Библиотека

G
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 469 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
*** Хлопья пепла парили в воздухе, как черный снег. Сержант Генри Джонсон отряхнул рукав и задрал голову к стеклянному куполу, который зиял теперь огромной дырой. Сквозь нее темнело беззвездное зимнее небо. А ведь он был на крыше здания перед самым началом операции и никакого стекла там не видел — только бетон. Сбоку что-то хрустнуло, с грохотом повалилось на пол. Генри не стал туда смотреть. Он вообще старался не оглядываться по сторонам: зрелище действовало на него угнетающе. Огонь отбушевал с час назад, но кое-где еще дотлевали толстые фолианты в кожаных переплетах, рушились обугленные полки в бесчисленных рядах шкафов. Сожженная библиотека наводила на мысли об убитом драконе. Генри было с чем сравнивать: одного он видел пару месяцев назад. Прекрасное мертвое создание. Объяснений и оправданий этому вандализму Генри не находил. Война с магами быстро дошла до стадии, когда в ней не осталось никакого смысла. Переход от «магия среди нас» до «уничтожить все волшебное» был практически мгновенным, никто и опомниться не успел. Стоило только понять, что ни присвоить потрясающее открытие, ни использовать волшебников не получится. А дошли до этого понимания тоже очень быстро. Сначала казалось, что противопоставить магии им будет нечего, но на деле вышло, что обычные люди тоже кое-что могут. По крайней мере, в разрушении человечество практиковалось очень давно. Какая разница, Бамианские статуи Будды нужно стереть с лица земли — или крупнейшую магическую библиотеку Британии? Огонь, динамит, готово. Без всяких волшебных палочек. Часть книг из библиотеки все-таки забрали — на всякий случай. Хватали, по сути, наугад, ориентировались на богатство переплета. Торопились закончить, прежде чем им дадут отпор. Потом — запалили. В этом решении было столько неприкрытого животного страха, что с тем же успехом премьер-министр мог бы объявить во всеуслышание: мы боимся тех, кто тайно живет у нас под носом, кто сильнее нас, и мы сделаем все, чтобы низвергнуть их, чтобы лишить их прошлого, чтобы их ослабить — и таких, слабых и униженных, подчинить или уничтожить. Драконий заповедник, волшебная улица в Лондоне, библиотека — как бы хорошо их ни прятали, найти то, о существовании чего стало известно, оказалось нетрудно. Впереди ждали набитый золотом банк, таинственный Хогвартс и самое сердце врага — Министерство Магии. — Ну что там, Джонсон? Порядок? — затрещала рация на поясе. Генри переборол себя и все-таки огляделся, цепляясь взглядом за обгорелые доски, торчащие отовсюду, как ребра. — Полный, — ответил он. — Колдуны не подвалили? — Не, здесь никого. «Только магглы». Если бы он сказал такое вслух, его бы вздрючил лично капитан. А Генри словечко нравилось. — Ладно, сворачивайтесь там. Отбой. Генри повесил рацию на место, осторожно поправил под курткой книгу, больно тыкавшую его под ребра. Она была как котенок, который пытается цапнуть за палец пожарного, вынесшего его из огня. Она была как живая. Если бы кто-то спросил Генри, он ответил бы, что волшебники скоро перестанут жалеть бедных глупых магглов, как они привыкли делать это за столетия тайной жизни, и ударят в полную силу. И тогда земля по-настоящему содрогнется. Но Генри никто, разумеется, не спрашивал.
30 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)