ID работы: 10087598

Библиотекарь Эрестор и эволюция

Джен
G
Завершён
108
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 24 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ничто так не бодрит с утра, как нежно-зеленый палец, грозящий вам из раковины собственного умывальника. Эту ужасную истину одним прекрасным утром библиотекарь Эрестор постиг на собственном опыте. Едва он открыл воду с самым обычным, естественным намерением почистить зубы, как вышеупомянутый палец владыки Ульмо высунулся из раковины и возмущенно размахался прямо перед носом ошеломленного библиотекаря. — Доколе?! — очень мрачно вопросил владыка Ульмо, являя свой светлый лик прямо из чаши с зубным эликсиром, которую библиотекарь Эрестор держал в руках. — Сколько можно, я вас спрашиваю?! Это уже переходит всякие границы!  — Ш-што шлушилось?! Шлушилось-то што?! — в полном ужасе закричал библиотекарь Эрестор, которому зубная щетка (едва не проглоченная храбрым библиотекарем вследствие столь внезапного визита), до сих пор находящаяся у него во рту, придала странный акцент. — Ты случился! — с какой-то невероятной безнадежностью ответил вала Ульмо, свирепо сверкая из чаши глазами. — Ты и твое семейство — вот причина всех смут и бед в Арде! От столь возмутительного заявления у библиотекаря Эрестора мгновенно прошел шок и, выплюнув наконец зубную щетку, он заорал во всю глотку, потрясая чашей с эликсиром: — Да что происходит?! Что за инсинуации?! По какому праву ты явился оскорблять мою семью в мою же ванную?! — В самом скорейшем времени отправляйся на берег моря и прими меры! Иначе я за себя не отвечаю! — непонятно и грозно ответил владыка Ульмо и в чаше появились координаты местности, а сам вала пропал, так ничего толком и не объяснив. После того, как библиотекарь Эрестор, весь в зубной пасте и эмоциях, поведал своим друзьям об этом невероятном происшествии, сопровождать его на встречу с владыкой Ульмо вызвались чуть не все жители Ривенделла. Однако грузоподъемность орлов (которых маг Гэндальф уговорил таки на внеплановый рейс к морю) была все же ограничена, так что с библиотекарем поехали только техник Глорфиндель, водопроводчик Эктелион и владыка Элронд. Место встречи владыка Ульмо назначил в небольшом заливе недалеко от Серых Гаваней и по прибытии эльфов, там уже ждали сам Ульмо, его помощники айнур Уинен и Оссэ, а также группа каких-то морских существ, расположившихся на мелководье залива. — Вот тот, кого вы искали, — без предисловий сказал этим существам вала Ульмо, кивая в сторону библиотекаря Эрестора. — Все вопросы теперь к нему. Он у нас большой специалист по революциям! Можно даже сказать уникальный! Профессиональнее него из живых никого нет! — продолжил Ульмо, неприязненно глядя на библиотекаря Эрестора. — Да в чем дело-то? — закричал библиотекарь Эрестор, доведенный уже до нервного кризиса. — Он еще спрашивает! — откликнулся майя Оссэ, бывший известным среди айнур грубияном. — Натворил дел и в кусты! — поддержала его супруга, владычица Уинен. — А как пел-то, как пел, ну кто мог подумать! — Объясните, пожалуйста, спокойно и по пунктам, в чем вы обвиняете моего… библиотекаря? — твердо и уверенно вмешался владыка Элронд, вставая между айнур и Эрестором, и закрывая того собой. Водопроводчик Эктелион и техник Глорфиндель, дружно не знающие, что сказать в такой ситуации, просто встали рядом с Элрондом.  — Какая еще революция?! — библиотекарь Эрестор уже всерьез разозлился, машинально вытаскивая из сапога трубу дивной нолдорской работы (она всегда придавала ему уверенности и успокаивала). Библиотекарь Эрестор многое совершил в своей жизни, далеко не все его поступки были хорошими и во многом можно было его обвинить, но вот революций в морских глубинах он не устраивал точно и был донельзя возмущен несправедливыми претензиями! -Да не революция же! — внезапно сказало одно из морских существ, подплывая прямо к берегу, где стояли эльфы. — Многоуважаемый Ульмо опять путает, не революция, а эволюция! — Что?! — хором удивились библиотекарь Эрестор с владыкой Элрондом и техником с водопроводчиком. — Эволюция, — терпеливо пояснило существо. Больше всего оно походило на огромную мокрицу, а рот его находился на животе, поэтому при разговоре это удивительное создание стояло на хвосте и держалось несколькими из многочисленных конечностей за прибрежный камень. — Эволюция это когда один объект превращается в другой, совсем непохожий на исходный! — Я думал, это морготово искажение — тихо пробормотал техник Глорфиндель, однако существо его услышало. — Ни в коем случае! -ответило оно. — Эволюция это естественный процесс! –Мы с вами в некотором роде родственники, — продолжило существо, обращаясь к библиотекарю Эрестору. — Ааах!!! — только и смог вымолвить на это потрясенный библиотекарь. — А не надо камни разбрасывать где попало! — злорадно сказал майя Оссэ, глядя на ошеломленного библиотекаря Эрестора. — Да, камень, — подтвердило существо. - Когда-то в незапамятные времена он упал на морское дно, где обитали наши неразумные предки и вызвал великие перемены! Произошла эволюционная мутация и наши предки обрели зачатки разума! И теперь… — И теперь, — прервал его владыка Ульмо, - они хотят, чтобы это продолжалось! — А камень давно уже унесло течением и мы не можем его найти — огорченно вздохнула Уинэн. — И наши эволюционировавшие друзья очень недовольны! — Да всю плешь уже проели! — заявил грубый майа Оссэ. — Подавай им эволюцию, и все тут! Эльфы молчали. Потрясение их было столь велико, что никакие слова просто не приходили им голову. Никогда еще прежде никто из друзей не сталкивался с подобной ситуацией и они просто не могли осмыслить происходящее.  — Но что вы конкретно хотите от моего… от библиотекаря Эрестора? — спросил наконец владыка Элронд. Вследствие некоторых обстоятельств своей жизни он быстро адаптировался к стрессовым ситуациям и хорошо умел вести переговоры. — Чтобы он спел нам эволюцию! — воодушевленно ответило существо. — А то вот многоуважаемые владыки пели-пели, да все без толку. — Да откуда мне знать, что этот… революционер там наворотил, в своем камне! — Я изо всех сил старалась! — Да может, вы вообще тупиковая ветвь! — наперебой закричали морские владыки, стремительно теряя свою величавость. — Это мы тупиковая ветвь?! А сами-то! Многоуважаемый Оссэ вообще вон гигантского кальмара спел и после этого говорит про тупиковые ветви! — загалдели в ответ морские существа. — Кальмар зашибенный! — Ну да, мореходам это расскажи! Сколько он кораблей попортил, пока на цепь не посадили! — Да он же просто играл! — Успокойтесь, успокойтесь! — вмешался в начавшийся разгораться скандал выдающийся миротворец техник Глорфиндель. — Почему вы не обратились к владычице Йаванне? Кажется, это близкая ей сфера. — Мы обращались, а как же, — ответил предводитель морских существ. — Мы даже согласились провести над собой опыты. — Я был добровольцем! — выкрикнул кто-то из его сотоварищей. — И я тоже! — И я! — Но все оказалось впустую, — печально вздохнул предводитель. — Многоуважаемая Йаванна тоже не смогла запустить для нас эволюционный процесс. Она пришла к выводу, что не может понять, как он устроен и повлиять на него. — А Эру? — внезапно спросил водопроводчик Эктелион, всегда склонный зрить в самый корень. — Что об этом всем говорит Эру? — Эру это забавляет, — ответил ему владыка Ульмо, устало качая головой. — Он смеется! Смеется так, что аж вся Вселенная булькает! — недоуменно развел он руками, будто не мог понять, что же здесь смешного. Библиотекарь Эрестор уже немного пришел в себя от этих невероятных событий. Существа, так странно и неожиданно объявившие себя его родичами и имеющие настолько поразительное происхождение, вызвали в нем живейший интерес. — Что же именно я могу для вас сделать? — спросил он. — Как повлиять на эволюцию и что именно вы хотите от нее? — Мы хотим меняться дальше, конечно же, — ответил предводитель морских существ. — Хотим, чтобы наши тела приспосабливались к окружающей среде и требованиям нашего разума, чтобы мы тоже могли творить! — Вон чего, а Вторую Музыку вам не сыграть?! — грубость владыки Оссэ иногда граничила с откровенным хамством. — Мы ведь предлагали вам создать идеальные окружающие условия, — сказал владыка Ульмо. — Вы отказались. — Нам подачек не надо! — гордо сказал предводитель морских существ. — Нам за сообщество обидно! Мы обладаем разумом, одни из немногих в Арде, а вы относитесь к нам как к каким-то умственно отсталым существам второго сорта! — Кальмары второй свежести мы для них! — издевательски выкрикнул кто-то из морских существ. — Всех разумных Эру создал, а вас кто? — резал правду- матку владыка Оссэ. — Может вы вообще ненастоящие, морок, камнем наведенный! В чем ваш смысл и цель существования?! — Нас создала эволюция! — с достоинством сказал предводитель. — Еще неизвестно, кто самого Эру создал и в чем смысл его существования. Может, в том, чтобы создать создателя камня, чтобы он создал нас! — Ну, фамильное сходство с создателем камня налицо, — насмешливо сказал владыка Ульмо. — Ни у кого в Арде больше не было такого самомнения! Библиотекарь Эрестор тоже ощутил некое духовное родство с морскими существами. Их стремление к совершенству и творчеству тронуло его сердце! — Хорошо, я попробую! — сказал он и морские существа благоговейно затихли. — Только не обижайтесь, если не получится, — попросил библиотекарь Эрестор и запел. Он пел о вечной изменчивости мира, которую невозможно удержать (эта тема была очень близка Эрестору, как и любому эльфу), о текучести жизни, о великой силе, что из одного рождает другое, совсем непохожее на прежнее, чего не бывало в мире, о бесконечном движении вперед, без которого жизнь остановится, о случайности, что оказывается важнее всего, о надежде, которая находится там, где не чаешь и встретить… -Хорошо спел! — уважительно сказал майа Оссэ, хлопнув библиотекаря Эрестора по плечу (тот едва не упал, все еще находясь в состоянии творческого вдохновения, но был подхвачен владыкой Элрондом). — Прямо так душевно вышло, не то что твоя прежняя унылота. Но вот все равно ведь ничего не изменилось, а эти тупиковые… — Ой, смотрите, у меня хвост раздвоился! — воскликнул вдруг кто-то из морских существ, перебивая грубого владыку Оссэ — А у меня вибриссы выросли! — Вы только гляньте на эти прикольные отростки на лапах! — Вот это профессионал, вот это я понимаю, пришел и сделал! А не «мы не можем», « у нас не получается», «а почему вы вообще разговариваете, у вас же речевого аппарата нет», «идите поиграйте с гигантским кальмаром»! — Товарищи! — воодушевленно закричал предводитель морских существ. — Эволюция, о необходимости которой так долго говорило наше сообщество, началась! Ура, товарищи! — Ура-а-а!!! — Огромное вам спасибо! — сказал предводитель библиотекарю Эрестору, умудрившись каким-то чудом еще и поклониться! — Мы никогда не забудем вашей доброты! — Спасибо! Спасибо! –неслось со всех сторон. — Да…- мечтательно протянула владычица Уинэн. — Песня прекрасна! И недаром эволюция появилась в море, его текучесть и изменчивость так способствуют переменам… — Я предпочел бы, чтобы любые перемены в моих морях происходили под моим контролем! — сухо ответил владыка Ульмо. — В дальнейшем мы также будем обращаться к вам по схожим вопросам, — сурово заявил он библиотекарю Эрестору. — Понаделали тут революций…эволюций, так извольте брать на себя ответственность! — Только предупреждайте как — нибудь, хоть стучите, что ли — ответил библиотекарь Эрестор, с содроганием вспоминая явление пальца владыки Ульмо из раковины. — Второго такого визита кто-нибудь может не пережить, нервы-то у меня уже не те! По возвращении в Ривенделл эволюции обсуждали еще долгое время. Как-то, уже зимой, сидя в Каминном зале Ривенделла, библиотекарь Эрестор который раз пересказывал малышке Арвен, Элладану и Элрохиру эту историю — они слушали ее как самую чудесную сказку. — Значит, можно представить себе, — сказала малышка Арвен, — что где-то есть место, в котором эльфы, люди и гномы возникли сами собой? Их никто не пел, и у них нет судьбы и предназначения? — Да, — подхватил Элладан (а может то был Элрохир) — и они совсем свободные и могут делать что хотят, и им никто не указ! Круто! — Вот бы посмотреть, вот бы побывать там! — горячо воскликнула малышка Арвен. — Да, было бы интересно, — улыбнулся библиотекарь Эрестор. (думая, что такой мир наверняка бы очень понравился его папеньке.) И тут вдруг в многострадальном ривенделльском камине раздался грохот, шум, стук и голос из недр камина вежливо спросил: — Извините, пожалуйста, можно войти? — Входите! — несколько напряженно (голоса из камина кого угодно напрягут!), но твердо ответил владыка Элронд, — Но учтите, что в камине разведен огонь! — Это очень хорошо! — ответили из камина и в проеме появилось удивительное существо. Оно было похоже на большеглазую краснокожую ящерицу, однако стояло на задних лапах, а передние сложило в приветственном жесте. Огонь, горевший в камине, не причинял существу ни малейшего вреда и, казалось, даже нравился ему. — Здравствуйте! — сказало существо, изящно поклонившись хозяевам. — Я по вопросам эволюции. Однажды в глубины нашего вулкана упал некий камень… — и библиотекарь Эрестор отчетливо услышал откуда-то из Кругов Мира громовой смех, от которого булькнула Вселенная.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.