ID работы: 10091235

Принцесса

Слэш
NC-17
Завершён
166
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник Скачать

Тихе

Настройки текста
Король и королева приехали в башню спустя пару недель, как Ньют получил метку от своего альфы. Уже подъезжая к башне, Бернард учуял запах сына, но не такой сильный и не чистый, а смешанный с другим приятным запахом. И только высокий мужчина хотел выдохнуть с облегчением, как Кассандра произнесла: - А если не его? Если просто пробрался в замок и воспользовался положением? Король нахмурился. - Сейчас узнаем. В любом случае у этого парня два пути: либо в мужья, либо на эшафот, - грозно проговорил Бернард. Пара двинулась ко входу в башню, где все также на страже стоял Рогир. Длинные пальцы блондина, запутавшиеся в темных волосах, поглаживали голову старшего парня. Томас тихо сопел в ямочку ключицы Ньюта, иногда оставляя в том месте короткие мокрые поцелуи. Они лежат так может уже дней 10. Заниматься любовью сил уже не осталось, потому что во время течки они занялись ею очень много раз. Принц перестал считать после четвертого. Сейчас им так спокойно. Ньют теперь помеченный и будет помечен еще лет на миллиард. Омега невероятно счастлив наконец найти того единственного, который теперь не отпустит младшего. - Я так рад, - прошептал брюнет в шею омеги. - Что? - кареглазый пропустил речь Тома мимо ушей. Том поднимается на локтях и немного нависает на своим омегой. - Я так рад, что нашел тебя. Так рад, что услышал в деревне про тебя. Так рад, что не побоялся и влез на эту огромную башню. Рад, что не ушел бороться с этими альфами. В глазах Ньюта плещется детская радость, та самая, как когда он бегал босиком по траве у замка. Парни смотрят в глаза друг другу, не слыша приближающиеся шаги. Они оба так безмерно счастливы сейчас. Принц утопает в мягких перинах, запахе, который исходит от Тома и в его прекрасных глазах. - Я люблю тебя, - срывается с губ Ньюта. И Томас не успевает ответить, как парни слышат стук в дверь и голос королевы за ней: - Сынок, мы можем войти? Альфа опасливо сползает с принца и падает на пол. - Ты чего? - шепчет Ньют. - Там твои родители, а мы голые, - отвечает брюнет. - Уважаемый, вы можете не беспокоиться и не прятаться. Но штаны вам и правда лучше надеть, - усмехаясь подмечает за дверью король и тут же получает щипок от жены. Том быстро находит свои уже не сильно похожие на нормальную одежду штаны и наспех натягивает их на себя. Ньют быстро натягивает свою сорочку. Оба парня попытались ровно усесться на кровати, делая вид, что последнюю неделю они активно не громили эту самую кровать. - Входите, пожалуйста, - кричит принц, хватая обеспокоенного Томаса за руку. "Все хорошо", - говорит мягкий взгляд любящих глаз. В комнату в высокой башне посреди леса входят король и королева и тут же обращают внимание на сына и парня приятной внешности. Томас встает, чтобы поприветствовать вошедших и очень боится получить от них, потому что стоит почти в одном белье. - Добрый день, ваше величество, - кланяется Том. - Здравствуй, - Бернард протягивает парню руку. Брюнет испуганно взглядывает на руку и исподлобья переводит взгляд на принца. Ньют одобрительно кивает. Том выпрямляется и жмет протянутую руку. Но король не отпускает его и не отводит взгляд. Он крепко держит парня за руку как будто готовясь сломать брюнету пальцы. - Все хорошо? - спрашивает король у сына также не отводя взгляда от глаз альфы, чья шея была помечена засосами и укусами. - Да, пап, все в порядке. Томас - мой истинный. Он влез на башню и вошел через окно. Кассандра тихо хихикнула в ладони. - Правда? - усмехнулся король. - А дверь и лестница тебя не устроили? - Уж больно охранник у вас жуткий,- отвечает Том, чувствуя ослабление хватки на его руке. - Так это так и планировалось. - Ну вот а я подумал, что я даже не успею начать с первой ступеньки, как меня за шиворот выкинут отсюда. Бернард улыбается и отпускает руку парня. - Так значит ты Том? - спрашивает королева с удовлетворением смотря на своего сына и парня рядом. - Томас, ваше величество. - И кто же твои родители, Томас? - заинтересованно спрашивает король. - Не знаю, ваше величество. Я сирота. У меня был только дед, но очень очень старый и у него сильные провалы в памяти. Я рос в деревне в доме, где жили только мужчины и пожилые женщины. Но я ушел из деревни и наверное для них один рот меньше и хорошо, - печально отвечает брюнет. Король кивает, сжав губы. - Значит, если мы заберем тебя в замок, тебе не придется искать родню и оповещать их о замужестве? Том немного помолчав сказал: - Нет. Нет, не придется. Я сомневаюсь, что кто-то решит искать меня. Король подбадривающе улыбается и подходит к жене. - Тогда все едем домой? - Наконец-то домой, - произносит уставший Ньют и кладет голову на плечо своему будущему мужу. Парни нежатся на кровати, оставляя на губах друг друга короткие влажные поцелуи. Они обнаженные. Обнаженные телом и душой. Ньют счастлив, что наконец-то нашел свою истинную пару. Том счастлив, потому что парень, лежащий на его груди, звонко смеется от щекотки и тихо стонет от поцелуев. Они вдвоем. Наконец-то. - У меня кое-что для тебя есть, - шепчет альфа и встает с кровати, подходя к своим вещам, которые еще не успели забрать. Блондин заинтересовано смотрит на широкую спину парня, который достает что-то из своего небольшого кулька с вещами, которые он забрал из дома. Том выпрямляется и подходит к кровати, держа в руках что-то маленькое. "Он такой красивый", - в голове принца просто взрывается мозг от мысли, что этот прекрасный парень окончательно с ним. - Я забежал к деду перед отбытием. Он наговорил мне какой-то ерунды, но сегодня я впервые услышал, что он упоминает имя бабушки. Ее звали Эва, то есть Эвлоджия. Это вроде переводится как благословение или типа того. Принц увлеченно слушал рассказ немного погрустневшего альфы. - Он начал описывать ее и сказал, что я очень на нее похож, поэтому он не смог оставить меня одного в этой деревне. Ньют подползает на край постели и чмокает парня в лоб как бы говоря: "все в порядке, теперь ты со мной". - Он передал мне одну важную вещь. Сказал, что я должен отдать это человеку, которого люблю. Брюнет раскрывает руки и Ньют видит маленькую деревянную коробочку. - Это кольцо. Дед купил его для бабушки на свои последние деньги. Потом подворовывал ходил, - усмехается старший. Блондин с трепетом и крошечными слезками у уголков глаз смотрит на коробочку, осознавая происходящее. - Я очень люблю вас, ваше высочество принц Ньютон. Мой лютик. Я очень бы хотел, чтобы ты стал моим мужем и королем. Том поднимает глаза, смотря на плачущего и сильно улыбающегося парня напротив него. Ньют вскакивает с постели и кидается на парня, выцеловывая его лицо. Оба парня с грохотом падают на пол. - Конечно да, конечно да, - кричит принц. Том безмерно рад прямо сейчас. Он держит за руку свою любовь. Единственную любовь. Свою единственную принцессу. Он никогда не отпустит эту руку. Ньют никогда не уберет и не разожмет свою руку. Он держит за руку свою любовь. Ту самую как в детских книжках. Свою любовь, лицо которой усыпано родинками. На их руках кольца с гравировками. "Принцесса" и "спаситель". Они никогда не отпустят руки друга. "Принцесса" навсегда со своим "спасителем".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.