной телохранительнице он передал небольшой пульт, при нажатии на кнопку об бы включал абсолютно все прожекторы, дав возможность Вивьен не тратить время на поиски источника света и поверхности, на которой бы она смогла активировать способность станда.-----
Параллельно с Вивъен, свое неспокойное утро начали еще один персонаж: 35-летний бородатый мужик похожий на футбольного хулигана с густой бородой, которая частично была заплетена в несколько небольших паленых дредов, завонявшие всю кабину автомобиля Lincoln 1985 года выпуска. Сам герой был одет в футболку с принтом флага Англии, которая была заляпана в засохшей, бурой крови; поверх футболки была надета дорогая куртка “Barbour”, наполовину забитая нашивками его любимой футбольной команды - Liverpool Football Club; из штанов и ботинок у него были зауженные клетчатые черно-зеленые брюки и снежно-белые кроссовки; а на его бритой голове красовался козырек с тремя свисающими на бок помпонами. На лице футбольного хулигана ярко красовались небольшие синяки и старые рваные и резаные шрамы, а левый глаз был красным от разбитого капилляра, окружив собой темно-зеленую радужку. Припарковавшись по нужному адресу, он вышел из машины и достал из внутреннего кармана куртки толстую сигару от “H. Upmann”, которая уже была обрезана. Он положил ее в рот, поджег и начал понемногу пыхтеть, подходя к трейлеру для перевозки различных грузов. Выпуская дым со рта, он подошел к дверям с красиво нарисованным золотым верблюдом и, увидев прикрепленную на них бумажку, резко взял ее и прочитал следующее: “Мистер Уайтволл, Наша компания напоминает вам, что за каждый час аренды нашего прицепа вы будете должны 5 фунтов стерлингов, которые вы должны уплатить в ближайшей станции компании “Camel” наличными, или же оплатить своей дебетовой картой на наш кошелек, что бы продлить время аренды. Напоминает вам, что время аренды оканчивается в 16:00, и к этому времени вы должны будете вернуть на одну из наших станций. В противном случае мы будем обязаны наложить на вас штраф и обратиться в правоохранительные органы. Удачной поездки! Помните: дистанция и груз – не проблема.” — Че блять?! Пять фунтов за час?! Вы совсем там охерели?! — Взбесился Уайтволл, достав из зубов сигару и ткнул ее в бумагу, из-за чего та сначала почернела, а потом – подожглась, — Раньше было три фунта за час! Не буду я платить лишние два фунта ради обеспечения сраных сомалийцев. Кинув бумагу на землю, он затоптал ее и затер об землю, уничтожив ее. Затянув дым от сигары еще сильнее, он открыл замок и широко открыл двери, пролив лучи солнца на статую из бетона на которого был наряжен деловой костюм, доску для маркеров с полным набором маркеров всех цветов радуги и тубус для бумаг. Понемногу выпуская дым с легких, он вытягивал статую, и когда он смог поставить ее на тротуар – вытянул и доску ближе к краю трейлера. Взяв в правую руку красный маркер он начал срисовывать дом Ирис, учитывая детали: на каждом этаже был большой эркер, способный вместить в себя небольшую комнату; первый этаж был обшит рельефными фасадными панелями серого цвета, стилизованный под камень, второй и третий же – оштукатурен и покрашен в нежный светло-красный цвет; крыша дома была покрыта битумной черепицей оксидно-красного цвета. Дорисовав, Уайтволл достал из тубуса лист А2 с чертежами каждого из этажей, учитывая подвал и гараж. — Ладно, вроде бы, все есть. Теперь нужно проверить статую. — Уайтволл сошел с трайлера и вытянул из багажника ящик с инструментами, поставив ее возле статуи, после чего – став оглядывать. Через несколько минут мужчина, немного откорректировав статую, достал из внутреннего кармана куртки бумагу с подготовленным текстом. Оценив внешний вид статуи, бородач крикнул: — [Gentle Giant]! За спиной мистера Уайтволла появился станд, и тот сразу же выпустил тонкие стальные канаты к скульптуре. — У меня где-то девяносто секунд на прочтение биографии. Хорошо, начинаем! — Он убрал из зубов сигары в левую руку, а сам набрал полные легкие воздуха и приготовился читать текст, — Тебя зовут Оливер Гримвиг, родился 20 февраля 1989 года в Беркенгеде. Ты работник налоговой службы, пришел к Ирису Долл по причине неуплаты налогов и незаконного обогащения. Получил образование в Йельском университете, окончил его с отличием. Стаж работы в налоговой – 4 года. Ты не замужем и в любых других романтических отношениях не состоишь. Вредных привычек не имеешь. Станд здоровья – отличный. Являешься коренным носителем английского языка, бегло говоришь на французском. В 2010 году вступил в лейбористскую партию, но вышел из нее год назад. По характеру ты флегматик, немного неуверен в себе. Являешься очень вежливым. Основным твоим изъяном является сильное заикание, кроме того, твое зрение – минус один. Ты все усек? — Да, с-с-сэр. — Ответила ожившая скульптура, вобравшая в себя все нужные знания и изъяны. — Вот и отлично. Теперь обрати внимание на доску и чертежи. Бородач подошел к доске и опять достал маркер, но уже – черный. Тот поднялся на трейлер и начал обводить маркером чертеж, детально показывавший строение первого этажа и подвала. — Смотри, дружок-пирожок, твоя главная цель – найти тайную комнату. Я не знаю где она и как она открывается, но такому мозговитому парню как ты – это удастся. — П-п-п-рав-в-вда? — Наивно спросил Оливер. — А как же иначе?! — С азартной улыбкой ответил Уайтволл вытягивая что-то из карманов брюк, — Видишь этих двоих? Далее, он достал из кармана две распечатанные фотографии Ирис и Вивъен: первая фотография изображала раздетого по трос Ирис, когда тот сушил феном свои волосы; вторая же фотография показывала Вивъен, когда та мыла окна своей комнаты на третьем этаже. Обе эти фотографии были среднего качества, но их было достаточно для того, что бы разобрать их основные черты лиц. — Видишь того седовласого низкого дрыща, сушащего волосы? Это – Ирис Долл, является владельцем поместья. На другой фотографии – Вивъен Морт, мигрантка из Бельгии. Я, честно сказать – не ебу кем они приходятся друг другу: то ли муж и жена, то ли парень девушка, то ли просто сожители. Но основная проблема в том, что у каждого из них наверняка есть станд: точного описания способностей у меня нету, так что тебе придется самому смекнуть что к чему и обезвредить их. Сечешь? — Ага. — Молодец, тогда продолжим: второй и третий этаж тебе также нужно разведать на наличие чего-то интересного. Неважно, что это: карты памяти, техника, деньги, документы, записи – принеси их ко мне. — Как скажете, с-с-сэр. — Ответил Оливер, чеша затылок, — А к-к-к-как мне их обезвредить? — Можешь просто вырубить их если запахнет жареным, в крайнем случае – убей и девку, и пацана, мне не нужны проблемы. Кстати, попытайся все сделать тихо: без полных штанов злобы попытайся наладить контакт и используй свои знания, что бы быть более убедительным, что бы без подозрений войти в дом. — Как скаж-ж-ж-жете, с-сэр. А к-к-как мне вы-вы-вый-йти с вами на к-к-к… — Ладно, не договаривай, я понял что ты хочешь сказать, — снисходительно перебил мистер Уайтволл и подошел в машине, из которого достал маленький передатчик для правого уха, — эта штучка поможет нам переговариваться на дистанции: вставь ее себе в ухо и нажми на нее – сразу со мной свяжешься и дам тебе указания. — Ох, вот как, н-ну тогда л-л-лад-д-дно. — Оливер взял с рук Уайтволла передатчик и вставил ее в левое ухо, которое прикрывалось андеркатом, зачесанным на бок. — Ну тогда я могу тебе лишь пожелать удачи! — Бородач похлопал ожившую скульптуру по плечу, и последний развернулся, медленно подходя к дому.-----
Вивьен не тратила время зря и, всего за 15 минут смогла убрать всю кухню, которая по своим габаритам занимала большую половину первого этажа (не учитывая гараж). Такая продуктивность была результатом того, что еще во время проживания в Бельгии она занималась уборкой всего дома сама: мать и отец, как и ее брат не могли помочь ей из-за сильной занятости; родители были на работе, а Марк – усердно учился в университете. Далее, по плану, Вивьен хотела убрать прихожую и протереть все прожекторы на первом этаже, как вдруг послышался звук дверного замка. Сбросив резиновые рукавицы и фартук, та подошла к входной двери и заглянула в окошко: гладко выбритый мужчина в строгом деловом костюме вместе с кожаным дипломатом и выделяющейся прической под андеркат ожидал, когда ему откроют дверь. Составив диалог и варианты ответов, Вивьен открыла дверь и нежным голосом сказала: — Доброе утро. — Д-доброго и в-вам. — Запинаясь вежливо ответил деловой человек, — Меня з-з-зовут Оливер, Оливер Гримвиг. Я из налоговой су-су-службы. — Можно ваши документы? — Недоверчиво спросила Вивьен, немного прикрыв себя дверьми. — А к-к-ка-к-к же и-инначе? В-в-вот, держите. — Оливер открыл дипломат и достал из нее бумаги и свидетельство, которое подтверждало его личность, — Т-теперь вы м-мне в-верите? — Да, конечно же, давайте лучше… Не успела Вивьен договорить, как вдруг сер Гринвиг протянул ей руку, в надежде на то, что та пожмет ее. Немного подумав, Вивьен тоже протянула руку, что бы сделать рукопожатие. Как только та прикоснулась к руке Оливера, она почувствовала, что его рука неестественно холодная. Это ее насторожило, так как сам персонаж возле порога выглядел немного недоверчиво, даже после показа удостоверения. На время откинув подозрения и убрав руку, Вивьен не стала грубить и сказала: — Вам холодно? Может быть, зайдете на чашку кофе, согреетесь за одно? — На к-кофе? О-оч-чень п-приятно, но я с ви-визитом к гражд-данину Ирис. — Ответил Оливер с интонацией, как будто за что-то сильно переживал. “ПРОКЛЯТЬЕ!!! Неужели она поняла, что я – не человек?!”, подумал Гримвиг нервно улыбаясь, в тщетных попытках замаскировать свое волнения. “Ох черт, ну и гримаса, — подумала Вивьен, засмотревшись на лицо налогового инспектора, — может быть, его выгнать отсюда? Нет, не вариант, это вызовет массу подозрений, лучше буду настаивать на чашке кофе и буду просто мило себя вести.”, быстро перекинула в мыслях Вивьен и продолжила уговаривать Оливера, сделав милую улыбку: — Ой, да что вы, господина Ирис пока нет дома. Да и негоже такого важного человека оставлять ждать на улице. Посидите на кухне: вчера был приготовлен вкусный сливовый пирог, с чаем или кофе это будет объедение! — К-к-как ми-мило с вашей с-стороны. Л-ладно, я, пожалуй, в-войду. — Только будьте добры – снимайте обувь перед входом. — Быстро сказала Вивьен, пройдя в прихожую. — В-вы у-увлекаетесь трад-дициями Востока? — спросил Оливер, войдя в дом и начиная снимать ботинки и доставая из тумбочки с надписью “Для гостей” тапочки. — Да нет, так просто меньше грязи в дом попадает. — Ответила Вивьен выглядывая из-за входа, ведущей в кухню, — Ну так что, чай или кофе? — Все т-т-таки, дав-вайте чай. Вивьен включила чайник и начала готовить заварку, Оливер в свою очередь начал пристально рассматривать довольно дорогую кухню, но не ради оценки имущества, а ради поиска тайных проходов или знаков. Когда мистер Гримвиг наконец-то сел за стол он начал доставать документы из дипломата, аккуратно расставляя их по чистому столу, оставляя свободное место для приготовленного чая и сахарницы. Но, на пребольшое удивление, в одной из сахарниц была соль. Такое странное расположение соли и сахара навело Оливера на вопрос “Что здесь, черт подери, происходит?”, и с таким же вопросом, хоть и со сглаженными кутами, обратился Гримвиг к Вивьен: — М-миз, вам не к-кажется, что с-соль и с-сахар неп-п-правильно рассып-паны? — Ох, простите, — извинилась Вивьен и быстро убрала сахарницу с солью, поставив ее возле крана, — просто господин Ирис имеет довольно странные вкусы: сахар в нем не в предпочтении, а вот соль и соленые продукты он ест с удовольствием. После замены сахарницы Вивьен залила кипяток в чайник для заварки и дала заварке “набухнуть”, после чего налила концентрированную заварку в кружку, подливая туда кипяток, после чего – поднесла кружку к Оливеру и поставила ее на стол, сказав: — Надеюсь, вам понравится чай. — С-с-спас-сибо б-больш-шое! — ответил Оливер и начал по-немножечку пить. В то же время, Вивьен не желая тратить время зря – начала мыть пол в прихожей, оставив неожиданного гостя самого в ожидании владельца дома. Но, успев немного расслабиться, Оливер вздрогнул от неожиданного крика у левого уха: — Ты че там делаешь?! — Недовольно крикнул Уайтволл на передатчик, — А ну поверни голову к окну! Встревожено повернув голову к распашным стеклянным дверям, ведущим к заднему двору, он увидел господина Уайтволла, прятавшегося в кустах возле дома. — Оливер, прекращай пинать хуи и возьмись за работу: мне нужно знать, где этот тайный вход, а ты – единственный способ узнать местоположение! — Сказал Уайволл стараясь сдерживать агрессию, — Ладно, забей, не хотел на тебя накричать, но ты ОБЯЗАН найти этот чертов вход! Иначе я тебя в порошок сотру, ты меня понял?! — Не сдержав агрессии крикнул Уайтволл, убежав вон из заднего двора, ища другое место, что бы спрятаться. Мистер Уайтволл был учителем в средней государственной школе, который расположен совсем недалеко от места жительства Ирис и Вивьен: из-за контингента, который попадался ему на уроках, он стал очень деспотичным и жестоким. Такие внешние факторы как постоянный стресс, переработки и небольшая зарплата заставила учителя изобразительных искусств и английского языка пойти на довольно жестокие меры. Но, из-за привычки, тот даже не заметил, как перенес такое отношение на абсолютно всех ему подчиненных: даже ожившие статуи, в которые Уайтволл вложил много стараний – не обходились без давления со стороны бородача. И даже когда тот ушел из учительства и начал создавать свой бизнес по изготовлению статуй – тот не перестал быть деспотом – ему нравилось распоряжаться его подчиненными так, как ему захотелось. Оливер, откинув негативные мысли и волнение после такого резкого срыва своего владельца, наконец-то обратил внимание на Вивьен, которая только что обратила на него внимание. — Вы разлили свой чай… — Тихо сказала Вивьен. Гримвиг посмотрел на черно-белый кафельный пол и увидел небольшую лужицу чая, на которую попадали небольшие капли чая, стекавшие по кружке. — Пр-рос-стите, пож-жалуйста, я ви-виноват! Вы, н-наверное уже все з-здесь у-убрали, а я… — Взволновано ответил Оливер, пытавшийся как-то смягчить ситуацию, но реакция Вивьен удивила ожившую скульптуру. — Да пустяки! — Я улыбкой ответила Вивьен, взяв в руки швабру и подойдя к луже и начиная ее вытирать, пока кафель не стал таким же блестящим и чистым, как раньше, — Не думаю, что обычная лужица чая могла бы испортить абсолютно все, верно? Оливер, немного покрасневший от стыда, начал любоваться приятной внешностью Вивьен. Только подумать: милая, красивая внешне девушка, та еще и очень хозяйственная мило ведет себя с таким непрошеным гостем как он. Но Вивьен не начала миловаться Оливером в ответ, а совсем наоборот – начала подозревать его и переживать. “Что это вообще за чудак? Я верю в подлинность его документов и всего прочего, но я бы не сказала что он – “дерганый”: он уверенно держал кружку, он имел уверенную походку и он без проблем насыпал себе сахар в кружку. Возможно, он чего-то испугался, или его резко от чего-то отвлекли. Он даже засмотрелся на задний двор, а ведь дверь ведущая туда застекленная, так что увидеть кого-либо будет довольно легко. Возможно, дома еще кто-то есть! Мне нужно быть осторожной.”, подумала Вивьен, начиная разглядывать окна, одновременно с вытиранием разлитого чая. — Ну вот, вытерла. — Сказала Вивьен, возвращаясь к пластиковому ведру с водой. Оливер, как будто вышедший из транса вспомнил свою первоначальную цель и, еще немного посидев за столом приходя в себя – встал и обратился к Вивьен: — М-миз, н-нав-верное я все же н-начну инспекцию дома: в-время ведь не р-рез-зиновое. — Вот, молодец, занимаешься делом! — прошумел в левом ухе голос Уайтволла, который что-то чавкал в своем рте, — Я уже возле машины и буду приглядывать за тобой с помощью бинокля, так что не ссы: все пойдет как нож по маслу, или как мой ботинок по лицу фаната Челси. Ха! “Мистер Уайтволл привлек слишком много внимания: эта девушка наверняка меня уже подозревает и будет готова дать мне отпор, если буду слишком активным! — Перекинул в мыслях Оливер, подходя к дверям ведущим в задний сад, — попробую выманить ее на задний двор, где он не увидит меня и не будет мешать.” — Пож-жалуй, н-начнем из заднего д-двора. — Сказал Гримвиг и открыл стеклянные двери, выйдя на задний двор. Задний двор представлял собой большую территорию, которая была усажена самой разной растительностью: кусты, деревья и клумбы – все было. Конец весны дал возможность всей растительности цвести и пахнуть, а какая-то аномальная теплота лишь помогала всему жить. Посередине, ближе к дому располагался бассейн, наполненный водой и закрытой специальной зеленой сеткой. На самом дальнем углу от дома была беседка, возле которой была небольшая печка для приготовления пищи и гриль. К нему же вела тропинка из втоптанных больших камней. Короче говоря, все было сделано для того, что бы и гости, и владельцы дома чувствовали себя в уюте. О цене и говорить было нечего: все было очень дорогим. Быстро бросив взгляд на все, что было в саду, тот заметил, что светильники, которыми был засеян потолок и стены дома – есть и здесь: дно крыши, козырек защищающий стеклянные двери, беседка и стены дома также имели те самые светильники. “Станд девушки как-то связан со светом? Эти светильники как-то можно отключить”, поинтересовался Оливер, продолжая оглядывать сад на наличие каких-то зацепок для обнаружения тайной комнаты. Оглядев весь сад и ничего не найдя, тот обратился к Вивьен: — И-имение просто поражает с-своей до-дооговизной! Я н-надеюсь, г-господ-дин Ирис с-сможет объяс-снить, откуда у н-него все это. — Я уверена, что Ирис сможет объяснить, откуда у него это все. — Тихо ответила Вивьен, сидя на лавочке возле входа в дом, — Я, пожалуй, вернусь в дом и продолжу уборку… — Н-нет, п-постойте, — перебил Оливер, подбежав к Вивьен, — вы б м-могли провести м-меня в подвал? — Подвал? Ну ладно, как желаете, но давайте пройдет более коротким путем. Вивьен подошла к старым дверям в подвал, который был расположен на улице. Это были довольно старые двери, построенные еще во время Второй Мировой: что бы быстро эвакуироваться от бомбардировок Люфтваффе во время битвы за Британию и при этом уберечь семью от толкучки в узком проходе, глава семейства решил вырыть более просторный вход, который бы пригодился в спасении семьи, и в хозяйстве. Спускаясь по холодным бетонным ступенькам, Вивьен и Оливер склонили голову, что бы не удариться головой об выпирающую часть вырубленного фундамента, несмотря на то, что Оливер был на 15 сантиметров выше, чем Вивьен (для сравнения, Оливер имел высоту в 180 сантиметров, Вивьен же – 165). Уже войдя внутрь, Вивьен включила свет. Подвал был внешне похож на винную энотеку, так как все стены были обложены декоративным камнем, припорошенные слоем пыли; а в самом краю помещения были разброшены все деревянные подставки для вин, но они все были в настолько жутком состоянии, что их было надобно всех выкинуть. Вина, как понимаете, в таком помещении – уже давным-давно не было. Так что одна половина помещения была переделана под склад техники и инструментов, а вторая – под небольшую мастерскую с тонной самых различных брошурок и книжечек, предназначенных для помощи в починке самой различной техники. В подвале, конечно же, не обошлось и без прожекторов, которые также были усеянными по всему потолку. Вся “оценка” имущества заняла у Оливера 10 минут: заглядывая комнату, он пытался найти подходящее оружие для того, что бы вырубить Вивьен параллельно с поиском выключателя, который бы выключил свет во всем доме. Оливер, несмотря на сложившуюся ситуацию – не хотел причинять боли Вивьен, а тем более – убивать ее. У ожившей статуи, несмотря на ранее прописанных характер – возникли теплые чувства к этой девушке, и причинять зла он ей не хотел: она хорошо к нему относилась во время приема и даже не разозлилась на то, что он разлил чай на только что помытый пол. Казалось бы, это сущие мелочи, но явная разница между, как ему казалось, нежной Вивьен и деспотичным Уайтволлом сложилась довольно и симпатизировал, конечно, он девушке. Но понимая, что бородач имеет над почти полную власть, так что вырубить ее – было меньшим злом. Подойдя к старой запылившейся деревянной подставке для вина, он тихо оторвал сухую, едва державшуюся палку без гвоздей, который бы хватило для того, что бы быстро и безболезненно вырубить девушку. Параллельно с этим, Вивьен стояла у мастерской и что-то читала, положив левую руку на сломанную соковыжималку. Запихнув палку в пиджак, Оливер подошел к Вивьен и сказал: — З-здесь все! М-может б-быть, вернемся на первый этаж? — Да, конечно. Вы хотите допить свой чай? — поинтересовалась Вивьен, неосторожно положив отвертку на край стола. — Да, ведь ожи-жидан-ние господ-дина Ирис з-займет в-время. — Согласна, давайте поднимемся на верх, но только выйдем через двор, потому что подвал нужно закрыть. — “…но т-только ч-через двор…”? Есть еще о-один вых-ход? — Да, но только тот выходит прямо в прихожую дома, прямо под лестницей ведущей на второй этаж. Довольно удобно было придумано. “Да, наконец-то есть план: я ее оглушу и быстро выбегу отсюда через садовые двери, закрою их на замок и далее забаррикадирую другую дверь. А о выключателе электричества переживать не стоит: я разведал все стены подавала, и электрического щитка здесь нету, так что он может быть либо на улице, либо внутри дома, в крайнем случае – гараж. Ни в каком случае нельзя медлить!”, уверенно заявил в голове Оливер и достал палку в тот момент, когда Вивъен уже направилась к выходу. Но вдруг, из-за легкого толчка Вивъен по столу, неаккуратно поставлена отвертка упала на пол, и, что бы поднять ее с полу, Вивьен немного наклонилась в тот момент, как Оливер сделал замах. Как итог, удар прошелся в теменной кости, а не по виску. Палка разломалась на несколько частей, так как была не только сухой, но и начисто проеденной всякими личинками, которые оставили внутри множество выеденных узоров. Сама Вивьен лишь ахнула от боли и упала на колени, склонив голову так, что бы по ней не прошелся второй, возможный удар. “Так и знала что этот тип что-то да задумал! Вот я дура, зачем я ему вообще открылась?! — упрекнула себя Вивьен, — Но ничего, сейчас ты пожалеешь о том, что вообще пришел сюда!” Быстро достав из ящика для инструментов разводной гаечный ключ, та контратаковала, ударив им по правому колену Оливера. Тот от боли в колене упал на землю и схватил себя за колено, сцепив зубы, что бы не закричать. Но Морт, которая решила не играть в честолюбивого рыцаря, не стала ждать когда тот поднимется и решила нейтрализовать его, а далее – взять в плен, пока не придет Ирис. Она достала из кармана пульт и нажала на кнопку: половина из прожекторов в подвале начали светить, заслепив своей яркостью глаза Оливера. — [Shadow Play]! — Воскликнула Вивьен, и на ее руках появились элегантные черные перчатки, которые Вивьен немного подправила. Найдя подходящую поверхность, Морт начала изображать теневую фигуру, которую отобразила на стене. Через секунду, возле девушки появился крупный силуэт боевого быка, направивший свои рога на лежащего на земле Оливера. — Я даю тебе шанс сдаться: сдай своего сообщника или я сделаю так, что бы этот бык тебя забодал! — Прокричала Вивьен, поменяв свой нежный и спокойный голос на более строгий и угрожающий. Вивьен никогда не любила повышать голос и не терпела агрессию, но сейчас, когда на кону стоит ее жизнь, и, возможно, жизнь Ирис она была готова на все, что бы уберечь и себя, и ее домовладельца. Оливер, перестав чувствовать боль в колене, уже мог свободно двигать ею, так как его бетонное тело хоть и было скрыто под иллюзию живого человека, но сохраняло ту же прочность. “И на что я рассчитывал, когда взял ту трухлявую деревяшку? — Подумал Оливер, спершись на руки, — Я сглупил, но еще не все потеряно!” Попытавшись встать, Оливер сперся на стол, и попытался что-то сказать, но Вивьен, потеряв всякое доверие к нему, приняла это как сопротивление, и пустила быка на него. Но Оливер, поняв, что поговорить с девушкой уже не выйдет, взял первое что попало под руку и кинул ее в Вивьен, что бы та попыталась защитить себя. Реакция Вивьен была ожидаемой: та прикрыла себя руками, так как в нее летел ящик с гвоздями, который при ударе об ее руки – раскрылся, и на пол рассыпались почти все гвозди. Бык растворился в воздухе, но тот все же успел ударить Оливера, да так, что тот просто отлетел на несколько метров, упав на ту самую груду деревянных подставок. Вновь попытавшись встать, но уже с поломанной груды трухлявых деревяшек, тот заметил, что его левая рука его не слушается: бык смог задеть рогами место стыка каната [Gentle Giant] и разрушить ее, отняв у Оливера руку. Но Оливер был рад, так как наконец-то понял, как работает [Shadow Play] Вивьен Морт. Резко поднявшись и проигнорировав боль в груди, тот gобежал тараном на Вивьен. Девушка, поняв, что ни создание новой фигуры ни уклонение ей не поможет, и взяв гаечный ключ в обе руки, та была готова сопротивляться. “Пан или пропал” – этой фразой мотивировали себя Вивьен и Оливер. Гримвиг, прикрыв себя правой, целой рукой стремительно приближался девушке; Вивьен же стала в более удобную позу, что бы как следует размахнуться. Итак, момент настал: между парнем и девушкой осталось всего ничего – 20 или 30 сантиметров. Вивьен, хорошо замахнувшись гаечным ключем, нанесла удар первым, и тот прошелся по левому глазу Оливера: удар был достаточно сильным, что бы раздробить скулу, а вместе с ней – и глаз, но кровь не потекла, а на месте раны появился треснувший бетон, и которого выглядывала стальная арматура в виде ржавой стальной палки. Но этот удар не остановил Оливера, и тот врезался в Вивьен, выбив из ее легких весь воздух. Ахнув и попытавшись ухватить воздуха, Вивьен попыталась сопротивляться, но Оливера уже было не остановить, и тот потянул ее к стенке, об которую он ее и ударил. Вивьен ударилась головой об стенку настолько сильно, что та, после того как Оливер отступил от нее – упала на землю и упала в обморок обхватив затылок руками. Оливер же, выдохнув, молвил "прости" и подняв с пола дипломат – направился к выходу.