ID работы: 10083719

Добраться до правды

Гет
PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Первое задание

Настройки текста
            На следующий день ребятам нужно было собраться возле здания Хокаге-сама. Само здание было огромно, если подойти чуть ли не вплотную и посмотреть вверх. Оно представляло собой переплетение лестниц, этажей, корпусов. Тёмно-серый цвет краски, которой были покрашены стены гармонировал с таким же цветом асфальта.             И к несчастью, Шу, погода сегодня выдалась на удивление хорошей и нельзя было сказать, что позавчера был дождь. Лужи и грязь исчезли, на траве не оставалось влаги, теперь можно было гулять не боясь намочить свои ноги и испачкать свои сандалии в грязь.             Фукушу Ёкояма подошла к зданию Третьего Хокаге и стала ждать своих сокомандников. Она даже была не удивлена, что никого нет. Хотя постойте, всё же ей было чему удивляться, так как Киба был, как нельзя кстати, пунктуальным, хотя это его черта не вязалась с остальными чертами его характера. Те двое, то понятно, там и говорить не о чем, а вот Киба это да.             «Может быть он проспал? Та не он же рано встаёт, не так ли? Так ли, так ли. Может он кому-то по пути помогает? Кто Киба? Ой, вот это насмешила, ты, конечно! Киба и помощь, кому-то левому человеку это уже просто нонсенс. А вдруг что-то случилось, а я не знаю! В принципе всё, как обычно!!!» — думала про себя Фушуку Ёкояма.             Спустя один час ожидания. Шу еле-еле сдерживалась, чтобы не послать это всё к чёртовой матери и не развернуться и пойти домой. На горизонте явились они, как вы думаете кто? Это весьма элементарно Ватсон. Эти блаженные, которые заставили её ждать целый грёбаный час. Ну всё хана им.        — Ах, вы дегенераты! — обратилась к ним Фукушу. — Какого чёрта вы пришкондыбали только через час? — её возмущению не было придела. — Если у вас не будет стоящей причины, то вам не жить, — пригрозила им Шу.             Она просто подлетела к ним, затем ударила сэнсэй под колено и начала трясти ребят по очереди.        — Да, как вы посмели, сволочи вы такие, я вас значит жду как дура, а они где-то шляются, а затем спустя час идут  вразвалочку. Офигели?              Пока Шу выбивала из ребят признания сэнсэй потирал ушибленное колено.        — Эй, а меня то за что? — возмутился их наставник. — И вообще-то больно! — признался Генма-сэнсэй. — Нельзя обижать своего сэнсэя, — сделал замечание мужчина.              Она злостно зыркнула на этого смертника. Шу перестала трясти Кибо и оттолкнула его с силой в сторону.        — Я с тобой позже разберусь, — сказала она. — Что? Мне не послышалось? Вам просто очень сильно повезло, что у меня недостаточно сильные техники и поэтому вы можете так себя вести, но ничего не вечно будет музыка играть на вашей улице и на моей она когда-то заиграет и тогда вы у меня отгребёте по полной, как говорится, мама не горюй.        — Почему ты нас побила? — спросил Киба. — У нас вообще-то было дело с сэнсэйем, которое чисто для мужчин, — пролил свет собачник.        — Слышь, ты, дефектный, где ты здесь мужчин увидел, покажи и мне, может быть я кого-нибудь себе в будущее мужья присмотрю, — начала оглядываться девочка.        — Эй, сюда смотри, — пощёлкал перед глазами Хико. — Вот он я! Прошу твой будущий муж, — указал на себя Мэзэхико.        — Ни фига себе закидоны! — возразил, как ни странно Киба. — Ты, что белены объелся или чердак потёк? — спросил собачник. — Уж кто-кто, но ты не подходишь на роль её мужа.              Сэнсэй в этот раз решил понаблюдать за всем этим действием со стороны, а то хватит вчера уже огрёб по полной.       — Ты хочешь сказать мне, что ты больше ей подходишь на эту роль, да? — спросил Мэзэхико.        — А что разве нет?       — Конечно же, нет. Об этом не может идти и речи.        — Чуваки, а вас не смущает, что я здесь с вами на данный момент нахожусь? — полюбопытствовалась Шу. — И тем более, вы оба не годитесь для такой серьёзной роли, усекли?       — Что сказала? Да, ты сама ничего не понимаешь в этом! — возразил Киба. — Я лучше знаю, кто лучше подойдёт на эту роль.        — Киба! — воскликнула Шу. — Я как-нибудь сама разберусь в том, кто мне лучше подходит и с кем мне лучше будет, хорошо? — задала вопрос Фукушу.        — Ни в коем случае, я не могу оставить такой серьёзный выбор на такую глупенькую маленькую девочку.        — Инузука, ты что ополоумел? Луна в голову ударила? А точно, чего я это спрашиваю, ведь недавно было же полнолуния, а может быть, — задумалась девчушка, а затем продолжила, косясь на собаку. — Акамару, это ты его бешенством наградил? — обратилась она к псу, уточняя любопытные детали.              Собака не по-доброму зарычала.        — Эй-эй, Акамару, перестань, это же была шутка. Ну ты чего, а?        — Чувствую, ребятки, у вас, что не за день, так-то комедия. Ну, ладно, зато не грустно. Это с одной стороны, а с другой — вы постоянно собачитесь, а это неправильно, у вас должна быть слаженная команда и слаженная работа. Вы должны будете уметь полагаться друг на друга, а не искать повода как бы унизить или задеть за больное да и побольнее, ясно?       — Да, сэнсэй, — ответили ребята хором.        — Вот, например, Иендо, ты бы мог доверить свою жизнь в руки Инузука, — задал точный вопрос наставник.              Иендо не задумываясь ответил.        — Конечно же, нет. У меня пока ум за разум не зашёл и я надеюсь не зайдёт.        — Вот видишь, а ты, Инузука, — обратился мужчина к Кибе. — Сможешь доверить свою драгоценную жизнь Иендо.        Вы, что меня за идиота держите, конечно же, нет. Я могу доверить свою, как вы сказали драгоценную жизнь лишь Шу, не так ли? — подмигнул ей Мэзэхико.        — Хико, заканчивай эти знаки, ты не в моём вкусе, понял? — она указала на него пальцем.              Киба рассмеялся.       — Так тебе и надо, съел? Видимо Шу знает толк в мужчинах, — с гордым видом заявил Инузука Киба.        — Я не хочу тебя огорчать, но ты тоже не в моём вкусе. Мне нравится совсем другой формат мальчиков, — объявила Шу.        — Не понял? — возмутился Киба. — Кто этот смертник?        — Ну, явно не ты, — оперировал ему Генма-сэнсэй.        — Генма-сэнсэй, — пришёл в негодование Киба.       — Так, детишки, — начал мужчина. — Хватит бросаться словами, — сказал это наставник немного помолчал, а затем продолжил. — Сегодня нас ждёт задание Д-ранга. Поэтому будьте готовы, оно будет не из лёгких и поберегите свои силы они вам ещё пригодятся, — ввел в курс дела их Генма-сэнсэй.        — Д-ранга, — спросила Шу. — Но, ведь это самые лёгкие задания и за них платят не сильно много, ладно ещё В-ранга.        — Задания В-ранга, вам ещё рано выполнять, так как вы только выпустились с академии шиноби и является начинающими генинами, — произнёс он. — И кто муже, слишком мало платят, а зачем вам много денег? Большие деньги - большие опасности, и я не то, чтобы не уверен, что вы их потяните я это знаю, — едко заметил сэнсэй. — Нос ещё не дорос, поняли?        — Поняли? — задал вопрос своей команде наставник.        — Да, сэнсэй.        — Вот и отлично. А теперь, я хочу вас поздравить с первой вашей миссией, — он пожал всем руку. — И нам нужно помочь вскопать огород одному фермеру.        — Вы серьёзно? — спросила Шу.        — Вполне. А теперь идёмте.        — Ещё огород я не копала, но ладно. Зато, в жизни пригодится, буду окопы на войне с лёгкостью копать. Чем чёрт не шутит. Как это часто бывает, без гадости нет радости! — сказала Шу, а затем спустя пару секунд добавила. — Ну что погнали покорять лопату.              В таком настроении ребята отправились на ферму за пределы Конохи. Спустя пятнадцать минут перед ними предстал двухэтажный дом с большим амбаром от которого отбивались Люси светящего знойного солнца и не хиленьким таким участком земли. Подойдя поближе, они заметили мужчину, которым приветливо махал им кистью руки. Сам мужчина был невысокого роста со смуглой кожей и коротко подстриженными волосами.        — Здравствуйте, это вы, та команда, которую назначил мне Хокаге-сама на выполнение моего поручения, — поинтересовался он.       Здравствуйте, да. Это мы. Можете любить и жаловать, — сказала Генма-сэнсэй.        — Хорошо. Позвольте мне представиться. Меня зовут Исао Гото.А вас как? — спросил мужчина. — Представьтесь, пожалуйста, — попросил он.       — Да, конечно, — сказал Генма-сэнсэй. — Я Генма Шириной, — представился наставник. — Это Киба Инузука и его пёс Акамару, — указал он на собачника. —Это Иендо Мэзэхико, — указал он на другого мальчика. — А это наша звезда, всеми любима Фукушу Ёкояма, — поддел её сэнсэй.        — Генма-сэнсэй, — обратилась она к своему учителю. — А вы, что завидуете тому, что я любима всеми, а вы нет и это вам теребит душу? Правильно я понимаю? — с вызовом посмотрела на него Шу.        — А может быть я завидую, откуда тебе знать, а? — принял её игру сэнсэй.       — Уважаемый, Генма-сэнсэй, будте немного проще и я уверена, что люди к вам потянутся, — саркастически произнесла Ёкояма.              Исао Гото звонко рассмеялся, он обладал чистейшим смехом и заражая все остальных громким смехом.        — Первый раз вижу такое отношение в команде, если честно, — признался Исао-сама. — Такое не уважение к своему сэнсэю, — пояснил он.       — Он пока не заслужил уважение к своей скромной персоне, — Шу показала сэнсэю язык.        — Ах, ты ж представительница женского пола, - выдал мужчина на то заявление.        — О, давно не слышно было этого слова. Склероз был, так сказать, старость не радость, да?        — Та не, просто не хотел травмировать твою детскую психику, а то она и так у тебя хрупкая.             Фукушу как странно на него покосилась, мол дяденька, ты в своём уме или вызвать санитаров и они тебе окажу быструю помощь.       — Ни больше, чем у вас. Вы главное свою не травмируйте, а со своей я как-нибудь сама разберусь, хорошо?              Чтобы всё не зашло аж до звёзды небесной и ещё сильнее не опозориться Киба решил сунуться со своим носом.        — А что нам нужно именно сделать? Просто нам сказали, что огород вскопать. Вот я и уточняю.              Мужчина задумался, - затем сказал.       — Ну, в принципе да, — сказал он.        — Тогда, пойдёмте приступать к работе. Как говорится, чем раньше начнём, тем быстрее закончим, — сказал Киба.       — Киба, — обратился к нему Иендо. — Что я вижу, ты впервые ляпнул что-то стоящее. Нужно будет после выполнения миссии прийти и отметить этот день красным карандашом, будем каждый год праздновать. Это прям как будто второе твоё рождение. Поздравляю, Киба, — Мэзэхико подошёл к собачнику и пожал ему руку. — Ещё раз поздравляю.        — Хико, не паясничай, — предупредила его Шу. — Ты видишь человек растёт, улучшает свои умственные навыки, а ты насмехаешься над ним, не стыдно, а?       — Слушай, ты, провокатор с медной горы, корону прикрути, а то яркость ослепляет. Ты меня из себя в этот раз не разозлишь. Я уже на это не ведусь.        — Киба, — позвал его Генма-сэнсэй. — Молодец, я вижу растёшь с первой нашей встречи. Так глядишь к старости, станешь адекватным и нормальным человеком, — тонко подметил мужчина.        — Прямо, как вы, Генма-сэнсэй, — поддел его Инузука.        — Эй, парень, ты на что это сейчас намекаешь, я ещё в полном здравии, так сказать огурчиком.        — Это самоутешение у вас такое? — задал волнующей на данный момент его вопрос Кибо. — Ну утешайте себя и далее, а в действительности всё будет совсем иначе, мне вас жаль, сэнсэй, живёте в неведении всей обширности данной ситуации. — Как вы так живёте, а?        — Исао-сама, пойдёмте вы мне покажете, что нужно делать, а то это перебранка может продолжаться вечно, этим девчонкам ли ж бы лясы поточить, — предложила Шу. — Пойдёмте, пойдёмте.              Фукушу повела недоумевавшего мужчину в сторону его фермы. Оставляя этих недолгих дальше дуристикой страдать.       — Эй, Фукушу, — окликнул её сэнсэй. — Нас подождите, а то потеряли главный или основной прицеп.       — Или если сказать точнее лишним, мне такой прицеп нужен, как собаке пятая нога. Да, Акамару? — спросила она у пса. — И как ты его столько времени терпишь возле себя, — недоумевала Шу. — Я бы ему, наверное, ещё в первый бы день глотку перегрызла если честно, — призналась Ёкояма.             Акамару, игриво залаял. Шу подумала, что это обычный лай, но она не знала, что так они общаются и то, что они друг друга понимают.        — Что? Ах, ты ж предатель лохматый. И ты туда же, я от тебя такого не ожидал.              Затем они поравнялись друг с другом и уже потихоньку стали подходить к месту их будущей работы. Спустя пару мгновений перед ними предстало полуобработанное поле.        — Вот поле, — мужчина указал рукой, затем он дал им лопаты. — Вот инструмент, приступайте. Желаю удачи.        — Благодарю, — поблагодарила его Шу. — А срок сдачи работы? — спросила она у мужчины.        — Здесь всё просто, — начал он. — У вас время до захода солнца. Если бы вы раньше пришли в указанное время, то вам бы было проще, а так… — мужчина развёл руками. — Что посеешь то и пожнёшь. Поэтому, я вам рекомендую по меньшей мере трепаться и приступать к выполнению, так как если не успеете, то деньги за задание сократятся вдвое, а то и втрое, поэтому поторопитесь, — сказала Исао-сама и отправился восвояси по своим делам.        — Вы слышали, что он сказал? — спросила Шу. — Это вы, дегенераты, виноваты, — она указала по очереди в каждого из членов своей команды, не забыв при этом и Генму-мэнсэйя.        — У нас были дела, какие тебе знать не обязательно, ясно? — спросил мужчина.        — Придельно ясно. — сказала Шу.       — Вот и отлично, а теперь приступим к выполнению данного задания. Так Киба и Фукушу на вас восточная часть участка.        — Есть, — сказали они одновременно.             Ребята подняли лопаты с земли и пошли в ускоренном темпе делать задание, а то времени в обрез, а сумму за миссию хочется получить нормальную.        — Так, Акамару, —он обратился к собаке. — От тебя всё равно никакой помощи не будет, а только будешь мешаться, поэтому вот там есть тень так что иди и отдохни. — приказал он псу.              Акамару гавкнул как будто говоря есть, не может быть он и говорить это слово, но они же не из клана Инузука, чтобы понимать собачью речь. И после этого направился в припрыжку под дерево, отдыхать.        — Ну, а за нами западная часть. Погнали! — сказал он.              Все разошлись по своим участкам и приступили к выполнению задания. На первый взгляд это может показаться нетрудным, но только на первый взгляд. Потому что вы представьте, как по жаре копать не маленький участок земли, когда с тебя льётся пот в три ручья и ты стоишь в три погибели. Но как говорится, где наша не пропадала. И поэтому спустя восемь часов, они всё смогли закончить это дело. Затем они отправились к нанимателю за своими деньгами, а именно десять тысяч Рё.              Десятью минутами позже они увидели Исао-сама, который что-то делал возле своего дома.На нём был красный фермерский костюм и синяя кепка. Она точно закрывала его глаза от палящего солнца.       — Исао-сама, мы закончили, идите принимайте нашу работу, — сказала Шу.       — Довольно быстро, я если по правде говоря, не ожидал такого скорого выполнения моего задания, — признался он.              После того, как он принял выполненную работу, мужчина заплатил обещанную сумму.       — Вот ваши десять тысяч Рё, — Исао-сама отдал деньги джонину. — С вами приятно иметь дело. Вы первая из команд, которую я нанимал на перекопку земли, которая не смотря та то, что опоздала и постоянно ругалась между собой, сделала всё придельно быстро, я очень этому рад. В следующий раз, я буду просить именно вашу команду, — сказал их наниматель.       — С вами тоже, — ответил Генма-сэнсэй.       — Не всё, я больше огород копать не хочу, — начал ныть Хико.       — А у тебя никто и не спрашивает, понял — спросил Киба.       — До свидания, — попрощались они друг с другом.        — До свидания, — ответил им Исао-сама.             Генма-сэнсэй взъерошил свои волосы.       — Сейчас пойдём в здании администрации, сделаем отчёт и заберём свои кровно заработанные деньги. Как вам такой расклад событий? — поинтересовался он.       — Да, хорошо, — согласились ребята.       — А разве у нас был когда-то выбор? — спросила Фукушу.       — Всё правильно, деточка, всё правильно. Молодец, что ты это уже в данном возрасте понимаешь, не будет так трудно в будущем.       — Что это вы такое несёте?       — Ты меня, я думаю, прекрасно услышала и поняла. И мне не нужно это ещё раз двадцать повторять, я надеюсь по крайней мере, на это.              Не имея возможности достойно ответил из-за отсутствия колких слов поэтому поводу Фукушу Ёкояма просто молча отправилась к административному зданию, никого не ждя.       — Эй, Шу, да подожди ты нас, — позвал её Иендо.       — Догоняйте, я вас ждать второй раз уже не буду, так как у меня в восемь ещё есть дела, усёк?       — А что за дела, если это небольшой секрет? — спросил её Киба.       — А вот и большой секрет и вам олухам знать его необязательно.       — Ну мы же друзья, а у друзей секретов не должно быть между друг другом.       — Ладно, — согласилась Шу. — Я скажу. У меня встреча назначена на это время. Всё полегчало?       — А встреча с кем? — не переставал донимать её Киба.       — А вот это уже точно не твоего ума дела, друг.       Но мне важно знать, а вдруг ты в какие-нибудь неприятности попадёшь, — возразил Киба. — Может быть, я переживаю за тебя. Ты просто мне очень сильно дорога. Ты можешь это понять. У меня только из друзей ты, Акамару и это ушлёпок, — он указал на Хико.       — Что? — удивился Иендо. — А мы разве друзья. С каких это пор мы сделались друзьями? Что-то я такого не помню.       — То есть с ушлёпком ты полностью согласен? — спросила Шу.       — Конечно же, нет. Просто сейчас есть более важная тема. А за ушлёпка ты ещё ответишь, че пушило, — пригрозил мальчишка кулаком собачнику. — Понял?       — Та, понял, я понял, — стасовался Киба.             За таким разговором ребята дошли до администрации. Генма-сэнсэй сказал им подождать возле входа и сказал, что сам там справиться и без нашей помощи. Через минут этак пятнадцать, мужчина вышел и подойдя к своей команде сказал.        — Вот ваша заработная плата, а именно полторы тысячи Рё, — он протянул им деньги.              Дети позабирали свою долю и Шу сказала.       — Конечно, ни густо, но тоже неплохо, лучше уж это, чем вообще ничего, не так ли, а ребята? — спросила девочка.        — И то правда.       — Так ребята, — обратился Генма-сэнсэй к ребятам. — Можем уже расходиться, так миссия уже выполнена. Поэтому всё до встречи, берегите себя, — сказал он и исчез.       — Что это у него за манечка такая исчезать неожиданно для нас, а вдруг я хотел за ним проследить, а? — выпалил Мэзэхико.       — Так я уже пойду, а вы если хотите, оставайтесь, — сказала Шу. — Всё пока ребята, — попрощалась она.              Мальчишки дождались пока она свернёт за угол дома и начали говорить насчёт этого всего.       — Как ты думаешь, с кем у неё встреча, про которую она так не хотела говорить, даже мне? — спросил Киба.       — Здесь ничего не удивительного нет, учитывая, конечно же, то, что у тебя язык как помело, — начал паясничать Иендо.       — Ах так, я смотрю ты давно на орехи не получал, да? — уточнил Инузука.       — А может быть и да и что ты меня отдубасишь, не смеши меня, — иронично подметил Хико.        — Так ладно, что будем делать с Шу, я это так не оставлю, ты со мной? — задал вопрос собачник.       — Ещё спрашиваешь, я в деле, — подтвердил Хико. — И что будем делать то теперь? — спросил он.       — Я предлагаю проследить за ней и всё для себя выяснить, ты со мной?       — Конечно, я же сказал уже тебе это, ты что меня не слушаешь?       — Ну бывает. Давай в семь вечера возле её дома встретимся, только там где нет её окон, а то мы так спалимся к чёртовой матери, — предложил Инузука.       — Хорошо, а почему именно в семь вечера? — спросил Мэзэхико Иендо.       — И ты смеешь называть себя её другом, а? И не стыдно тебе, а? Да потому что она всегда приходит намного раньше к назначенному времени, — посрамил его Киба Инузука.       — Точно. Как я про это не подумал, а я и забыл про эту её особенность.       — А я всё помню про неё, — похвастался мальчишка.       — Да, ладно, сейчас проверим, — сказал Иендо.             После этого Мэзэхико начал задавать вопросы про Фукушу на которые вряд ли мог знать ответы Киба. Но Инузука умело оперировал своими ответами и знаниями. Ведь он не понимал, как можно не знать что-то о своём друг и объекте своей симпатии или может быть даже любви. И вот спустя двадцать с хвостиком минут Киба одержал безоговорочную победу.        — У меня только возникает сейчас один вопрос: откуда? — поинтересовался Мэзэхико.       — У каждого, как говорится есть свои секреты, — ушёл от прямого ответа Киба.       — Та ладно, Киба, колись, я никому не скажу, честно, я обещаю, — честно пообещал Хико.        — Ты и честно, и ты и держать обещание — это две совсем несовместимые вещи.       — Что ты сейчас сказал? Офигел? Не, я конечно же, не стану отрицать, но всё же варюшку захлопни и фильтруй свой базар, а то перец начищу, понял?       — О, какие мы грозные, а что ципонуло? — начал подначивать его собачник.       — Может быть и ципонуло и что с того? — поинтересовался Мэзэхико.       — Та ладно, я же в шутку. Значит договорились в семь возле её дома, да?       — Да, договорились, и, пожалуйста, фильтруй на будущее свой базар, а то если я тебя не всегда калачу, не значит, что другие так делать не будут, хорошо? — попросил взволновано Хико.       — Ладно, хорошо, я попробую. Но ничего обещать не буду, — согласился Киба.       — Я же волнуюсь за тебя, я же твой всё-таки какой ни, но есть, но всё же друг, чтобы тебе потом худо не было, — пояснил свои слова Мэзэхико.       — Ты говорил, что мы не друзья?       — Та мало ли, что я там ляпал своим языком, ты тоже много чего мелишь и Шу, так и что теперь в это верить, что ли? — спросил волнующей на данный момент его вопрос у Кибы.       — Не ну это да, в чём-то ты прав. Ладно, даже так, я понял, — едва мальчик замолчал и часы в центре деревни пробили шесть вечера.       — Всё давай расходиться, а то так мы не успеем и упустим её из виду, а нам терять её не в коем случае нельзя, если мы хотим узнать с кем же она пошла на встречу, — сказал Мэзэхико Иендо.       — Да, ты как всегда прав, друг. Всё встречаемся на договорённом месте. Всё пока.       — Да, давай покеда.              Ребята попрощались и отправились каждый по своим делам в ожидании времени встречи и будущего дела.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.