***
Я конечно люблю историю и музеи, но не когда экскурсию ведет профессор Нолан. Мы проходили мимо разгромленного и перекрытым лентами зала с египетскими древностями. Я посмотрела на Лео, он посмотрел на меня. Искра. - Профессор Нолан, а мы пойдём в зал древнего Египта? -С надеждой спросил Лео. - Исключено. -Тоном не терпящего возражения сказала профессор. -К тому же у нас другая тема. Было обидно. Внезапно в голове что-то щёлкнуло. Появилась очень приятная, но опасная идея. - Ты подумала о том же, о чём и я? -Загадочно ухмыляясь, спросил Лео. Я кивнула. Мы слегка отстали от группы, и улучив момент, побежали в сторону зала с артефактами, стараясь, чтобы нас никто не заметил. - Лео, Киара, вы куда? -Встревоженно окликнула нас Кейт. - Мы только посмотреть. -Пообещал братишка, и мы скрылись за поворотом. Мы прошли по какому-то залу, тут было много осколков стекла, разбитые стены и даже царапины от когтей, и зашли в какую-то левую комнату, причём не зря, там была куча древних вещей, связанных с Египтом. - Класс! - Воскликнула я. - Здравствуйте. Когда мы повернулись, то увидели зрелого мужчину в костюме и очках, очень напоминавшего археолога. -Эм... мы... я... - говорил, заикаясь Лео -Не пугайся, я не собираюсь ругаться. Меня зовут профессор Кирби, я исследователь и египтолог.- Он неожиданно протянул Лео руку и тот с удовольствием её пожал. -У тебя интересный браслет. Профессор стал внимательно с интересом рассматривать его браслет, что немало насторожило, и заставило Лео отнять руку, мой браслет он не видел из-за того, что я сверху нацепила бандану. - Извините, нам пора, нас друзья ждут.- Я Я уцепилась за руку Лео и буквально потащила к выходу, да он, в принципе, и не сопротивлялся. Видимо, тоже был рад поскорее свалить подальше. Слишком уж нас настораживал этот египтолог. -Минутку, Лео. -Окликнул нас профессор, а мы удивились, что он знает имя моего брата, и от неожиданности, невольно повернули головы. -Как вы узнали его имя- спросила я, из-за чего профессор сделал удивленное лицо. Не сказав ни слова, мы как можно быстрее унесли оттуда свои туши.***
- Лео, никакого баскетбола в доме. -Наказала мама. -А вы... - Сказка на ночь. -Важно сказала Джульетта, поднимая указательный палец копируя маму. - И сразу спать. -В тон продолжил Тоби, а потом они вдвоём побежали в комнату. - Не переживай мам... - Мы уложим эти два стихийных бедствия. -Я закинула свою руку на шею Лео. -А я прослежу, чтобы наш спортсмен не играл в баскетбол. --Пообещала я, потрепав Лео по, и без того растрёпанным волосам. Родители уехали, а мы пошли укладывать мелких спать. Но это оказалось не так-то просто. Они спорили какую книгу будем перечитывать вновь, ведь новых книг никто им не покупал, а старые были уже неинтересны. Но у меня возникла идея. Я побежала в комнату, залезла под кровать и достала оттуда книгу. -Что это? - спросил Тоби, когда я вернулась к ним в комнату, на что я улыбнулась и стала читать им сказку. Тоби с Джульеттой были рады. Вскоре дети уснули и мы по-тихому спустились на кухню. - Почему ты раньше её не доставала? -Вдруг спросил Лео. - Не знаю. -Ответила, я пожимая плечами, и выудила из холодильника яблоко. Лео же взял молоко и стал его пить. -Сотни лет мы разыскивали тебя.- Вдруг сзади послышались чьи-то шаги. Я повернулась и чуть не подавилась яблоком, зато Лео подавился молоком. Сзади стоял мужчина вороватого вида, с чёрными как смоль волосами и зелёными прядями. -Кто вы такой? Как сюда попали?- Спрашивал Лео, пока мы отходили назад. Я схватила Лео за руку и потащила в сторону лестницы, но вдруг откуда ни возьмись, появился ещё один и... Это профессор Кирби. Я ничего не понимала, то же самое недоумение и страх были на лице у брата. Я толкнула Лео в сторону нашей комнаты, сама же заперла младших для их безопасности и тут же рванула к Лео. Мы заперлись в комнате, вскоре к нам поднялся тот мужик. Внезапно какой-то синий шар, вылетел из под кровати Лео и стал метаться по всей комнате, задевая какие-то вещи. А после остановился возле брата и присоединился к его браслету. -Это ока Ра!- Сказал мужчина и стал приближаться к Лео. Лео швырнул баскетбольный мяч с такой силой, что мужик вырубился. -Лео, Киара, вы целы?- в комнату влетел профессор Кирби, он был в шоке от увиденного, я и Лео были в шоке. Кирби просил его выслушать, но Лео настолько испугался что в страхе как-то активировал браслет и швырнул Профессора Кирби синим лучом в окно. Лео пошел к окну, как сзади мы услышали какой-то звук. Повернувшись, я была в шоке. Это был шакал. Он направлялся к нам. Лео в страхе скрестил руки, следом появилась яркая вспышка и братец стал пропадать, я подбежала и взяла его за руку, а дальше тьма...***
...-...-Киара, Киара! Киа, очнись!!! Я с трудом открыла тяжёлые веки. Рядом сидел Лео. А вокруг... Песок!? -Где мы!? - Я не знаю. Но где бы мы не были, сеть тут не ловит. -Сказал Лео, показывая экран телефона и отсутствие связи на нём. - И что теперь делать? -Спросил Лео сам себя. - Там какой-то город. Я указала на небольшой городок, хотя возможно он просто кажется небольшим из далека. Но какая разница. В этом городе наверняка есть люди, а это означало, что там будет и помощь, хоть узнаем где мы. - Ну, тогда пошли. Мы прошли метров пять от силы, а на нас уже движется торнадо вперемешку с огненным вихрем. Лео без слов схватил меня за руку и затащил за большой булыжник. Торнадо разрушило соседний камень, который был чуть, прошёл мимо нашего и пропало. - Что это было? -Спросила я, спокойно выходя из-за валуна. - Лучше спроси что это!!! -Лео округлил глаза и указал пальцем на что-то позади меня. Я повернулась и увидела Шакала. Я даже пикнуть не успела, как этот шакал нас вырубил. Последнее, что я помню это злобный смех.