Против всех

NC-17
В процессе
22
Размер:
планируется Миди, написано 7 страниц, 2 016 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 3

Настройки
Трансгрессия была достаточно неощутимой для Тома. Но ему все же было интересно, насколько сильна Сабрина, если она могла осуществить трансгрессию сразу для троих. Он читал в книжках, что такое могут не все и уж тем более не восемнадцатилетние подростки. Даже у самого Тома не всегда получилась парная трансгрессия, хоть он и считался одним из сильнейших. Во всяком случае, приятным бонусом для него стало прикосновение к руке девушки. Рука была у неё на вид достаточно хрупкая, однако она явно могла делать быстрые, ловкие и одновременно элегантные движения. Так стоп, что это, Том влюбился в руку?  Нет, он явно влюбился в девушку полностью, хоть и всячески отрицал подобные чувства. Пока мальчик размышлял о том, о сем, мир вокруг него вовсю кипел. - Мисс Сабрина, - послышался тонкий женский голос, - мы Вас заждались! - Прекрасно. Кстати, вот тот самый мальчик - Томас Реддл. - Сабрина посмотрела на Тома. - А это мисс Куинни Голдштейн - секретарь моего отца. - Добрый день! - Поздоровался Том. - Рада знакомству, юноша! - Мисс Голдштейн улыбнулась Томасу своей фирменной "голливудской" улыбкой. - Что ж, а теперь прошу пройти за мной в вашу новую комнату. - Моя комната? - Удивленно вылупился на неё Том. Вот чего он точно не ожидал, так это то, что он будет жить в поместье Грин-де-Вальдов и у него будет своя личная комната. - Ну а ты как думал? - Обратилась к нему Сабрина. - Ну а пока мы будем идти, я немного покажу тебе что тут есть. *** Они шли по достаточно широкому и длинному коридору. Стены были сделаны из белого мрамора и каждые два метра стояли полуколонны. Между колоннами висели картины с изображением разных людей и если приглядеться, то можно увидеть, что у каждого из "обитателей" картин был достаточно серьезный вид. Как объяснила Сабрина это были все родственники семейства Грин-де-Вальдов. Пройдя еще немного, слева от них показалась дверь. - Абиэрто! - Сабрина произнесла это и в тот же миг двери открылись и перед ними показались огромные книжные шкафы, полностью "набитые" книгами и несколько диванчиков, обитых тёмно-зеленым бархатом. - Как не сложно догадаться, это наша библиотека. Здесь ты можешь брать абсолютно любую книгу для чтения. *** Они продолжили идти, пока не дошли до другой двери. - Вот Ваша комната. - Мисс Голдштейн обратилась к Тому и открыла дверь. Комната была очень просторной, с очень изысканным дизайном, не то что комната в приюте - подметил Том. - Что ж, мне придется Вас покинуть, - мисс Куинни обратилась к Сабрине, - Ваш отец ожидает Вас в главной гостиной через два часа. - Она уже собиралась уходить, - Ах да, и конечно же Вас Томас! - Теперь она могла спокойно покинуть их. *** Пока Томас рассматривал свою комнату и раскладывал вещи, Сабрина рассматривала его. - Каково жить с маглами? - Наконец спросила она. - Эм. Не очень. Хотя это еще мягко сказано. А что? - Он подошел к девушке. - Я никогда не жила с маглами, более того, я никогда с ними не общалась, если только "подарить" некоторым круциатос не считается общением. - Сабрина слегка хихикнула.  - А какого быть чистокровной волшебницей? Или какого не бояться убивать мракоборцев? - Ко всему можно привыкнуть. Первое время мне было не легко. Но после того, как эти так названные защитнички совершили одну вещь, меня так и тянет запустить в них убийственным заклинанием. - В глазах Сабрины читалась злость и печаль одновременно. <<"Совершили одну вещь" - какую именно? Ладно, лучше не спрашивать, мало ли...>> - Томас задумался... *** Пока они разговаривали прошло практически два часа. - О Мерлин! Нам надо спешить. Я ведь уже говорила, что мой отец не любит когда кто-то опаздывает?! - Девушка взяла Тома за руку и они траесгрессировали в огромную комнату. Это была гостиная. Она была действительно огромная. Но больше всего привлекало внимание больших размеров панорамное окно из которого можно было увидеть красивый пейзаж северной природы. - Том Реддл?! - Раздался сзади голос на который обернулись Том и Сабрина. - Криденс Бэрбоун. - Мужчина протянул руку Томасу, на что тот пожал её. - Криди! Как миленько что ты решил подойти! - Она лукаво улыбнулась ему. - Мда. - Криденс закатил глаза. - И рад тебя видеть. - А я уж как рад! - К ним присоединился мужчина со светлыми волосами, он подошел к Сабрине и обнял её. - Привет, пап. Отойдя от дочери, мужчина подошел к Томасу. - Геллерт Грин-де-Вальд! - Он пожал руку мальчику. - Я так много о тебе слышал. Надеюсь тебя всё тут устраивает? - Д-да сер! - От пожатия столь сильного волшебника по рукам Тома пробежалась мурашки. - Ну тогда, пройдём как мы все в столовую? Я думаю вы все голодны? - Он осмотрел каждого из присутствующих в комнате, развернулся и пошёл. - Добро пожаловать в семью! - Шепнула на ушко Тому Сабрина, она положила свою руку ему на плечо. - Пойдем... ____________________________________________ Аби'эрто - (от испанского "откройся, открыто") заклинание которое открывает двери, используемое волшебниками, которые умеют управлять своими силами не используя палочки. (Это придумано автором (Девергент))
Примечания:
22 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)