Кассиопея

NC-17
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 18 066 слов, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник

В теории фактор неожиданности может сыграть вам на руку.

Настройки
Pov:Гермиона Просыпаться в объятиях Фреда оказалось до невозможности приятно, я бы так и продолжала лежать в кольце мужских рук, не явись к нашему окну небольшой серый филин. Птица требовательно стучала клювом в окно, требуя чтобы её освободили от записки. Я правда старалась встать с кровати тихо и аккуратно, не будя мужчину, но судя по недовольному мычанию у меня за спиной и сильным рукам, которые повалили меня обратно на кровать, вышло у меня плохо. -Ммм, сбегаешь от меня, Гермиона? Голос Фреда охрип, добавляя мужчине брутальности, он притягивает моё тело ближе к себе, закидывает правую руку на мою талию и нежно проводит ладонью по моему животу. -Я…я просто хотела забрать письмо Фраза выходит немного обрывистой из-за моего непонятно откуда взявшегося волнения. -Ну так забери Не понимаю подвоха в таком лёгком согласии меня отпустить до момента, пока прохладный ветерок не проходит по моему полностью обнажённому телу. Чувствую как краснеют мои уши, не понимаю, что мне делать. По идее, я не должна его стесняться, раз мы договорились быть парой, ведь влюблённые редко прячут свои тела друг от друга. Но и быть перед ним полностью обнажённой, да ещё и на свету, я пока не могу осмелиться. -Ты какая-то сегодня медлительная, Герм Фред рывком поднимается с постели и подходит к окну, до конца раздвигает шторы, впускает нервную птицу в комнату. -Ну привет, дружок, ты от кого? Кажется мой муж совершенно не замечает недовольного сопения и совсем не дружелюбного настроя филина, он лишь отвязывает свёрток бумаги от лапы птицы. -Это от мамы, прочтёшь? Фред кидает письмо на простынь рядом со мной и уходит на кухню за овсяным печеньем, которое валяется там в вазочке уже не первый месяц, чтобы предоставить его филину, как угощение. Я тем временем решаю всё же выполнить просьбу мужа, беру пергамент в руки и замечаю семейную марку Уизли. Я узнала о ней ещё на четвёртом курсе во время турнира трёх, точнее четырёх волшебников, марка создана для быстрого понимания от кого пришло письмо и настоящее-ли оно. Молли Уизли сильно опасалась, что письмо её деткам могут подделать, поэтому решила клеить на все записки из дома маленькую картинку рыжей собаки на фоне чёрного озера. Развернув пергамент я сразу обратила внимание на аккуратный немного островатый почерк миссис Уизли. Сынок, Гермиона Уверена, вы прекрасно справляетесь с обязанностями супругов и всё у вас идёт хорошо. Сегодня Флёр и Билл пойдут к маггловскому медику, чтобы узнать пол их будущего ребёнка. По этому поводу мы устраиваем семейный ужин в восемь часов вечера. Вы приглашены. Надеюсь, на скорую встречу с вами. Молли Уизли Любящая мать и свекровь P. S. Чарли обещал трансгрессировать к девяти . Дочитав письмо, я накинула на себя покрывало и начала размышлять о предложении Миссис Уизли. Идти в Нору не хотелось, не хотелось и встречаться со всеми, я бы лучше дома посидела, ремонт например сделала. Точно! Я же хотела здесь всё поменять, сделать более сочетающимся и приятным для глаз менее творческих, чем мой муж, людей. Забывшись в своих мыслях, я даже не сразу заметила обеспокоенного Фреда, он стоял у окна и что-то говорил, но слова до меня почему-то не долетали. Во время похода на кухню он видимо успел заскочить в ванну так, как теперь на нём были надеты тёмно-красные пижамные штаны. -Гермиона, ты вообще в себе? -А? -Я зову тебя уже раз пятый Мужчина выпускает перекусившую птицу на улицу, а сам закрывает окно, поправляет тяжёлые шторы и подходит ко мне, усаживаясь рядом. -Я спрашивал: что пишет мама? -А это… Она зовёт нас сегодня на ужин…в восемь…по случаю твоего племянника или племянницы. -Ну хорошо. А ты почему погрустнела? -Со мной всё хорошо -Я не слепой, если что -Ну…понимаешь...как бы рассказать -Просто скажи, ругаться не буду, обещаю! Фред театрально кладёт руку на сердце и улыбается своей самой обворожительной улыбкой. А я…ну что я? Считаю про себя до трёх, молюсь всем богам, в надежде не испортить наши только устоявшиеся отношения, и на одном дыхании выдаю -Я не хочу идти в Нору Замечаю, как Фред моментально тускнеет, погружаясь на несколько секунд в себя, пытаясь обдумать почему я так сказала. -Из-за чего ты против моей семьи, Герм? -О, нет, нет, нет! Я не против вас, я просто устаю от всей этой суеты и расспросов. Вот и всё -Мы можем просто зайти, перекусить уйти. -Не выйдет -Почему? -Фред, я не сказала тебе, но в девять приедет Чарли. -И что? -Как что? Ты его давно не видел, он тебя тоже, вы застрянете там минимум на часа три -Ты мне главное напомни и мы уйдём по-раньше -Нет! Ты будешь там сколько нужно! Встаю с кровати, иду на кухню, по-пути натягивая вчерашнюю футболку, невесть откуда взявшуюся , и думаю что же мне приготовить на завтрак. -Стой! Ты куда? Оборачиваюсь на голос мужа, наверное, слишком резко так, как сохранить равновесие не получается и я лечу на жёсткие половицы. -Ааа! Падение отдаётся тупой болью во всей левой части тела, вижу, как Фред подбегает ко мне за считанные секунды, но почему-то дальше картинка прерывается, я больше ничего не вижу и не слышу. **** Голова раскалывается, словно я билась ей об стену целый час. В ушах стоит противный шум, от которого хочется немедленно избавиться , но мои конечности меня не слушаются, руки словно атрофировались. -Миссис Уизли, вы меня слышите? Миссис Уизли? Молли? Она здесь? А зачем? Мэрлинова борода, миссис Уизли - это же я. Хочу ответить человеку, который так рьяно интересуется моим слухом, но не могу. Вместо слов вырывается лишь хрип. Не нравится мне это, я резко открываю глаза и тут же закрываю. Свет, он слишком яркий. -Всё хорошо, Миссис Уизли. Вы в больнице Святого Мунго. Мы наложили заклятие, оно не позволяет вам шевелиться. Чары спадут через минуты три, пока полежите так, а лучше постарайтесь открыть глаза, чтобы они привыкли к свету. Ничего не понимаю… Как больница? Зачем больница? Почему больница? Помню, как падала и как подбегал Фред, а потом пустота. Пытаюсь показать взглядом, тяжело открывающихся глаз, что желаю знать причину своего "визита" сюда. Колдомедик, наверное, не впервые сталкивается с такими непонятливыми пациентами так, как понял меня и поспешно ответил. -Мы не знаем точную причину вашего состояния, но ваш муж привёл сюда двух людей, они не были похожи на врачей, но мистер Уизли им явно доверял. Вообщем они осмотрели вас и ушли. Думаю, мистер Уизли сам скажет вам их заключение так, как я не в курсе. -С… паси…бо -Не напрягайте связки пока. Дайте им полностью восстановиться от заклинания. Я киваю с трудом, но киваю. Пытаюсь пошевелить пальцами правой руки, но они до сих пор меня не слушаются. От попыток растормошить моё "спящее" тело меня отвлекает скрип двери. В палату входит Фред. Выражение его лица заставляет меня съёжиться. -Гермиона, ты когда упала, я… Он подходит ближе, призывает старый стул из угла комнаты и садится рядом со мной. -Когда ты упала, я пытался привести тебя в чувство, но не вышло. Тогда я взял тебя на руки, и мы по каминной сети отправились сюда. Фред замолчал, будто обдумывая стоит-ли рассказывать мне всю информацию. И мне это не нравится, я стараюсь заставить его продолжить. -Рас...скажи Он поднимает на меня затуманенный взгляд. И я вижу в нём странную смесь страха и облегчения. -Колдомедики не знали, что с тобой, тогда я позвал Нарциссу и Снейпа,я просто испугался, понимаешь? Киваю, стараясь дать ему понять, что со мной всё хорошо и мне ничего не угрожает, а также я желаю знать продолжение. -Они осмотрели тебя и сказали причину… Я просто не выдерживаю. Такое ощущение, будто он специально оттягивает момент, когда я узнаю правду. -Фред! Расскажи наконец. Морщусь от боли в горле, но Фред вроде ничего не замечает. -Ты вроде как…беременна и из-за ритуала твоё тело отреагировало именно так Конец Pov:Гермиона
53 Нравится 13 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (1)