Глава 8
12 декабря 2020 г. в 11:43
Минцзюэ без особой радости наблюдал за готовившимися к отлету гостями из клана Цзян. Чихать он, собственно, хотел на двоих мальчишек, но отпускать с ними Сичэня было почти выше его сил. Особенно после того, каким себя показал его супруг. Глава Не не мог перебороть своего беспокойства за названного брата. Но Сичэнь выглядел посвежевшим и даже каким-то удовлетворенным.
- Ты уверен, что это хорошая идея? Я могу проводить тебя до границы? - Чифэн-цзюнь встревожено следил за названным братом.
- Минцзюэ, - успокаивающе улыбнулся мужчина, похлопав земного мага по плечу. – Мы это уже обсуждали.
- Ладно, - сдался Глава Не и стрельнул очередным убийственным взглядом в молодых господ драконьего клана.
Ваньинь упорно делал вид, что не замечает угрожающего вида Не Минцзюэ, и невозмутимо продолжил разговор с шисюном.
- Вэй Ин, я хочу, чтобы ты улетел вперед, мы прибудем чуть позже, - Цзян Чэн махнул рукой, Усянь понятливо кивнул и с хлопком растворился в воздухе.
- Молодой господин Вэй? – спросил Хуайсан, тихонько подошедший сбоку.
- Проверит дорогу, - оборвал его Ваньинь. – Сичэнь, возьмите мой плащ, он вам понадобится, - юноша стянул меховую накидку с плеч и аккуратно накинул ее на супруга.
Чифэн-цзюнь бережно вытянул волосы названного брата из-под накидки, случайно задевая грубыми мозолистыми пальцами края белоснежной ленты. Цзян Чэн готов был вспылить, но вспомнив вчерашний вечер и отповедь супруга, сдержался, только бросил полный эмоций взгляд на чужого главу. Тот даже не обратил на такую мелочь внимания, и уж тем более не заметил почти полыхнувший пурпуром чужой взгляд.
- Зачем мне ваш плащ? – непонимающе посмотрел на мужа Хуань, поглаживая теплый мягкий мех на воротнике.
- Полетите на мне, - пояснил наследник драконьего клана, выходя за тяжелые ворота на открытое пространство. – Держитесь за гребень и, ради всего святого, постарайтесь не свалиться, я не уверен, что хочу проверять - успею ли я вас поймать.
Сичэнь вышел следом и с восхищением уставился на огромного фиолетового ящера, с серебряными чешуйками на внутренней стороне длинной шеи и животе. Это был второй раз, когда Хуань видел супруга после оборота и первый, когда он видел его блестящего в лучах солнца. Зрелище было поистине впечатляющее, дракон был огромен и изящен. Цзэу-цзюнь подошел поближе, и несмело протянул раскрытую ладонь, в которую тут же ткнулся шершавый горячий нос, обдавая мужчину теплым дыханием. Сичэнь рассмеялся и погладил супруга по узкой вытянутой морде, два фиолетовых глаза со смешинками наблюдали за ним.
- Это безопасно? – Минцзюэ остановился на приличном расстоянии, чтобы не раздражать эдакую махину, от греха подальше.
Все-таки если с мальчишкой Цзянов он еще мог бы как-то справиться, то против Великого Дракона у него было маловато шансов.
- Не знаю, но теперь очень хочу проверить, - фыркнул Хуань.
Великий Дракон был ипостасью, которая опиралась на свои инстинкты и чувства, а не на человеческие, поэтому было удивительно, как он так сразу и безоговорочно поверил, что супруг не причинит ему вреда. Ящер ластился под руку как кошка. Тыкался носом в ладонь мужчины и разве что не урчал.
- Будь осторожнее, - сдался Чифэн-цзюнь, понимающий, что теперь названного брата точно не отговорить.
- Я напишу тебе из дома, - кивнул Сичэнь. – Не беспокойся обо мне. Береги Хуайсана.
Дракон приник животом к земле и отставил одну лапу в сторону, чтобы помочь супругу залезть на себя. Хуань кое-как взобрался наверх, прижимаясь всем телом к горячей чешуйчатой шкуре. Земные маги отошли к воротам, чтобы не мешать. Ящер приподнялся, присел на задние лапы и мощным толчком поднял себя в воздух. У Сичэня от этого рывка крик испуга застрял в горле. Одно дело, когда взлетаешь сам, а другое, когда поднимаешься на огромной рептилии. Вцепившись в костяной гребень как можно сильнее, мужчина постарался успокоиться, даже если он внезапно не удержится, он может попытаться сделать оборот в воздухе, правда, не факт, что у него что-нибудь получится, но попробовать стоило. В самом крайнем случае, он всегда может замедлить свое падение воздушными потоками, так что вероятность смертельного исхода после такого полета несколько снижалась.
Перелет верхом на драконе занял какие-то жалкие три часа, в прошлый раз они летели гораздо медленнее, по крайней мере, первую часть пути, пока Хуань летел своими силами, потом его милостиво решил донести Усянь.
Пристань Лотоса встретила вернувшихся тишиной и спокойствием. Великий Дракон медленно опустился на землю, бережно помогая своей ноше спуститься на трясущихся ногах. После чего перекинулся обратно в человека.
- Почему вы так на меня смотрите? – Ваньинь столкнулся с взбудораженным взглядом супруга и неловко пригладил волосы.
- О, нет-нет, не обращайте внимания, - Сичэнь вспомнил разговор с Господами Цзян, о том, что память Дракона и память юноши перед ним - две совершенно разные материи и постарался стереть с лица счастливую улыбку. – Я хочу поговорить с вашим отцом, где я могу его найти?
Цзян Чэн, не очень понимающий, что происходит, внимательно присмотрелся к мужу. Покрасневшие уши, трясущиеся руки, это он замерз или настолько возбужден полетом?
- Отец должен быть у себя в кабинете, - ответил юноша и направился к резиденции.
Сичэнь обогнал его и целенаправленно двинулся к рабочему кабинету Главы Цзян. Ваньинь недоумевал от поведения супруга, но последовать за ним не решился.
- Глава Цзян, - Хуань был настолько на эмоциях, что даже нарушил этикет. – Глава Цзян, я хочу поработать с дневниками.
Фэнмянь, устало потиравший глаза, замер и уставился на воздушного мага, не совсем понимая с ходу, о чем идет речь.
- Что с вами случилось? – разглядывая растрепавшиеся волосы и покрасневшие с мороза щеки молодого человека, поинтересовался мужчина.
- Я познакомился с Великим Драконом, - неловко поправляя одежду, Сичэнь заметил, что не снял плащ супруга.
- Понятно, - с блуждающей улыбкой кивнул Глава Цзян. – Когда вернутся мои жена и дочь, мы займемся дневниками, а пока присядьте и почитайте вот это.
Хуань сел на свободное кресло и принял из рук Фэнмяна письмо, написанное изящным почерком на дорогой бумаге с изображением яркого красного солнца, на печати также был герб огненного Клана Вэнь. Вэнь Жохань – Глава клана - клялся, что они не имеют никакого отношения к разрушенным деревням, но все это с такой долей превосходства, звучащей в каждом слове, что невольные подозрения все-таки закрадывались.
- Что скажете? – заметив, что Сичэнь отвлекся от письма, спросил мужчина.
- Мне кажется, он лжет, - не очень уверенно произнес молодой человек. – Возможно, они не причастны, но покрывают преступника.
- Вы встречались с кланом Вэнь? – постукивая длинными пальцами по губам, продолжил спрашивать Фэнмянь.
- Да, пару раз на ночных охотах и однажды на срочном совете четырех, когда мы решали, что делать с бездонным омутом, который прибыл на территорию клана Лань с территории клана Вэнь, - Хуань помнил, как старший сын Жоханя тогда точно также клятвенно заверял, что они совершенно не при чем.
- Мне не хотелось бы бездоказательно с ними ругаться, не хочу, чтобы все это вылилось в военный конфликт, но не вижу других путей решения, они посягнули на нашу территорию и на нашу власть, как будто имеют на это право, - глава Цзян выпрямился в кресле. – Что сказал Глава Не?
- Они не имеют к происходящему никакого отношения, но готовы предоставить войска, если вы призовете их, - передал слова Минцзюэ Сичэнь.
- Это хорошо, их помощь и правда может понадобиться. Вы с дороги, еще не поели и не отдохнули, а я уже накинулся на вас с делами, идите, Сичэнь, - мягко попрощался Фэнмянь и снова впал в задумчивое настроение.
Хуань прикрыл за собой створки дверей и повернулся, чтобы уйти к себе, когда услышал надрывный детский плач и гомон нескольких мальчишеских голосов. До этого детей в Пристани мужчина не видел, а потому с любопытством направился в ту сторону, да и, судя по плачу, кому-то нужна была помощь.
- Чего ты ревешь, как девчонка, - несколько мальчишек сгрудились вокруг одного, который размазывал слезы по лицу и тихо подвывал на одной ноте.
- Я не реву как девчонка, - задыхаясь и непрерывно шмыгая носом, ответил мальчик.
- А вот и ревешь, ревешь, - загомонили остальные, толкая мальчика в круге между собой как игрушку.
Сичэнь подошел к ним, готовый вызволить несчастного мальчонку, но остальные дети отвлеклись на него, и ребенок, споткнувшись о выставленную кем-то ногу, кубарем покатился в ледяную воду озера. Хуань не особо соображая, что делает, сбросил с плеч тяжелый плащ и прыгнул следом за ребенком. При этом Сичэнь не учел нескольких вещей, во-первых, дети Юньмэна плавать учились гораздо раньше, чем ходить, во-вторых, вода была ледяная настолько, что у Хуаня, кажется, сразу свело судорогой ноги и, в-третьих, выросший в Облачных Глубинах мужчина сам не умел плавать от слова совсем.
Сичэнь успел только подумать о том, какая бесславная смерть его ждет: и ребенка не спас и сам утонул. Цзэу-цзюнь даже не нашел в себе сил лишний раз пошевелиться.
Ваньинь как раз проходил мимо по одному из мостков, когда к нему кинулась толпа ребят младшего возраста.
- Молодой господин Цзян, - самый бойкий, тот, что кричал громче всех, кинулся к Цзян Чэну в ноги. – Мужчина прыгнул в воду и не всплывает.
- Какой мужчина? – не особо понимая, о чем идет речь, спросил Ваньинь.
- Высокий, красивый, волосы длинные, вон его плащ лежит, - ответил мальчик, указывая на его, Цзян Чэна, меховой плащ.
Выругавшись сквозь зубы, молодой человек прыгнул в воду как был. Кое-как переборов дрожь, которая сотрясала все тело, Ваньинь открыл глаза и выпустил свою магию. Вода обволокла его плотным коконом, и Цзян Чэн мощными гребками поплыл ко дну. Наткнувшись на тело супруга, молодой человек обхватил его за талию и сжал кулак, вода волной вынесла их на мостки, обдав ледяными брызгами всех, кто там стоял. Все это заняло не больше минуты, но перепуганному юноше показалось, что время резко растянулось немыслимо.
- Быстро дополнительные печки и одеяла в наши покои, - рявкнул Ваньинь на появившихся в поле зрения слуг. – Грелки, все, что есть, и лекаря, срочно.
Сам он уже приложил ухо к груди супруга. Не дышит, но сердце бьется, и воды, похоже, наглотался будь здоров. Молодой человек резким рывком перевернул супруга, уперся коленками в жесткое дерево, вскинул трясущиеся от напряжения и страха руки над чужой спиной, обтянутой мокрыми тряпками. Потянулся к магии, дарованной предками. Страх почти не давал сконцентрироваться, а действовать надо было быстро, была бы тут Яньли - у нее с целительством всегда все было отлично, два младших брата - то еще поле для экспериментов. Цзян Чэна трясло с каждой секундой все больше, и магия, текущая неконтролируемым потоком в обычное время и такая необходимая сейчас, отзывалась медленно, почти нехотя.
- Ну, давай же, давай, - иступленно шептал Ваньинь, чувствуя в кончиках пальцев знакомое покалывание.
- А- Чэн, - из толпы пробился Усянь. – В покоях все готово.
Драконий наследник кивнул, и с размаху приложил широко раскрытую ладонь к спине мужа, пару мгновений ничего не происходило. У Цзян Чэна оборвалось сердце. «Не уберег» - настойчиво билось в голове. Внутренности скрутило в один тугой липкий комок, наполненный отчаяньем. Всегда сдерживающийся молодой господин Цзян сейчас был в шаге от истерики. Зачем тебе твоя магия и сила, если ты даже человека дорогого уберечь не можешь? Когда Сичэнь захрипел и закашлялся, выплевывая воду, Ваньиню показалось, что он поседел за какую-то долю секунды. Парень пошатнулся и осел рядом с надрывно кашляющим супругом.
- Дыши, давай, дыши, потихонечку, родной, давай, - облегченно шептал юноша, поглаживая мужа по ходящей ходуном спине и ослабляя воздействие воды на организм.
- Мал… - снова закашлялся Хуань, но приподнялся на руках и посмотрел на Цзян Чэна испуганным взглядом. – Что с мальчиком?
- Парень в порядке, брат Сичэнь, отделался испугом и, возможно, простудой, - рядом опустился Вэй Ин и укутал продрогшего мужчину в сухой плащ. – Здесь дети учатся плавать раньше, чем ходить. А вот ты произвел впечатление на всех местных, это точно.
- Кончай болтать, - шикнул все еще отходящий Ваньинь, который даже не замечал, что сам сидит мокрый до нитки и трясется от холода. – Расходитесь, представление окончено, - вызверился он на окружающих, любопытствующих как ветром сдуло.
Драконий наследник поднялся на ватных ногах и потянул наверх бледного до синевы Сичэня.
- Что вас вообще потащило в воду, если вы знали, что не умеете плавать? - страх отпустил, и Цзян Чэн начал закипать.
- Ребенок, - одними губами прошептал мужчина. – Я не мог бросить ребенка.
- Да гуль бы вас побрал с вашим благородством, - рявкнул Ваньинь. – Я же почти вас потерял!
Хуань не нашелся что ответить, к тому же у него зуб на зуб не попадал от холода, они стояли втроем на продуваемой площадке, двое из них были мокрые насквозь, только что вылезшие из ледяной воды. Так что настроения ругаться с мужем у Сичэня не было совсем.
- А- Чэн, потом поорешь, - неожиданно осадил брата Вэй Ин. – Если продолжишь, твой супруг рискует подхватить что-то серьезней простуды.
Цзян Чэн, полный негодования, вскинулся на брата, открыл рот и также быстро его закрыл, стоило ему посмотреть на дрожащего мужа, с повисшими сосульками волосами и синеватыми губами. Молча подойдя ближе, Ваньинь поднял супруга на руки и в полной тишине понес его домой. Вэй Ин так и примерз, где стоял, от неожиданности. Сичэнь даже сказать ничего не успел, понял только, что муж легко оторвал его от земли и теперь несет, будто не замечая веса, и крепко прижимает к себе.
- Потерпите чуть-чуть, сейчас уже будем дома, - смущенно пробубнил наследник клана Цзян, без проблем удерживая на весу немаленького супруга.
- Вы спасли мне жизнь, - Сичэнь боком вжимался в супруга, деля крохи тепла на двоих.
- Позже поблагодарите, - Ваньиню отчего-то было очень неловко в сложившейся ситуации. – Станет тепло, я научу вас плавать, во избежание подобных инцидентов вновь.
- Я буду рад, - мягко улыбнулся Хуань. – Мне так хочется спать, - внезапно озвучил он свое желание.
- Сичэнь, не вздумайте закрывать глаза, мы уже почти пришли. Сичэнь, - позвал засыпающего супруга Ваньинь, пытаясь вновь не скатиться в панику. – А-Хуань!
Цзян Чэн открыл дверь в их покои с ноги, почти вбегая внутрь с драгоценной ношей на руках.
- Всем вон, - рявкнул он на вмиг ретировавшихся служанок.
- А- Хуань, не спи, давай же, помоги мне, - выпутывая супруга из прилипшей к телу мокрой одежды, просил Ваньинь.
Кое – как переборов смущение, драконий наследник переодел супруга в сухую одежду, уложил на кровать и позвал ожидающего за дверями лекаря. Мужчина лет шестидесяти прошел в покои и сразу направился к лежащему на кровати Сичэню. Проверил пульс на тонком запястье с проступающими под почти прозрачной кожей голубоватыми венками.
- Замерз и испугался, повезло, ничего серьезного, - вынес вердикт лекарь. – Пускай согреется и поспит, потом съест чего-нибудь горячего. Можете поделиться с ним своей энергией, молодой господин, из вас она ключом бьет. Вам бы, к слову, тоже не мешало переодеться.
Цзян Чэн опустил глаза на свою одежду и обнаружил натекшую на пол порядочную лужу. Сам даже не заметил, что так и стоит в той же одежде, в которой принял неожиданную зимнюю ванну.
- Да, спасибо, - заторможенно кивнул юноша, провожая лекаря. – Меня осматривать не нужно.
- Всего доброго, молодой господин, - кланяясь, попрощался мужчина и покинул покои.
Ваньинь зашел за ширму, снял с себя мокрые тряпки, повесил их сушиться, рядом повесил одежды мужа. Поменял нижние одеяния на сухие. Распустил волосы, едва прикрывающие лопатки, две волнистые прядки упали у висков. Подошел к кровати и юркнул под одеяло к спящему супругу, аккуратно, чтобы не разбудить, перевернул его к себе спиной и вжался в него всем телом, согревая. Прикрыл глаза и потянулся к магии, та ласковой волной, почувствовав рядом магию мужа, прокатилась по телу и прильнула к Сичэню, даря тому отдых и покой. Цзян Чэну показалось, что мужчина даже задышал ровнее и глубже.
***
Белоснежный тигр лежал на ветке высокого дерева, свесив вниз длинный хвост, и чуть покачивая им, вибрацией своей магии отгоняя от спящего у костра человека плохие сны. После небольшого недопонимания с Ванцзи, Усянь предпочитал являться к нему тайком по ночам и уходить перед рассветом, чтобы не попадаться на глаза. На самом деле наследник Клана Лань ничего Вэй Ину и сказать не успел о природе его магии, тот сам сделал определенные выводы, в корне неверные, и предпочел уйти. Не хотел видеть в этих золотых глазах презрение, к избравшему не самый праведный путь.
Вэй Ин бесшумно спрыгнул с ветки, на которой куковал последние пару часов, обошел территорию вдоль границы света, падающего от костра, бросил еще один шкодный взгляд на воздушного мага и подкрался поближе. Замер, прислушался, дыхание спящего оставалось все таким же ровным, еще шаг, снова замереть и прислушаться. Подобравшись совсем близко, Усянь присел на задние лапы, обернул их хвостом и наклонил морду поближе к человеку. Глаза Ванцзи распахнулись, и меч замер в дюйме от чужого горла.
- Что тебе нужно? – хриплым со сна голосом спросил Лань Чжань и медленно убрал оружие, узнавая зверя.
Цзоу-юй попытался состроить умилительную мордашку, но с его жуткими клыками, это выглядело скорее комично. У Ванцзи слегка дернулись уголки губ, но он тут же вернул себе привычное бесстрастное выражение лица.
- Ты улыбнулся, - хлопок, и нос к носу с воздушным магом столкнулся молодой господин Вэй. – Готов поклясться, что у тебя красивая улыбка, Ванцзи, улыбнись мне.
- Убожество, - хмуро ответил Лань Чжань и отвернулся, случайно демонстрируя покрасневшее ухо.
- Ну вот, я, значит, охраняю твой сон каждую ночь, а ты даже не хочешь мне улыбнуться? – наигранно обиделся юноша, наматывая на палец длинную прядь волос и дуя губы.
- Каждую ночь? – удивился Ванцзи, который и правда отлично высыпался на этой охоте.
- Конечно, тут столько тварей, которые не смеют к тебе подходить, потому что я всегда рядом с тобой, - хлопнул себя ладонью по груди Усянь.
- Всегда рядом со мной? – смущенно под нос произнес воздушный маг и по привычке сжал подвеску на шее.
- Именно, - фыркнул Вэй Ин и улыбнулся. – Хочешь, я всю жизнь буду тебя защищать? – наклонился парень, чтобы заглянуть в золотистые глаза снизу вверх.
- Вздор, - еще больше смутился Ванцзи, отворачиваясь в другую сторону.
- Не хочешь? – неожиданно даже для себя расстроился Усянь и сделал шаг назад. – Я понимаю, тебе, наверное, неприятно, да? Как к тебе такому светлому, мог прицепиться темный. Не бойся, я тебя не запачкаю.
Вэй Ин попятился с приклеенной к лицу неестественной улыбкой и поднятыми руками.
- Нет, я не думаю, что ты можешь меня запачкать, - попытался объяснить свои ощущения молодой господин Лань.
- Нет? – восторженно встрепенулся Усянь, возвращаясь на свое место у ног Ванцзи. – Правда, нет?
- Мгм, - кивнул юноша. – Вэй Усянь хороший.
Молодой господин Вэй расплылся в улыбке до ушей.
***
- Глава Цзян, прошу, откройте, это срочно, - управляющий резиденцией колотил в двери кабинета Фэнмяня, рискуя снять их с петель.
- Что случилось? – появляясь в дверях, поинтересовался мужчина, растирая заспанное лицо.
Стоило любимой супруге уехать дольше, чем на сутки, у Главы Цзян начинались проблемы со сном, поэтому отсыпался он обычно за своим рабочим столом, на стопке бумаг, которые необходимо было отсмотреть или писем, на которые нужно было ответить. Вот и сейчас проведя по щеке, мужчина с неудовольствием отметил, что на ладони остались подтеки туши.
- Глава Цзян, у дверей какие-то люди, просят вас, - управляющий был заметно встревожен, так что Фэнмянь решил подготовиться к худшему.
- Сколько? Какой клан? Что хотят? – направляясь к воротам, расспрашивал Глава Драконьего клана.
- Около двадцати. Я бы сказал, что это Клан Лань, но не очень на них похоже, они все грязные и усталые. Хотя, может, конечно, на охоте не туда забрели, - кратко отвечал управляющий.
- Не похоже на них. Хм, ладно, разберемся, - Глава Цзян подошел к воротам, у которых уже толпилось сорок человек воинов вооруженных до зубов. – Разве так мы встречаем гостей?
- Простите, Глава, - управляющий поклонился. – Мы решили, что лучше не пренебрегать безопасностью.
Фэнмянь кивнул и ворота открылись. Глава Цзян поднял глаза на полночных гостей и замер, в отсветах факелов, они были похожи на призраков, бледные и изможденные, в белоснежных траурных одеяниях, с горящими ненавистью глазами. Подолы дорогих одежд были перемазаны черной гарью и кровью, так красиво и неестественно сочетающиеся с белым. Несколько молодых людей прижимали к груди рукописи и свитки, двое крепких мужчин поддерживали израненного третьего – то был Лань Цижэнь.
- Глава Великого Клана Цзян, я приношу свои глубочайшие извинения, - прокаркал не слушающимся голосом Глава Клана Лань. – Но нам некуда идти, мы в отчаянии. Мой племянник стал супругом Великого Дракона, может ли его клан рассчитывать найти здесь пристанище, хоть ненадолго?
Цзян Фэнмянь в ужасе разглядывал то, что осталось от клана воздушных магов.
- Организуйте Клану Лань достойный прием, выделите им три дома, накормите, выдайте чистую одежду, - отдал распоряжения Глава Цзян.
- Да, Глава Цзян, - управляющий и слуги принялись за исполнения приказов.
- Кто это сделал? Где ваш племянник? – подходя ближе и поддерживая Цижэня под руку, параллельно подлечивая его ранения.
- Клан Вэнь, - полный гнева Цижэнь затряс бородкой. – Эти недостойные огненные маги прислали мне письмо. Они пообещали уничтожить Облачные Глубины, если мы не расскажем на совете четырех, что вы насильно заставили моего племянника стать супругом Великого Дракона и не встанем под их знамена против вас. Им нужен был повод, чтобы пойти на вас войной.
- Почему вы не сделали, как они велели? Возможно, они оставили бы вас в покое, - поинтересовался мужчина.
- Сичэнь писал мне, рассказал, как хорошо вы к нему отнеслись. Теперь я знаю, что он в безопасности здесь и ничего против его воли с ним не делают. А наши предки приносили клятву, как мы можем нарушить ее? Как наш клан может отказаться от Сичэня и от вас? – Цижэнь изможденно закашлялся.
- Умерьте свой гнев, Глава Лань, вам необходимо прийти в себя как можно скорее, - Фэнмянь помог Главе Лань занять подготовленные покои. – Мы побеседуем завтра, отдыхайте, здесь вы в безопасности.
- Ванцзи не знает, что случилось, он придет в Гусу, а вместо дома найдет только сожженные остовы, - опустил голову на руки Цижэнь. – А что, если его там схватят?
- Все будет в порядке, я отправлю сыновей на его поиски, - Фэнмянь прикрыл за собой дверь дома и утер пот.
По крайней мере, теперь, у Клана Цзян были свидетели, которые знали, кто стоит за разрушениями. У Главы Цзян были развязаны руки, он мог призвать Жоханя к ответственности. Свернув от гостевых покоев к семейным, мужчина направился на поиски сыновей. Усяня в его доме не обнаружилось. Тревожить А-Чэна не хотелось, особенно после истории с купанием, о котором ему уже донесли, но вариантов не было. Фэнмянь дошел до дома, в котором жил его сын со своим супругом и тихо постучал. Когда на первый стук и на второй никто не отозвался, Глава Цзян страдальчески вздохнул, но открыл дверь и вошел. В комнатах было тихо, что не могло не радовать, Фэнмяну очень не хотелось попасть в неловкую ситуацию.
- А-Чэн, - тихо позвал мужчина, проходя во внутренние покои. – Сынок.
Цзян Чэн лежал на кровати, уложив голову супруга себе на грудь и ласково поглаживая его по волосам одной рукой, во второй он держал какой-то трактат о военных действиях, что в его ситуации, хоть и выглядело комично, но очень подходило. Все-таки у них с мужем пока было как на поле боя. Правда, они боролись друг против друга, а не против общего врага, но думалось Фэнмяню, скоро они придут к необходимым выводам.
- А-Чэн, - позвал сына Глава Цзян и коротко стукнул по перегородке.
Юноша вскинулся, Сичэнь, потерявший опору заворочался и тоже сел, зевая в кулак и не обращая внимания на происходящее.
- Отец, - резко покраснев, Ваньинь попытался подняться, но запутавшись в одеяле, упал бы с кровати, если бы не крепкие руки супруга, вовремя перехватившие его поперек живота.
- Не торопитесь, - кажется, не особо осознавая, в какой позе они оказались, наставительно произнес Хуань.
- Отец, это не то, о чем ты подумал, - наконец поднимаясь и плотнее запахивая лавандового цвета верхний халат, попытался оправдаться Цзян Чэн. – Ничего не было.
- Ты замужний человек, А-Чэн, - стараясь не засмеяться, произнес Фэнмянь. - Но я здесь не поэтому, поверьте, я бы не стал посреди ночи вламываться в вашу спальню, если бы ситуация не была столь серьезной. Присядь, сынок. У меня плохие новости.
Ваньинь послушно сел обратно на кровать. Лицо отца, секунду назад веселое, сейчас будто сковало коркой льда.
- Сичэнь, Облачные глубины уничтожены, - не стал пытаться скрыть или приукрасить правду Фэнмянь.
Цзян Чэн встревоженно обернулся к супругу. Тот сидел побледневший и молчаливый с закушенной до крови губой и покрасневшими глазами, сдерживающийся из последних сил. И выглядел он в белом, с длинными распущенными волосами, укрывающими плечи, таким хрупким и потерянным, что Ваньинь протянул руку и мягко коснулся руки безучастного мужа, переплетая пальцы. Хуань никак не среагировал, продолжал смотреть огромными глазами на говорившего Главу Цзян и молчал. И было это так жутко, смотреть, как внутри дорогого человека ломается что-то хрупкое и нежное, кричит и истекает кровью, а внешне, вбитое годами воспитание, не дает даже показать, как больно и страшно.
– Ваш дядя ранен, но жив, он здесь, как и остальные выжившие, они отдыхают, вы сможете увидеть их с утра. Ваш брат ушел на охоту, и не знает, что случилось, - Глава Цзян серьезно посмотрел на отвернувшегося от него сына. – Я не хочу вводить вас в заблуждение, поэтому подробности узнаете от Главы Лань. А-Чэн, я хочу, чтобы ты нашел Лань Ванцзи и привел его в Пристань Лотоса, к его семье.
Ваньинь кивнул, но не сделал попытки встать с кровати, отвернуться от супруга или выпустить его руку из своей.
- Я оставлю вас, не затягивай, - Фэнмянь покинул комнату.
- А-Хуань, - мягко позвал Цзян Чэн и с ужасом заметил блестящую в отсветах свечей прозрачную каплю, сползающую по бледной щеке.
Сичэнь потянулся вперед и уткнулся лбом в плечо мужа, сотрясаясь в беззвучных рыданиях, вцепился тонкими сильными пальцами в ткань на груди супруга.
Ваньинь с болью наблюдал за мужчиной, не в силах найти нужные слова, ему никогда не приходилось успокаивать кого-то столь безутешно плачущего. Он вытянул руки и прижал мужа к себе крепче, мол, смотри, вот он я, здесь, и что бы не случилось, теперь всегда буду. Держись за меня, я стану опорой, помогу подняться.
- Я найду твоего брата и приведу его к тебе, - тихо баюкая в кольце рук затихающего супруга, шептал Цзян Чэн. – Потом мы с А-Ином найдем того, кто посмел это сделать, и отомстим за тебя, за твою семью, за твой дом, - прижимаясь губами к макушке.
Цзян Чэн бережно опустил супруга на кровать. Тот был в таком раздрае и выглядел так несчастно, что Ваньинь не удержался и успокаивающе – целомудренно поцеловал его в лоб. Так всегда делала мама, когда он болел и после этого боль всегда проходила. Сейчас, конечно, был не тот случай, но может это поможет Сичэню хоть немного? Молодой господин Цзян укутал супруга в теплое одеяло, потом потянулся своей магией к предметам в комнате, пока не услышал из темного угла тихий звон. Пойдя на звук, юноша обнаружил небольшой сундук, с ворохом красных тряпок – свадебными одеждами Хуаня. Вытянув на свет свой колокольчик, Ваньинь вернулся к кровати. Сичэнь поднял на него расфокусированный взгляд.
- Вы идете за Ванцзи? – тихо спросил Сичэнь хриплым голосом.
- Да, когда ты проснешься, твой брат будет здесь, я обещаю, - Цзян Чэн положил в раскрытую ладонь мужа, безвольно лежащую поверх одеяла, маленький серебряный колокольчик, с фиолетовой кисточкой. – Держи, он отгонит от тебя плохие сны, и ты сможешь спокойно поспать. – Драконий наследник призвал свою магию и коснулся лба своего супруга кончиками пальцев, погружая его в восстанавливающий глубокий сон.
Как бы сильно не хотелось Ваньиню остаться в теплой кровати, прижав к себе спящего мужа, а ему правда очень хотелось, необходимо было найти Ванцзи, и действовать нужно было быстро. Интересно, куда подевался Усянь, когда он был так нужен. Молодой господин Цзян переоделся и стремительным шагом покинул дом. Оставив позади Пристань Лотоса, Цзян Чэн перекинулся и в два хлопка мощных крыльев поднялся в воздух. Благо с его зрением ночью он видел едва ли не лучше, чем днем. Преодолев расстояние до Гусу за какой-то час, дракон покружил над пепелищем и грузно опустился на выжженную землю. Хотел бы он увидеть дом, в котором его супруг родился и вырос, но от домов остались только жженые остовы. В Облачных Глубинах всегда было тихо, но сейчас тишина была неестественная, мертвая. Великий Дракон походил по территории, где мог развернуться в полную длину, чтобы не снести оставшиеся конструкции, но так никого и не обнаружил, ни друзей, ни врагов, только следы выжигающей огненной магией с примесью чего-то темного, противного природе. Ящер покинул Гусу и вновь поднялся в воздух, покружил над прилегающим к территории воздушных магов лесом и полетел дальше. Пролетав без результата около пары часов, дракон начал замечать, как светлеет горизонт, стоило поторопиться. Подумав, мифический зверь потянул свою магию, вызывая в мыслях образ супруга, свернувшегося клубочком на их огромном ложе. Возле сердца потеплело, и магия сама сплела ниточку в сторону Юньмэна. Ящер сконцентрировался, отделил свои чувства к супругу и позволил магии найти кого-то со схожей, почти идентичной энергией. Через несколько долгих минут дракон почувствовал, как его тянет в противоположную от дома сторону – он нашел Лань Ванцзи.
Уже на подлете дракон почувствовал знакомую темную энергию, которая приветственно отозвалась на его ментальное касание. Помимо брата своего мужа, он нашел еще и своего. Зависнув черной тенью над Усянем и его спутником в белоснежных одеждах ящер спикировал вниз, обращаясь в молодого человека в фиолетовом ханьфу.
- Вэй Ин, иди-ка сюда, надо поговорить, - без приветствий отозвал брата в сторону Ваньинь и продолжил уже на грани слышимости, так что человеческое ухо и не услышит. – Мы должны забрать Ванцзи в Юньмэн.
- Что случилось? – встрепенулся Усянь, поглядывая через плечо на юношу в траурных одеяниях.
- Кто-то сжег Гусу до основания, Глава Лань с выжившими попросили убежища сегодня ночью. Отец отправил меня на поиски наследника. И я обещал Сичэню, что приведу к нему брата, - кратко изложил случившееся драконий наследник. – Ему нельзя в Облачные Глубины, там ничего не осталось, один пепел.
- Что мы скажем Ванцзи? Если скажем правду, он кинется к родному дому, несмотря на то, что от него ни одной балки не осталось, - прошипел Вэй Ин.
- Можем увести силком? – пожал плечами Цзян Чэн. – Или сказать часть правды? Молодой господин Лань, - решил претворить свою мысли в жизнь Ваньинь. – Ваш дядя прибыл в Юньмэн и просил меня разыскать вас, чтобы проводить в Пристань Лотоса как можно скорее. Вэй Усянь перенесет вас.
- Да, Ванцзи, пойдем, заодно и с братом Сичэнем увидишься, - неловко почесал затылок молодой господин Вэй.
Лань Чжань удивленно посмотрел на юношей в пурпурных одеяниях.
Вэй Ин с кошачьей грацией приблизился к молодому человеку.
– Прости, Лань Ванцзи,- Усянь обхватил наследника клана Лань за талию и с громким хлопком растворился вместе с ним.
Цзян Чэн фыркнул и перекинулся во вторую ипостась, поднялся в воздух и полетел домой, где все также спокойным сном спал его супруг.