***
— Лань Чжань, так, откуда ты говорил, доносились звуки флейты? — смущенно спросил заклинатель. — Я почувствовал сгусток темной энергии в этом направлении, — взглядом указав в сторону, сказал заклинатель и, не отрывая его, продолжил, — думаю, следует осмотреть эту территорию. В тишине они направились в чащу леса. Когда прошли одну ли, Вэй Ин остановил их: — Подожди, тут что-то неладное, слишком тихо, — подойдя к дереву, он заметил талисман, который ранее ни разу не видел за свою жизнь, — как ты думаешь, что это такое? — указав на талисман, спросил он у своего спутника. — Я не видел такие талисманы, но он похож на те, что используются для призыва нечисти и скрытия. На обратном пути осмотрим деревья лучше, возможно там тоже есть, — не успел договорить Ханьгуан-цзюнь, как Вэй Ин подбежал к следующему дереву и перебил его. — Здесь! Тут тоже этот же талисман, — в задумчивости он начал его разглядывать. — Думаю, следует взять один на изучение, — как только пальцы коснулись талисмана, он рассыпался в пепел. — Зараза, уничтожен, придется перерисовать на скорую руку. Незамедлительно достав из-за пазухи чистый лист, затем порезав руку, темный заклинатель начал пытаться повторить талисман, в точности перечерчивая каждую линию. — Готово, — еще раз проверив на сходство, он положил лист обратно. — Ты уверен в том, что это будет безопасно? — вопросительный взгляд янтарных глаз не сходил с заклинателя в темных одеяниях. — Конечно, Чжань-гэгэ, все будет в порядке, я тебе обещаю, — улыбнувшись самой очаровательной улыбкой, на которую только был способен, Вэй Усянь начал просматривать путь, куда вели эти талисманы. — А сейчас давай посмотрим, где они заканчиваются. Пройдя еще пару чжанов, двое мужчин наткнулись на отвратительное место. Стойкое ощущение дежавю сдавило в тиски: вокруг были перекопаны могилы. Их были сотни, возможно, тысячи. — Мы уже за границей Гусу. Это территория Ланьлина. Видимо, это сделали специально. Все было спланировано, в этом я уверен, — воспоминания, как снежный ком, обрушились на сознание тонной боли: когда-то нынешний Старейшина Илин прославился тем, что не давал мертвецам успокоиться, что в будущем отразилось на его репутации как на «безнравственном человеке». Лань Ванцзи понимающе посмотрел на заклинателя взглядом, полным понимания и любви. Тихо подойдя к нему и положив свою изящную руку на чужое плечо, он сказал: — Это не твоя вина, ты делал то, что должен был делать. Это было на благо. Вэй Ин понимал, что он мог этого не делать, мог не трогать неупокоенные души, но в тот момент над ним властвовала одна только всепоглощающая месть. Однако, поступков прошедшего уже нельзя было изменить. Даже если, порой, очень и хотелось. — Давай возвращаться, уже очень поздно, — тихо проговорил Ханьгуан-цзюнь, вновь скользнув внимательным взглядом по местности. Молча повернувшись в противоположную сторону, Вэй Усянь поплелся в сторону границы с опущенными плечами и пустым выражением лица. Как бы он не пытался это скрывать, одного было не изменить: прошлое с каждым шагом и действием все еще дышало ему в спину.***
Драка закончилась в пользу заклинателей светлого пути. Цзян Чен, отдышавшись, подошел к главе ордена Гусу Лань. — Глава, вы не знаете куда подевались Лань Ванцзи и Вэй Усянь? — поклонившись, начал заклинатель. — Глава клана, — также отдышавшись, покланился Первый Нефрит. — Я лишь видел как они направлялись в сторону леса, — ненадолго остановившись и задумавшись, он продолжил, — вероятнее всего, они что-то услышали с той стороны, или, возможно даже, что-то почувствовали. В любом случае, я не думаю, что стоит за них волноваться, — в противовес своим словам он направил свой взгляд в сторону леса. Его глаза выражали беспокойство, как бы он не хотел это скрыть от других заклинателей. — Я волнуюсь. Он мой брат, что бы он ни натворил, — в ту же сторону начал смотреть и Цзян Чен, подойдя ближе к Лань Хуаню. — Давайте, пока дожидаемся их, поможем выжившим людям, — развернувшись, он направился в сторону других заклинателей. — Верно, не стоит тратить зря время, — вслед за ним направился глава ордена Цзян, потрескивая Цзыдянем от злости и беспокойства.***
Сумерки спускались на облачные глубины тонкой вуалью. И это было прекрасно: видеть горы и реки в последних лучах солнца. Земля окрашивалась в лилово-алые оттенки. Казалось, что крови стало больше, нежели до заката. Вэй Усянь и Лань Ванцзи уже подходили к Облачным Глубинам, как вдруг заклинатель спросил: — Вэй Ин, почему ты не полетел на мече? Вэй Усяня этот вопрос застал врасплох. Снова старые раны. И почему именно самые близкие люди вспарывают их, не задумываясь о причинах самостоятельно? — Забыл в Пристани Лотоса, сам удивился, — пытался придумать оправдение заклинатель. — Наверняка Суйбянь скучает там, без меня, — «наверное, он даже не вспоминает о своем хозяине, потому что считает, что его бросили» — мысленно продолжил Вэй Ин. — Это достаточно странно для заклинателя, — Лань Ванцзи не стал придавать сильно этому значения, доверившись Усяню, но сам понимал, что что-то тут не так. Умерив свое любопытство, он не стал расспрашивать любимого дальше, дабы не вымотать его до конца. — Мы пришли, гэгэ, мы молодцы, — потянувшись на ходу, Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня, словно ожидая подвоха или хоть какой-то недосказанности. Но ничего такого не было. Заклинатель лишь вопросительно посмотрел в ответ на столь изучающий взгляд. — Ничего, просто любуюсь тобой, — легкая, но в тоже время измученная улыбка легла на губы. — Вэй Усянь! А ну иди сюда! Мы уезжаем домой сейчас же! — только услышав голос своего шиди, Вэй Ин улыбнулся шире, после чего ответил: — Цзян Чен, ты как? Все в порядке? Как Лань Сичень? — не скрывая встревоженность, спросил он.***
— Так, я правильно понимаю, что какой-то заклинатель переделывает твои талисманы и также идет по темному пути, как и ты, при этом используя как оружие — флейту, ничего не упустил? — не скрывая гнева и волнения протараторил Цзян Чен. — Все так, — подмигнул Вэй Ин, — а еще он копирует меня! Скорее всего кто-то из моих «последователей», — слова прозвучали обидно, даже несмотря на то, что Вэй Усянь поднял нос кверху, хвастаясь этим. — Не задирай нос раньше времени, мне кажется, что это было сделано не просто для тренировки, учитывая то, что проишествие произошло на свадьбе Ханьгуан-цзюня, — задумчиво положив голову на руку, сказал глава клана. — У меня есть несколько предположений, но пока я не смогу убедиться в их точности, то даже не буду называть имена, — с серьезным видом, закрыв глаза, сказал заклинатель. — Жалко, что мы уже уехали, я даже не успел попрощаться с Главой клана Лань. — Ничего страшного, возможно, скоро увидишься, — на миг остановившись, он продолжил, — скоро собирается совет кланов по этому случаю, где будет решаться вопрос защиты и последующей охраны, а пока мы можем просто ждать. — Как скоро будет совет? — с интересом спросил тот, в мечтах рисуя образы их встречи с Лань Чжанем. Прошло всего несколько сяоши, а он уже успел соскучиться по этому с виду холодному, но в душе очень горячему заклинателю. — Через три недели. А пока мы можем только выдвигать свои предложения и строить теории, — Цзян Чен явно задумался на этот счет, потому что ответил спустя только несколько секунд. — Так долго, — с грустью в голосе ответил Вэй Ин, — тебе нужно с чем-нибудь помочь за это время? Давай купим вина и пойдем охотиться на фазанов, как раньше? — с блеском в глазах предложил он. — Вэй Усянь, — серьезно начал шиди, — сейчас необходимо заняться делами клана, укрепить защиту, а не фазанов стрелять, — отвернувшись, он достал меч и начал его протирать. — Ты его протираешь уже раз четвертый за день, тебе не надоело? — с усмешкой спросил Вэй Ин. — А что тебе? Сам-то почему не протираешь свой меч? И вообще, как ты мог его забыть? Я до сих пор понять не могу, — уже с нескрываемым раздражением спросил Глава. — Что молчишь? Отвечай на вопрос. — Ну, я очень спешил собраться и забыл его взять с собой, — нагло врать в лицо было одним из талантов Вэй Ина, при чем одним из самых освоенных. — Да и вообще, я пойду, у меня своих дел по горло, — пока его шиди не успел вставить и слова, тот направился в свои покои. — Вот зараза, я же все равно выведу тебя на чистую воду, — продолжая грозно протирать меч, уже в пустоту сказал Глава клана.***
Время тянулось невыносимо медленно с последней встречи. Вэй Усянь день ото дня бродил по Пристани Лотоса, почти не находя себе дела. Он начал хуже спать. Кошмары, в связи с последними событиями, только усилились, отчего засыпать совсем не хотелось. Ночью он начинал проверять свои изобретения, либо пробовал мастерить новые. Например, одно из усовершенствованных талисманов: огненный талисман, который поражает большую площадь поражения цели. Проверять приходилось также ночью, чтобы никому не навредить. По большей степени сначала он хотел проверить свое изобретение на нескольких кувшинках лотоса, но, подумав о последствиях, решил, что делать это стоит на отдаленной территории. Так и получилось, что засыпал он поздно, а вставал по-прежнему в обычное время, что жестко повлияло на его состояние: он стал более вялым и неработоспособным. Вэнь Нин советовал ему хотя бы один день взять и выспаться, на что заклинатель лишь сказал «потом как-нибудь». Конечно же, ни один день не мог пройти без мыслей о Ханьгуан-цзюне. Вэй Ин за эту неделю успел послать ему несколько маленьких посланников, на которые, на удивление, не получил ни одного ответа. От этого становилось тоскливее, мысли о том, что он и не настолько важен, начали проникать в голову заклинателя. «Все равно, он, скорее всего, занят поручениями клана», — успокаивал себя Усянь. Он же не мог совсем про него забыть, ведь так? Да, он просто занят своими делами, вот и все. У него нашлось время, чтобы достать Суйбянь и почистить его. Меч вспомнил хозяина. Много событий прошлого остались в отражении этого быстрого лезвия. А ведь когда-то Вэй Ин и дня не мог прожить без тренировок и своего меча. Теперь же он печально пылится на стойке, в ножнах. Так и увядает прошлое, напоминая о себе в самые неожиданные моменты. — Цзян Чен, — со скукой протянул Вэй Ин, — у тебя есть какая-нибудь работа для меня? — шиди посмотрел на него поверх свитков и бумаг, на что Вей Ин только повел плечом, продолжив: — Уже неделю шатаюсь туда-сюда и не нахожу себе занятия. У тебя же есть что-то для меня, признайся? — Да, есть, — взяв несколько из бумаг и протянув их, он сказал, — сбегай в город и разберись с этим, — продолжая что-то записывать, закончил Цзян Ваньинь. — Ты сейчас серьезно? Поставка товаров, обман и крупный грабеж среди белого дня? Мне заняться больше нечем? А есть что-то нормальное? — с серьезным видом, полным недоумения, он посмотрел в глаза Цзян Чену. — Ты сам сказал, что тебе нечем заняться и ты чуть ли не на стену лезешь, так изволь помочь мне с тем, что я тебе предложил, — раздраженно ответил он. Уже развернувшись, он услышал в спину: — Сегодня пойдем на ночную охоту, не забудь Суйбянь, пожалуйста, — строго подчеркнул Цзян Чен в конце. «Хоть что-то дельное за все это время» — пронеслось в голове.***
Быстро закончив с «поручениями» Цзян Чена, Вэй Ин направился к своему шиди. Стремительной походкой он шел сразу к нему, не раздумывая о последствиях. Накричат — все равно, похвалят — и на том спасибо. — Выдвигаемся, Вэй Усянь пришел, — вдалеке увидев заклинателя, дал приказ глава клана, — ты взял с собой меч? — спросил он, пристально смотря в глаза. — Я бежал сначала к тебе, сказать об окончании своих заданий, а потом уже и за мечом, — отдышавшись, быстро сказал заклинатель, — а теперь я пошел за мечом. «Лишний груз» — мельком пронеслось в голове с ироничным смешком. — Бегом, двигай ногами, иначе сломаю, — скрестив руки на груди, стал ожидать на месте Цзян Ваньинь. Вэй Усянь, словно назло, поплелся в свои покои обычным шагом, даже не ускоряясь. Показательно взяв в руки меч, будто его кто-то видел, он направился к своему шиди. — Я готов, отправляемся, — подойдя ближе к Цзян Чену, Вэй Ин посмотрел ему в глаза, в которых плескалась раздражительность, вероятнее всего, из-за медлительности Усяня, а также нетерпение — о, как он любил ночную охоту! — Все уже отправились, остались только мы с тобой. Поспешим им вслед, — и не дожидаясь ответа, двинулся вперед. Ночь медленно опускалась на землю, а бледная луна освещала дорогу и деревья. Ностальгия с былых времен несомненно давала о себе знать, и Вэй Усянь спросил: — Цзян Чен, а помнишь как я забрался на высокое дерево ночью, потому что испугался твоих угроз про собак? — Вэй Ин начал смеятья, — А потом еще сломал ногу, когда спускался вниз? — Да, беззаботное было время тогда, — взгляд шиди потускнел от воспоминаний, что омрачали его рассудок. Реальность и этот ныне жестокий мир не нравился им обоим. — А, давай, как в старые-добрые времена? Разбежимся, а потом посмотрим, у кого больше добычи выдалось за ночь? — заклинатель положил локоть на плечо брата, продолжая идти с ним наравне. — А давай, в этот раз я точно соберу добычи в два, — Цзян Чен замялся, — нет, в три раза больше, чем ты поймаешь, даже несмотря на твои эти темные погремушки, — пальцем указал на флейту Цзян Ваньинь. — По рукам, спор принят, — быстро сказал и убежал Вэй Ин. Он направлялся по дороге, что была скрыта папоротниками и кустами, по которой практически никто не ходил. Тем самым добычи ему всегда доставалось больше всего, стоило лишь устремиться вглубь деревьев. Уже убежав достаточно далеко, Вэй Усянь перешел на ходьбу, восстанавливая дыхание. Неожиданно для него, темный заклинатель услышал звук, исходящий сзади. Странный и быстрый. «Даже призраки так не умеют скользить, а это значит лишь одно…» Ногу, чуть выше колена, которое не было прикрыто одеждой, пронзила резкая боль. Вэй Ин почувствовал, как вниз по ней начала стекать свежая алая кровь, затекая в обувь. «Зараза» — мысленно выругался Вэй Усянь. Не теряя времени, заклинатель достал из-за пазухи талисман и кинул в уползающую змею, лишь бы она никого больше не ужалила. Тварь была очень быстрой и достаточно крупнее обычных змей, из-за чего в темноте было невозможно отличить ядовитая она или нет. На коже были лишь две полоски, он сегодня был очень удачливым. Можно продолжать охоту. Когда время подходило к часу тигра, все начали собираться на первоначальном месте. Вэй Ин пришел туда один из последних, сразу же подходя к Цзян Чену: — Как сегодня охота? — с улыбкой спросил Вэй Ин. — Сегодня мы упустили одного призрака, уничтожили несколько лютых мертвецов, после чего решили закончить: никого больше не было. Как твои успехи? — с издевкой спросил глава. — У меня охота была намного увлекательнее, чем... — в этот момент в ушах сильно зашумело, отчего заклинатель взялся за голову, словно та резко начала болеть, но потом выпрямился и постарался игнорировать недуг. — ...увлекательнее, чем у тебя, явно, — тошнота подступила к горлу; просто невыносимо. — Цзян Чен, знаешь… Ноги не удержали заклинателя. Глава клана среагировал незамедлительно, подхватывая Вэй Усяня около земли.