Когда начальник — идиот

PG-13
Завершён
1186
Размер:
6 страниц, 2 000 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1186 Нравится 18 Отзывы 311 В сборник

Экскурсия в Озкорп

Настройки
Побывать с экскурсией в лабораториях Озкорпа — главная мечта половины их класса. Для оставшихся она на скромном втором месте, уступив первое величественному СтаркИн. Хотя Питер назвал бы СтаркИн не сколько величественным, сколько понтовым и временами жутко не продуманным… Собственно, логично, что он относился к тем, кому Озкорп милее детища эго Старка. И вот его мечта (как и всех прочих) должна была вот-вот осуществиться. На последнем соревновании по декатлону их команда выиграла именно этот, такой соблазнительный для многих приз. Тот редкий случай, когда Питер был крайне доволен своим вторым местом — за первое была экскурсия в СтаркИн, а туда ему не хотелось. Хотя, как показало время, его радость при оглашении победителей была преждевременная. Мало получить возможность съездить, надо чтобы было ещё и разрешение — вот новость-то, оказалось. Причём разрешение не от родителей, родственников, воспитателей (нужное подчеркнуть), не-а. Разрешение от своего начальника ему нужно было. Не было печали, это называлось. И были ненужные нервы, ага. Вообще, Питер свою работу любил и ею дорожил. Да и не ему выеживаться и перебирать. Зарплата хорошая, с постоянными надбавками за ненормированный рабочий день, хотя казалось бы — какие могут быть переработки у студента колледжа. Начальник почти не козёл, идиот, но жить можно. Лишь терпения побольше и много, очень много кофе с карамелью, сливками и радужной присыпкой. А то, что должность совсем не та, на которую рассчитывал, подавая резюме… Так и за ту что есть спасибо. Лишь бы платили. Собственно, проблем особых у Питера не было, до эпопеи с этой чёртовой, но такой желанной экскурсией. Но! Он всё же добился своего. И сейчас едет в школьном автобусе, отгородившись от мира окном с одной стороны и Нэдом с другой. — Внушает, — от восхищения, пусть и тщательно замаскированного, не удержалась даже Мишель, стоило им приехать и всей толпой вывалиться перед зданием Озборн Корпарейшн. — Но у Старка башня больше будет… — протянул Нэд. — Не больше, а выше, — не удержался уже Питер, поправляя. Потому что за Озкорп обидно, ага. — СтаркИн выше, но у Озкорп площадь больше, если чисто по размеру этажей сравнивать. По слухам это был столь редкий компромисс между двумя корпорациями, иначе битва построек могла длиться вечно. — У Старка длиннее, зато у Озборна толще, — согнулась в приступе смеха Мишель. Нэд и Питер тоже не удержались и засмеялись вслед. — М-м-м, Паркер, смеёшься? Ну смейся-смейся, только вскоре твоя песенка будет спета и все узнают правду, — подошедший Флэш, как всегда, испортил собой всё веселье. Ну что за человек. — Мы в Озкорпе, а не СтаркИн, тупица. Что за правду ты тут хочешь узнать? Или думаешь все настолько сошли с ума, чтобы запоминать стажёров конкурентов? Стажёр, точно. Блин, а ведь что смешно, Питер и забыл об этом. И надо было же как-то ляпнуть… Придурок — это диагноз. Сцепившихся Мишель и Флэша привычно начал разнимать учитель, но Питер и не обратил внимания. Он весь был в собственных самоуничтожающих мыслях и вырвал его оттуда лишь охранник, наконец запускающий их толпу во внутрь. Стекло, чернённый металл и куча электроники, зачастую не заметной человеческому взгляду — именно так Питера встретил холл Озкорпа. Чуть в стороне стояла женщина в деловом костюме, к ней их и направил охранник, поспешивший затем вернуться обратно на свой пост. Женщина переговорила с учителем, затем прошла несколько муторная операция получения гостевых пропусков, которые нельзя было просто так взять, надо было ещё свою закорючку на планшете намалевать и отпечаток пальца оставить. Были у Питера сомнения по поводу законности данного действия, но озвучивать их он не стал. А вдруг в лаборатории как слишком умного не пустят? Не-е, лаборатории — святое, всё равно его отпечатки уже есть в базе, какая разница. Экскурсия началась. Грузовой лифт, не такой пафосный, как центральный стеклянный, но всё равно шикарный со своими чёрными панелями и приятной глазу голубоватой подсветкой, спокойно вместил их всех и доставил на двадцать девятый этаж. Стоило выйти и сделать всего шагов пять, как все ахнули и прилипли к стеклам. Ведь весь двадцать девятый этаж был, по сути, обзорной площадкой, для наблюдения за двадцать восьмым, вотчиной лабораторий робототехники. Он был почти полностью в стекле, кое-где даже пол был прозрачным, что послужило причинной пары смешков по отношению к тем девочкам, что так неосмотрительно пришли в юбках. Но никто долго зацикливаться на этом не стал, дружно разбежавшись компашками по этажу, благо останавливать их никто не стал. Женщина-экскурсовод благоразумно дала им где-то полчаса, утолить первый восторг и только затем созвала всех обратно к себе, начав рассказывать. Они прошлись теперь уже вместе по всему этажу, останавливаясь у каждой команды внизу и получая короткую справку, кто и чем занимается. Прозвучало много известных фамилий, каждая из которых встречалась невольным ахом, а затем каждый принимался внимательно вглядываться вниз — не соврали ли, тот ли это человек. Были внизу и немало стажеров, все сплошь студенты лучших технических вузов, обладатели кучи грантов и целого списка статей и публикаций. Когда они уже закончили и собирались у лифта, чтобы спуститься на несколько этажей вниз — в какой-то исторический зал, где будут говорить исключительно об истории Озкорпа, как технической корпорации — всё и пошло через одно место. Хотя когда это у него бывало иначе? Особенно, если рядом Флэш. — Простите, а ещё даже не студент, может стать у вас стажером? — хитро и вместе с тем высокомерно поглядывая на Питера, задал невзначай вопрос Флэш. — Теоретически может, — экскурсовод поправила очки на переносице. — Но на практике таких случаев я не помню, слишком много требований мы предъявляем своим сотрудникам, пусть те и называются всего стажерами. — А, как думаете, у Старк Индастриз могут быть такие школьники-стажеры? — Очень сомневаюсь, — покачала та головой и, убедившись, что больше вопросов нет, отвернулась к лифту, вызывая его. — Ну что, Пенис Паркер, вот вся правда и раскрылась, — гаденько захихикал ему на ухо Флэш, не понятно как оказавшись рядом. — Вот попадём мы в школу, тогда и получишь свою известность полные карманы. Не обляпался бы как. — Отстань от него, — оттолкнула Флэша Мишель, но тот и не сопротивлялся. Продолжая гадко лыбиться, отошёл к шайке своих прихлебателей. Капец. Питер зажмурился и сжал переносицу пальцами, заранее предвкушая будущие школьные деньки. И то, что школа на самом деле была колледжем ничего не меняло. Люди-то почти все те же и репутация у Питера всё так же на уровне плинтуса. Послышался звук раскрытия дверей лифта, и Питер уже приготовился заходить, но никто не двигался. А затем и вовсе послышалось чёртово «Мистер Озборн», и Питер удивленно распахнул глаза, поднимая голову и осматриваясь. У дверей не-их-лифта стоял и еле заметно улыбался Гарри. Коротко кивнул на приветствие их экскурсовода, он пробежал глазами по ним, школьникам, поздоровался и пошёл вперёд, по своим несомненно жутко важным делам. Питер было выдохнул и, на всякий случай, потянулся набросить капюшон толстовки на голову, когда его руку перехватили и сильным рывком за неё толкнули к себе. Миг и он оказался прижат к чужому телу, пуговица на пиджаке которого неприятно впилась в щеку, а от запаха цитрусов в парфюме захотелось чихнуть. А ещё захотелось мандаринов. Но чихнуть всё же больше. — Привет, Питер. Чужие руки сжали его в объятиях, но почти сразу отпустили, позволив, наконец, отодвинуться и взглянуть на «обнимателя». Хотя Питеру не надо было видеть, он уже по одному запаху и манере сжимать его в объятиях до протестующего хруста ребер узнал. Гарри Озборн. Почти гений, сын не-почти гения, наследник, красавчик и душка. Его друг детства, почти брат. Человек, с которым он не виделся уже… Месяцев шесть? Семь? С тех пор как устроился на работу, короче. — Гарри. Опять чуть не сломал мне рёбра, когда ты уже научишься соизмерять силу… — Питер ворчал, но был искренне рад увидеть Гарри. И по ответной широкой улыбке на свои слова знал, тот тоже это знает. — Никогда, потому что иначе тебе придется придумывать новый повод для ворчания, а ты так занят вечно, что это может затянуться ну очень надолго. Класс на фоне потрясённо молчал, и Питер краем сознания отметил, что с ролью неудачника и ботана-невидимки придется попрощаться. Но тишина не могла длиться вечно и не успел Питер ответить, как сквозь зубы матернулась Мишель, весело сказал «привет» Нэд, зажужжали, обсуждая, остальные. — Вы действительно знакомы?! — видимо Флэш был так поражён, что не смог удержаться, при всей его осторожности при «чужих», когда надо беречь лицо. — Мы выросли вместе, проводя почти всё время в лабораториях, ещё задолго до постройки Башни, а оставшееся, поедая вкусности, приготовленные тётушкой Мэй. Кстати, Питер, скажи, что у вас есть финики и она сможет приготовить сегодня пирог! — ответив, Гарри тут же потерял интерес к Флэшу и переключился на Питера. — Есть, но… — договорить было не суждено, так как в беседу абсолютно невежливо вмешался третий. — Кто-то сказал финики и пирог в одном предложении? Как это можно есть?! Голос был слишком хорошо знаком Питеру. Слишком. Какого дьявола плешивого и в язвах он-то здесь делает?! — Старк, нам выше. — Ой, не мельтеши, Норман, всё равно без моего ассистента мы не начнём. Твоему я точно себе кофе приготовить не доверю, а без кофе, как договора читать и подписывать? Из вновь открывшегося лифта вышли Старк с Озборном-старшим. Только-только отошедших школьников вновь парализовало, экскурсовод и вовсе будто исчезла. Один Гарри спокойно кивнул мужчинам. Сам же Питер хотел убивать. Злость накатила моментально, а руки так и чесались удариться об что-то. Кого-то. — Ну что, Питер, готов поработать? — фирменный взгляд Старка через солнечные очки остановился на Питере. — У меня выходной, — он постарался ответить спокойно, мысленно пытаясь припомнить какую-то из успокаивающих осанн (или эта фигня не так называлась?), как-то выпытанных у Стрэнджа. Точнее, доктора Стрэнджа, да. — Питер, у тебя ненормированный рабочий график, сам же знаешь. Да и разве тебе сложно? После твоего, любой кофе, как помои, тебе меня не жалко? — Не жалко. Мистер Старк, у меня выходной и экскурсия, разрешение на которую вы дали лично. Я уверен, мистер Шинк, секретарь мистера Озборна, сумеет нажать на кнопки кофемашины не хуже меня. Тройной эспрессо на арабике, если есть, то сорта Блу Маунтин, это не сложно. — Сложно-сложно, ты бы знал, сколько людей на этом провалились! Поэтому давай, пошли, спасёшь своё начальство от головной боли, вызванной перманентным занудством Нормана и кучей бумажек с мелким шрифтом. Старк ненавязчиво отодвинул Гарри в сторону и приобнял Питера за плечи, подталкивая в сторону лифта. Достал! И Питер взорвался, чисто в своей манере почти хорошего домашнего мальчика. — Я увольняюсь. — Ч-что? — кому-то отказал природный ораторский талант. — Увольняюсь. Потому что вы меня достали, мистер Старк! Я всего лишь хотел выходной и возможность побывать на экскурсии, а вы цирк из этого устроили! Но ладно то, что произошло за закрытыми дверями тогда, но сейчас! Я не ваш питомец и у меня есть своя жизнь, которая не крутиться вокруг солнца из вашего эго! Но ладно это, вы ведь даже не цените ничего! Сегодня совет директоров и мисс Поттс точно не сможет в очередной раз вместо вас там поприсутствовать, она на Карибах сейчас с любовником загорает, и даже прислала утром фотографии! То есть вы должны быть там, а не в Озкорпе с наполовину сырым проектом, даже без подсчитанной сметы и распределения обязанностей сторон! А ведь на совете должны были обсуждаться те самые проекты! Питер тяжело дышал после своей тирады, вывернувшись из рук Старка и глядя ему в лицо. — Достали, — повторил уже спокойнее и развернулся к Гарри: — Прости, но у тебя не найдётся работы для меня? Я не хотел навязываться, но обстоятельства сильнее. — Ты не навязываешься, Питер, — ответил, внезапно, Озбор-старший. — И я лично буду рад твоей работе на Озборн Корпарейшин. Как твой отец когда-то стать начальником химико-технической лаборатории ты, конечно, пока не можешь, но принять тебя младшим сотрудником — без проблем. Я всё ещё помню, кто собрал генератор холода из подручных материалов, потому что Гарри захотелось мороженного. — Спасибо, мистер Озборн. — Стоп-стоп-стоп. Я тебя не отпускаю, поэтому облизнись, Норман, Питера ты не получишь. Ещё чего, — фыркнул Старк. — Ты используешь его как личного мальчика на побегушках, тогда как у меня он сможет раскрыть весь свой потенциал. Ричард и Мэри были гениями, их сын… — Бла-бла-бла. Я не отдам Питера, уймись. — Он сам уходит. — Пф-ф, кто ему даст. Я не собираюсь подписывать его увольнительную, ещё чего. — А ты теперь выше законов, да? Ты не можешь не подписать. — Могу, стоит лишь… — То есть ты всё же работаешь на СтаркИн? — тихо спросил, незаметно подошедший, Флэш, не отрывая взгляда от переругивающихся миллиардеров. — Да, личным ассистентом Старка. — Держись тогда там, Пенис… — Только это и остается… — Может спустимся в кафетерий и перекусим, пока они спорят? Это надолго, — внес предложение Гарри, на что все согласно закивали. Щёлкнули, наконец, раскрываясь, двери грузового лифта. Закрылись. Полилась тихая классическая музыка. А сверху всё так же делили Питера Старк и Озборн. Ну зашибись экскурсия вышла.
1186 Нравится 18 Отзывы 311 В сборник
Отзывы (18)