Деревня Фернон
К вечеру Кайрин прилетела в Фернон с лекарем Оуэном. Небо окрашивалось в теплые оттенки оранжевого и пурпурного, когда они приземлились на опушке леса, рядом с разрушенными домами деревни. — Оуэн, вам стоит вернуться в столицу, дальше я сама. Спасибо, что сопроводили меня, — сказала Рин, поправляя королевскую мантию. — Дальше опасно, — настаивал Оуэн, его лицо выражало беспокойство. — Я должен вас сопроводить. Господин Юлиус велел... — Забудьте, — прервала его девушка, уверенно поднимая подбородок. — Я сама справлюсь. Я не дитя, чтобы меня охраняли. — Но, госпожа... — Я просто Рин... Прощайте, Оуэн, — произнесла она, и, не дождавшись ответа, двинулась в глубь деревни. Оуэн проводил её взглядом, затем, вздохнув, скрылся за деревьями. Она шла по узкой тропинке, ведущей в деревню. Лес вокруг был тихим, но вскоре она услышала за собой шелест. Девушка остановилась, обернувшись, и поняла, что кто-то следует за ней. — Неужели... — вздохнула она, осознавая, что её преследует кто-то незнакомый. — Кто ты такая? — спросил мужчина, стоявший сзади. Он выглядел подозрительно, с острыми чертами лица и темными волосами, обрамляющими его лоб. — Я Кайрин, житель королевства Клевера, — ответила она, стараясь говорить уверенно. — На тебе королевская мантия, — заметил мужчина, его голос стал настороженным. — Ты из королевской семьи? — Я невеста короля магов, Юлиуса Новохроно, — произнесла она, гордо подняв голову. — Что ты здесь забыла? Что забыло в Ферноне королевское отродие? — спросил он, его тон становился всё более насмешливым. — Вообще-то, не совсем королевское отродие. Я приёмная дочь королевы Мариэллы и короля Версаля. Во мне течёт кровь Даэва, — объяснила она, чувствуя, как к её словам добавляется решимость. — Что тебе здесь понадобилось? — мужчина прищурился, его интерес явно возрос. — Я пришла узнать об этом кольце, — сказала девушка и, подняв руку, показала кольцо на своём пальце. — Кольцо девяти духов Игдрасиля? — его глаза расширились от удивления. Рин повернулась к незнакомцу. — Так вы знаете? — спросила она, надеясь на помощь. — Совсем немного, но тётушка Одри... — протянул темноволосый мужчина. — Она вам подскажет. Прошу следовать за мной. Незнакомец привёл девушку в деревню. Кайрин оглянулась по сторонам, и её удивлению не было предела. Разрушенные дома, обрушившиеся крыши, повсюду валялись остатки мебели. У зданий сидели бедняки, их лица были изможденными, а глаза полны страха и надежды. Дети, одетые в лохмотья, протягивали руки к Рин, прося еды. — Боже... Что здесь произошло? — спросила девушка, присев на колени перед детьми, которые смотрели на неё с надеждой. — Королевство о нас забыло и бросило, — ответил один из мальчиков, его голос дрожал. — Мы живём лишь тем, что даёт нам земля, но и этого недостаточно. Нам никто не помогает, не считая старухи Вары, которая иногда приносит еду. — Она не местная? — спросила Рин, её сердце сжималось от сострадания. — Да, она странствует по всем королевствам и иногда к нам заходит. Занятная старушка, — сказал другой мальчик, его глаза светились, когда он говорил о ней. — Вот, держите, — Рин протянула мешочек с кинарами, который она приберегла. — Этого должно хватить хотя бы на еду. — Но это слишком много... — удивлённо произнёс один из детей, его глаза расширились от неожиданности. — Я стану рыцарем-магом и смогу помогать вам ещё больше. И не только вам, но и другим забытым деревушкам. Дети будут сыты и одеты, вы сможете их даже учить... — её голос звучал уверенно, хотя внутри неё поднималась тревога. — Это всего лишь мечты ребёнка... — послышался голос старухи Одри, которая подошла к ним. — Странно слышать их от такой взрослой девчонки, да и к тому же из королевской семьи. — Прошу прощения? — удивилась Рин, взглянув на старушку. — Это тётушка Одри, — представил её мужчина, кивнув в её сторону. — Спасибо, Ога, дальше я сама. Оставь нас вдвоём, — сказала Кайрин, чувствуя, что ей нужно поговорить с Одри наедине. Он ушёл, и тётушка вместе с Рин направились к поляне, где стояли несколько деревьев, создавая уютный уголок. — Так откуда оно у тебя? — спросила тётушка, указывая на кольцо. — Юлиус подарил мне его в честь помолвки, а потом этот гримуар и... — она замолчала, её мысли унеслись далеко в прошлое. — Так ты та самая? — улыбнулась Одри, её глаза сверкали. — Та самая? О чём вы? — изумилась Рин, не понимая, что именно подразумевает старушка. — Потомок Даэва в королевской семье. Тяжко тебе приходилось, наверное, — сказала Одри, её голос стал мягче. — Юлиусу было всё равно, кто я. Остальные смотрели на меня свысока. А отец его и вовсе против моего присутствия... Вы же подскажете, как снять это кольцо? — спросила она настойчиво. — Его ты снимешь лишь тогда, когда примешь силу, дарованную этим кольцом. Говорят, приручив всех духов древа, ты заполучишь священный артефакт, — объяснила старушка, её взгляд стал серьёзным. — Что ещё за артефакт? — удивилась девушка, её сердце забилось быстрее. — Бог знает. Ещё никому не удавалось приручить всех. Следовательно, было решено передать столь опасную вещицу семье, в которой оно не сможет принести больше смерти и будет охраняться. И вот... Глупый Юлиус, — произнесла Одри, её голос наполнился недовольством. — Значит, меня ждёт смерть? — Рин почувствовала, как холодок пробежал по её спине. — Всё зависит от тебя, хватит ли тебе силы справиться со всеми, — сказала Одри, её лицо стало более серьёзным. — Кто эти духи? — спросила Кайрин. — Говорят, из каждого мира по сильнейшему духу. Справиться с ними не просто. Ёрмунганд — гигантский змей, защищающий Мидгард. Шарм — пес, охраняющий вход в Хельхейм, в царство мёртвых. Фафнир — дракон, стерегущий сокровища цвергов, подземных карликов в Сваршальвхейме. Рататоск — белка-обманщица, именно она заполучила обманом силу и бессмертие Даэва. Хрим — ледяной великан Йотунхейма. Дух Имира — самое первое существо в девяти мирах. Больше мне не известно. Дальше Имира никому не удавалось пройти, — объясняла Одри, её голос стал почти шёпотом от страха. — Что ж... Надеюсь, я буду первой, — вздохнула девушка, её решимость крепла с каждой секундой. — Так мне не удалось тебя отговорить? — спросила Одри, её тон стал более мягким. — Боюсь, у меня нет выбора, — призналась Рин. — Почему? Мы можем отрезать тебе руку, — сказала женщина с лёгкой усмешкой, но в её глазах читалось беспокойство. Та испуганно посмотрела на старуху. — Боюсь, этот вариант мне нравится меньше всего, — ответила она, стараясь скрыть страх. — Тогда докажи каждому из духов, что ты сильнее и что только ты достойна владеть их силой. Если не убедишь... — Я умру? — спросила она, дрожащим от страха голосом. — Скорее всего, — сказала тётушка и поспешила обратно в деревню. — Ты знаешь, что дальше делать, ведь место отличное. — Но... С чего начинать? — крикнула девушка. — А гримуар-то тебе на что? — улыбнулась старушка и пошла дальше, оставляя Рин одну с её мыслями. Кайрин осталась стоять на месте, обдумывая слова Одри. В её голове роились вопросы и сомнения, но решимость продолжала расти. Она знала, что должна справиться, чтобы помочь не только себе, но и всем тем, кто страдает в этой деревне. Её сердце наполнилось решимостью, и она сделала шаг вперёд, готовая к тому, что ждёт её впереди.Глава пятая: Деревня в лесу
10 марта 2021 г., 22:14