***
— Доктор Ангер сказал, что тебе нужно общение. Поэтому твоё заключение закончилось. Завтра ты поедешь в Забини-Холл. Повидаешься с Блейзом, — монотонно сказала Нарцисса после ужина. Касси всё нравилось. Но на последнем предложении она скривилась. Ей не нужен был Блейз. Девушка не хотела вновь видеть его мать. Малфой хотела увидеться только с одним человеком: Тедди. За последние пару дней она мало о нём думала. Из-за этого ей было стыдно перед самой собой. Будто Касси забыла о парне, будто не было той любви, тех чувств. — Драко, к тебе Тео не собирается в гости? — спросила Касси брата, хватая его за рукав свитера. — Нет, а что… — хотел полюбопытствовать Драко, но тотчас понял, к чему клонит сестра. — Касси, даже не думай. Мама узнает, будет плохо. Малфой закатила глаза. Когда-то она доверяла своей матери на все сто процентов. Она знала, что мама никогда не осудит, не будет кричать, как отец. Сейчас же девушка боялась хоть лишнее слово сказать Нарциссе. Она боялась, что её опять запрут в комнате. Хотя Касси уже должна была привыкнуть к такому исходу событий. — Успокойся уже наконец-то! Почему тебе не сидится на месте? Или успела за пять минут соскучиться по своей комнате? На твоём месте, я бы… — Поступил, как зануда, — перебила Касси. — Ладно, смысла говорить с тобой нет. Сама справлюсь. — Касси, ты слышала меня? — произнёс Драко, но девушка сделала вид, что не услышала его, направляясь к двери в свою комнату. — Кассиопея! Она захлопнула дверь. Глубоко выдохнув, она потерла виски, в надежде придумать хоть какой-то план тайной встречи с Тео. Но в голове было пусто. — Дэвид, мне нужно твоя помощь, — позвала Касси и оглянулась по сторонам. — Мама хочет, чтобы я завтра… Дэвид? Но мужчины не было. Никого не было. — Дэвид, где ты прячешься? — сказала девушка и открыла дверь на балкон. Она обошла две толстые колоны на террасе, но так и никого не увидела. Мужчина появился только утром. — Ну наконец-то ты проснулась, — протянул Дэвид и потянулся, сидя в кресле напротив кровати. — О, ты здесь? — удивилась девушка. — Где ты был вчера? Я после ужина искала тебя. Нужно было о кое-чем поговорить. — О чём поговорить? Касси тотчас забыла о своём первом вопросе и приступила рассказывать мужчине о вчерашних новостях. Он внимательно слушал её, расхаживая по комнате и расчёсывая пальцами чёрную бороду. — Конечно, я тебе помогу, — в конце ответил Дэвид. — Только и у меня для тебя есть просьба. Девушка нахмурилась. Какая просьба должна быть у привидения? — Ты не должна завтракать. Девушка округлила глаза. Она ожидала всего, но точно не такого. — Ты хочешь, чтобы я умерла от голода? Не простил мне твоего убийства? — Касси засмеялась. — Дело не в этом, — Дэвид хлопнул ладонью себя по лбу. Видимо, не разделял юмора девушки. — Просто ничего не ешь. Так нужно, — добавил он на полном серьёзе. — И что ты предлагаешь мне сказать маме? Она заставит меня позавтракать. — Не знаю, — мужчина махнул рукой. — Если ты хочешь, чтобы я помог тебе, ты не должна завтракать той едой. Касси выгнула левую бровь. Молча собравшись, она спустилась в гостиную, где уже был накрыт стол. Нарциссы и Драко не было. «Ты не должна завтракать» Малфой решила воспользоваться ситуацией. Взяв чашку с чаем в руки, она подошла к окну и вылила напиток в кусты роз. Туда же и выбросила омлет и несколько кусочков хлеба. Живот начинал урчать, но Касси помнила: «Ты не должна завтракать» Послышались шаги на лестнице. Девушка села за стол и, делая вид, что вытирает рот салфеткой, наблюдала, кто же появится в гостиной. — Касси, ты уже позавтракала? — слегка удивилась Нарцисса и подошла к дочери. Поцеловав её в лоб, женщина погладила Касси по щеке и добавила: — Умница. Чем раньше поедешь к Блейзу, тем лучше. Давай, собирайся. Касси кивнула и даже слегка улыбнулась. Фух, мама поверила. — Мы трансгрессируем вместе в Забини-Холл? — спросила Малфой. — Нет. К нам прибудет дворецкий, — ответила Нарцисса, но, заметив вопросительный взгляд дочери, добавила: — Это как у нас эльфы-домовики. Только у них человек. Касси удивилась. Ей аж захотело увидеть этого дворецкого. Неужели волшебник согласился на такую унизительную работу: прислуживать? — О, а вот и он! — произнесла Нарцисса и просмотрела на входную дверь. Мужчина был высоким и худощавым. В сером костюме, состоящем из брюк, пиджака и жилета, и белой рубашке, он стоял, будто статуя. Казалось, что дворецкий даже не моргает. Касси рассматривала мужчину и аж содрогнулась, когда он промолвил: — Мисс Малфой, прошу вас. Мистер и миссис Забини уже ждут, — он выставил правую руку в сторону и согнул её в локте. — Положи руку на его кулак, и закрой глаза, или что ты там делаешь, когда трансгрессируешь, — объяснила Нарцисса и приступила к завтраку. Касси неуверенно подошла к мужчине и сделала так, как объяснила мать. Стоило ей только прикоснуться к белой перчатке дворецкого, как её тотчас закрутило, будто в центрифуге. Уже через долю секунды она приземлилась в гостиной Забини-Холла. — Ну наконец-то. Я уже заждался, — послышался чей-то голос. Сначала Касси подумала, что это был Забини. Но стоило ей оглянуться, как перед ней появился Дэвид. — Дэв… — Тш, — он приложил палец к губам. — Не кричи. — Как ты здесь оказался? — Неужели ты забыла, что я в твоей голове? — мужчина постучал пальцем по виску. — Если бы ты позавтракала, осталась бы одна. — Что ты имеешь в ви… — Касси! Ты так рано. Я ожидал тебя ближе к обеду. Это уже был Блейз. Он спускался по винтовой лестнице. И только сейчас Касси заметила, как же Забини-Холл отличается от Малфой-Мэнора. Дом буквально излучал свет. Солнечные лучи проходили через большие окна и отбивались от позолоченных рам картин и зеркал. Посередине гостиной стоял большой диван на изогнутых ножках с гобеленовой обивкой. Перед ним был овальный стол с позолоченными ножками и стеклянным верхом. Вокруг него расположились с десяток стульев, которые своей роскошностью не уступали дивану. Несколько белых комодов и сервизов с десятками разных чашечек, тарелочек и чайников из элитного стекла и керамики с золотыми цветными ободками по краю и росписями. На полу лежал большой светлый ковёр с ярким узором. — Ну, как тебе мой дом? — спросил Блейз. — Он идеальный, — прошептала Касси, не прекращая рассматривать комнату. — Как ты себя чувствуешь? — мулат сделал хмурый вид и посмотрел девушке в глаза. — Не понимаю, — Касси нахмурилась. — Фелиция мне написала письмо. Ты… Э-э-э… Я даже не знаю, как это назвать, — он почесал затылок. Касси посмотрела краем глаза на Дэвида. Он сидел на диване, как ни в чём не бывало. Девушка не знала, что ответить. «Да ничего страшного. Я просто вижу призрак мужчины, которого убила.» Касси слегка улыбнулась от своих мыслей. — Да всё нормально, не переживай, — девушка беззаботно махнула рукой. — Наверное, от усталости. Столько событий за последние дни. — Верно, — Блейз кивнул. — О, Касси, дорогая моя девочка! Ты уже пришла! — тоненький голосок послышался на лестнице. Малфой подняла голову. В гостиную спускалась миссис Забини. Облачённая в чёрное, но очень элегантное платье. Волосы были красиво уложены в пучок, а передние пряди падали на лицо. Корнелия поцеловала Касси в обе щёки и приобняла за плечи. — Мы сейчас будем завтракать. Хочешь с нами? — спросила женщина. Живот Касси предательски заурчал. — Отлично, — улыбнулась Корнелия. Она пригласила Касси и Блейза в столовую, где уже был накрыт стол на троих. Миссис Забини хлопнула в ладони, и эльфы-домовики тотчас поставили на стол ещё один прибор. — С нами ещё кто-нибудь будет завтракать? — спросила Малфой. — Мамин жених, — прошептал Блейз. — Жених? — Так, я пойду встречать нашего гостя, а вы присаживайтесь. Касси, дорогая, чувствуй себя как дома. Тем более он скоро станет и твоим, — Корнелия подмигнула и покинула комнату, громко стуча каблуками. — Жених? — повторила девушка и посмотрела на Блейза, выгнув бровь. — Да. А что тебя удивляет? Ты же знаешь нашу историю, — спокойно ответил мулат и сел за стол. — Он испанец. Чистокровный волшебник. Смешной такой. Жаль, что не надолго. — Она его убьёт? — спросила Касси, хотя прекрасно знала ответ. — Конечно, — Блейз пожал плечами. — Он — один из самых богатых её мужей. Видела бы ты его дворец в Валенсии. — Но, как же так… Почему ты не предупредишь его? Он же идёт на верную смерть, — не успокаивалась Касси. Последнее предложение она сказала Блейзу почти на ухо. Девушка оказалась слишком близко к мулату, поэтому он поднялся на ноги и схватил её за запястье. Его взгляд сразу стал холодным и бесчувственным. Блейз крепко сжал челюсти, а затем процедил сквозь зубы: — Никогда не смей вмешиваться в дела моей матери, да и в целом моей семьи. Это тебе так, совет на будущее. Никогда, услышала? Касси едва кивнула. Блейз отпустил её запястье и как ни в чём не бывало сел за стол, продолжая лакомиться пудингом. Касси стояла как вкопанная ещё некоторое время, пока не услышала голос Дэвида: — Они убьют тебя так же. Им нужны твои деньги, а не ты. Девушка пошатала головой. Отвечать мужчине сейчас, перед Блейзом, нельзя было. Одним жестом она приказала ему заткнуться, но он не не послушал. — Блейз — сын своей матери. Гринграссы богаты, но не так, как Малфои. Вот почему Корнелия так хотела, чтобы ты стала женой… — Замолчи, — прошептала Касси, пытаясь убить взглядом Дэвида. — Прости, что? — откликнулся Блейз, делая глоток чая. — Э-э-э, ничего, — протянула Касси, переводя взгляд с Дэвида на мулата. Она отодвинула стул и села за стол, разглядывая блюда. Но сосредоточиться на том, что бы она хотела попробовать, девушка не могла. Мужчина продолжал говорить: — А представь, что будет, если они узнают, что ты видишь меня. Они запрут тебя в Мунго, где ты пробудешь до конца своей жизни. — Дэвид подошёл к Касси и прошептал ей на ухо: — Что лучше: умереть или ещё больше сойти с ума в больнице? — Я не сумасшедшая! — закричала девушка и ударила мужчину в призрачную грудь. — Замолчи уже! Уйди! Прочь! Касси поднялась на ноги, продолжая отталкивать видение от себя. Но Дэвид не уходил. — Касси, что ты делаешь? — Блейз встал и схватил свою наречённую за талию, притягивая к себе. — Успокойся, всё хорошо, — начал он ей шептать на ухо, чтобы успокоить. — Уходи! Вон! Ты во всём виноват! — продолжала кричать Касси человеку, которого видела только она. Блейз оглядывался по сторонам, пытаясь понять, что происходит, но не прекращал крепко прижимать к себе девушку и шептать ей на ухо. В этот момент в столовую вошла Корнелия, а за ней её жених из Испании. Касси их не увидела. Но перед тем, как уснуть, услышала только одно слово: — Сомнумус.***
Первым человеком, которого она увидела, открыв глаза, был Блейз. Касси сразу же резко встала, отчего закружилась голова. — Тихо, успокойся, — прошептал Забини и положил девушку обратно на кровать. — Где я? — спросила Касси, вертя головой. Комната напоминала гостиную. С такой же мебелью с позолоченными ножками, светлым ковром на полу и зеркалами на стенах. — В своей комнате в Забини-Холле. — Что? В моей комнате? — удивилась Малфой. — Да. Здесь ты будешь жить после свадьбы, но она уже твоя, — улыбнулся Блейз. Касси нахмурилась и закатила глаза. — Это… Извини, но мы прочли твои мысли, — протянул Забини. Касси тотчас поднялась на локти и посмотрела на парня возмущённым взглядом. — Ч-что? — Мы не знали, что с тобой стало. — А теперь знаете, — выдохнула девушка и упала обратно на кровать. — И как вам Дэвид? Маме небось уже рассказали. — Нет. Мы хотели спросить твоего разрешения. Судя по твоим воспоминаниям, ты не хочешь, чтобы она знала. Касси кивнула головой. — А как же иначе? Ей хватило того, что я убила человека. Этих моих, — она покрутила рукой возле головы, — «друзей» ей не нужно. — Как скажешь. Никто не узнает об этом. Но впредь, ты должна быть осторожной, — Блейз сделал серьёзное выражение лица. — Если такое случится в Хогвартсе, или где-то на людях… — Да поняла я, поняла, — протянула Касси и села в позу лотоса на кровати. — Спасибо вам. — И ещё одно. Мне кажется, тебе следовало бы позавтракать дома и не слушать Дэвида. — Думаешь, в еде было лекарство от… «него»? — предположила Малфой и оглянулась по комнате в поисках Дэвида. Мужчины нигде не было. Блейз кивнул. Касси улыбнулась. — Чего только нет в моей еде. Лекарство от головной боли, теперь добавилось ещё одно… Чувствую себя старухой, полной всяких болячек, — девушка громко засмеялась. — Ты многое пережила, — Блейз посмотрел на подругу, как на раненого щенка. — Не каждый бы выдержал такие испытания. Но это не про тебя. Касси опустила голову, вспоминая все страдания, которые она пережила. Все смерти, которые она видела своими глазами. Ей только пятнадцать, но девушка уже устала. Малфой боялась, что ей придется пережить вещи и похуже. Этот страх заметил и Блейз. — Мы не убьём тебя, не переживай. Ты не разделишь судьбу моих отчимов. Даже если моей матери придут в голову такие мысли, я не позволю, — он взял лицо Касси в свои ладони и притянул ближе к себе. Девушка не стала противиться. Рано или поздно это бы всё равно случилось. Закрыв глаза, она нашла его губы и крепко к ним прижалась. Касси не помнила того поцелуя в деревне в Норвегии. Поэтому для неё это было как впервые. Она ожидала, что это будет короткий поцелуй, но Блейз целовал её вновь и вновь, а она не могла не поддаться его чарам. Он будто привораживал её. Его запах, его вкус — это было будто давно уже знакомо Касси. Она провела языком по его губе, а затем почувствовала и его язык. Блейз прижал девушку к себе за талию, будто тогда в столовой. Крепко, не отпуская, он продолжал целовать её, заставляя Касси сходит с ума ещё больше. — Блейзи, дорогой… Ой, я помешала? — засмеялась Корнелия. Касси с Блейзом сразу же отскочили друг от друга. — Ну ничего страшного. У вас ещё есть много времени не только на поцелуи, — женщина подмигнула обоим. — Мам, зачем ты пришла? — спросил Блейз, слегка прищурившись. Он нашёл руку Касси и сжал её ладонь, пытаясь успокоить девушку, заметив её взволнованность. — Да так, хотела посмотреть, как моя любимая Касси. Но вижу, что всё хорошо. Можешь оставаться здесь сколько хочешь, дорогуша. Здесь — ты дома, — Корнелия поцеловала Малфой в обе щеки и покинула комнату. — Зайдешь ко мне через десять минут, — напоследок сказала она Блейзу. — На приёме у Ноттов она не было такой… такой… — Какой? — спросил Забини и улыбнулся. — Вот такой, — засмеялась Касси. — Да, мама очень сдержана на людях. К тому же, очень хотела себе дочь, поэтому теперь так радуется тебе. Но ты не ведись на её сюсюканья. Это до поры до времени. Пока ты не сделаешь что-то такое, что ей не по нраву. Девушка внимательно слушала парня, наматывая каждое слово на ус. Касси думала, что нечему уже удивляться, но понимала, что её будущая свекровь ещё та загадка. — Прости, если я нагрубил тебе тогда в столовой, но я просто хотел тебя предупредить. Запомни, Касси, никогда не стой на её пути. Она никого не жалеет, кроме меня. Я не хочу, чтобы ты с ней враждовала. Хорошо? Касси кивнула. Она чувствовала, как начинает бояться Корнелии. Что же всё-таки пряталось за тем милым голоском и красивым личиком? Уже сейчас Касси боялась сделать что-то не так. Что-то, что разозлит Корнелию, и женщина решит убрать Малфой со своего пути. — Я буду с тобой. И буду пытаться защитить тебя. Всегда, — добавил Блейз и поцеловал девушку в лоб. — Обещаешь? — Да.