Мы с тобой словно карточный домик

NC-17
В процессе
670
7
автор
MaGlus бета
Наталья Северина гамма
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 324 страницы, 154 257 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
670 Нравится 372 Отзывы 255 В сборник

Глава 16

Настройки
      После возвращения домой, Мимичико буквально не могла наговориться с отцом. Шисуи даже выходные взял, чтобы провести с дочерью время. Уж больно они соскучились. Мимичико рассказывала отцу всё-всё, без утайки. Даже про то, что рассказала Бокуто про болезнь. Шисуи лишь в который раз убедился, что этот мальчишка очень хороший и что он спокойно может доверить ему своё сокровище. Мимичико рассказала про то, что пригласила друзей на день рождение. И Шисуи тотчас начал суетиться и придумывать, как лучше организовать праздник для дочери. Давно он не чувствовал этого прилива энтузиазма и предпраздничного волнения. Всегда все праздники проходили обыденно и скучно. Они просто вдвоём вкусно ужинали и на этом праздник заканчивался. А тут он хотел развернуться на полную катушку.       Сатоши всё уговаривала его, что они просто отметят дома и не нужно лишней суеты, но Шисуи было уже не остановить. Он стал названивать друзьям, чтобы найти подходящий дом, для проведения праздника. В такую лютую жару ему хотелось провести время где-нибудь у моря, или хотя бы с бассейном. Молодежь точно положительно отреагирует на такое.       Услышав задумку отца, Мимичико стала судорожно вспоминать есть ли у неё купальник, и будет ли вообще нормально, если она наденет купальник. Это же так смущающе.       Все дни до праздника, Шисуи и Мимичико были полностью вовлечены в подготовку. Самой большой проблемой стало меню. Отец предлагал итальянскую кухню, Мимичико японскую и у них из-за этого случались споры. В итоге они выбрали нейтральное — понемногу из предложения каждого. Место проведения Шисуи нашёл ещё вчера, когда его дочка высказала желание отпраздновать день рождение. Это был довольно большой дом его друга. Он сдавал этот коттедж как раз для разных мероприятий. А находился он на берегу острова Куме. Это небольшой остров вулканического происхождения, был просто раем на земле. Его ежегодно посещало множество туристов из разных стран, поэтому туристический бизнес там процветал. Но друг отца смог выкроить один день, чтобы предоставить коттедж для проведения праздника. Мимичико конечно понимала, что отец хотел как лучше, но неужели нельзя было выбрать что-то поближе. А так придётся трястись на автобусе, а потом ещё и на самолёте, и опять на автобусе, и это огромной толпой. Мимичико уже представляла какая суматоха будет вокруг и как сложно будет организовать и собрать в кучу ребят, особенно самых энергичных и непоседливых. А ещё она представила, в какую копеечку влетит весь этот праздник отцу. Ну, раз он завёлся, то его уже ничем не остановить. Если он хотел раскошелиться и со всего размаху отметить такое непримечательное число, то пусть будет так. Мимичико решила не мешать, а лишь иногда корректировать его порывы, чтобы не было уж слишком вычурно и помпезно. Сатоши думала, что они тихо мирно посидят дома, покушают вкусности, поиграют в приставку и разойдутся. А тут все её планы перевернули с ног на голову.       Главной задачей Мимичико было оповестить всех приглашённых, что они полетят на Окинаву. Чтобы отправили фотографии документов для покупки билетов, и собрали заранее вещи. И Шисуи обязательно сказал узнать, всем ли можно летать.       Мимичико пол дня просидела за компьютером посылая друзьям сообщения через чаты, звонила тем, до кого не могла достучаться. И наконец-то к вечеру купила билеты всем. Ребята очень восторженно приняли новость, что они летят на главный курорт страны. Девчонки засуетились, что обязательно нужно купить новые купальники и буквально через час договорились идти в торговый центр. Мимичико неохотно приняла это предложение, потому что хотела помочь отцу с организацией, но он прогнал дочь из дома, сказал что всё сделает сам.

***

— Пойдёмте вон в тот отдел! — прокричала Юкиэ и схватив подруг за руки, потянула в магазинчик нижнего белья, в котором виднелись такие сезонные вещи как купальники и все к ним прилагающиеся.       Каждая стала рассматривать то, что им было интереснее. Юкиэ прилипла к стенду с голубыми купальниками, с пышными рюшами, Каори заинтересовали красные купальники, сдельного типа, но с весьма красивой спиной и без лямок. Мимичико же стала смущённо рассматривать сдельные купальники, которые больше были походили для занятий по плаванию: тёмные и закрытые. — Нет, нет, нет! Так не пойдёт, — возмутилась Юкиэ, держа в руках штук пять вешалок. — Иди примерь. Никаких уродских чёрных купальников. — Я такое не надену! — стараясь говорить тихо, но всё равно возмущённо, Мимичико вернула купальники в руки Широфуку. — А я говорю наденешь! Иди примеряй! — всё настаивала Юкиэ. — Или ты хочешь чтобы Бокуто смотрел на кого-то другого? — насмешливо выдала Широфуку и чуть было не рассмеялась.       Лицо Мимичико вытянуло от возмущения, удивления и смущения. Как бы ей не хотелось надевать нечто подобное, но перспектива того, что Бокуто будет смотреть на кого-то другого, ей ой как не понравилась.       Демонстративно развернувшись, Сатоши пошла в примерочную. Юкиэ с Каори решили не терять времени и примерили купальники и уже стояли с покупками, ожидая когда Мимичико выйдет.       Из примерочной то и дело слышались возмущённые монологи типа «да зачем столько застёжек? А как это надевать вообще?» — Долго ты там? Может тебе помочь? — предложила Юкиэ. — Я уже выхожу, — отдав консультанту в руки то что не подошло, она извинилась за большое количество купальников, и держала в руках один. Тот, что не выглядел вульгарно, и был довольно красивым. Мимичико сразу понравился принт в виде морской волны. Собственно на нём она и остановила выбор. — Оу, неплохо. Вот это намного лучше, — самодовольно улыбалась Юкиэ. — А какой это? Тот что на манекене? — вглядываясь в стенды и манекены, Каори пыталась найти похожий цвет и рисунок. — Ага. Вон тот, — Юкиэ кивнула в сторону высокого и стройного манекена. Мимичико невольно бросила взгляд на то, как этот купальник красиво смотрелся на стройном теле. На ней он так не сидел.       Она побегала глазами и найдя шифоновое платье голубого цвета, схватила и его. Хоть немного, но оно будет прикрывать несовершенства фигуры, но вспоминая слова Бокуто: «Ты очень красивая», хотелось верить в это. И на душе становилось спокойнее.       Покинув магазин, девчонки решили посидеть в кафе и попить чего-нибудь прохладного. Они заказали по молочному коктейлю и обсуждая предстоящую поездку, просто наслаждались приятным вечером. — О! Привет. Давно не виделись, — сарказмом бросила Юкиэ, глядя куда-то за спину Каори. — А вы чего тут делаете? — выдал Бокуто, плюхаясь на стул рядом с Мимичико. — Привет, — Сатоши мельком взглянула на Котаро и тепло улыбнулась ему.       От ответной улыбки, Мимичико засмущалась и постаралась скрыть смущение. — По магазинам ходили, — недовольно бросила Широфуку. Ей крайне не понравилось появление этого неугомонного. Рядом с ним, Мимичико становилась слишком мечтательной и в придачу размазнёй. Она даже не участвовала в разговоре, а всё украдкой пялилась на этот шкаф с забавной прической и витала в облаках. — Мы пришли за подарками! — прокричал Бокуто. — Вообще-то о таком не говорят, — устало высказался Акааши. — Может мы пойдём? — делая акцент на последнем слове, Кейджи пристально смотрел на друга. Он заметил, что Широфуку не особо понравилось, что они присоединились, хотя минуту ранее они веселились и смеялись. Акааши крайне не хотелось становиться объектом издевательств и мести этой сумасшедшей, поэтому он настойчиво стоял над Бокуто и всё подначивал его быстрее уйти. — Да иду я, иду! Сейчас, только попью, — Бокуто приложился к трубочке Мимичико, и отпил добрую половину коктейля. — Вку-у-усный! Спасибо! — Пошли уже, — вытягивая друга за руку, Акааши направился в сторону выхода с фудкорта. — Какой он беспардонный, — выплюнула Юкиэ. — И почему тебе такой чудик нравится? Почему не Акааши? — Котаро хороший, а Акааши просто мой старый друг, — всё ещё пылая от смущения, Мимичико глядела на трубочку, и прикидывала, будет ли нормально, если она будет пить из неё. А потом она вспомнила, что все видели, как Бокуто кормил её со своими палочками, то забила на это и отпила действительно вкусный клубничный коктейль. — Оу, уже Котаро. Вы вышли на новый уровень? — посмеиваясь спросила Каори. — А ну, мы просто решили обращаться по именам, — оправдалась Мимичико. — Вот так просто решили обращаться неофициально? Что-то вы темните. Что вы там делали по ночам на холме? — продолжила нападки Юкиэ. — Н-ничего. Просто на звёзды смотрели! — Ну да, ну да, — насмешливо бросила Юкиэ. Она не стала больше докапываться до Сатоши, ведь знала, что она не врёт. Они и правда просто сидели и смотрели на звёзды. Они как-то с Каори проследили за назойливой парочкой. Им было просто интересно. — И всё-таки, почему Бокуто? — Ну… — замялась Мимичико, не зная как лучше сказать. Да и она сама толком не могла сказать почему. — Наверное, просто потому, что он не такой как все, — пожав плечами, ответила Мимичико. — Совсем не такой как все, — добавила Каори. — Ну а вообще Бокуто очень хороший и добрый. А ещё заботливый. Он всегда помогал девчонкам, спрашивал всё ли нормально. Помнишь второй год? Только он нам помогал. — Ну это да, — тяжело выдохнула Юкиэ. Она конечно знала, что Бокуто максимально безобиден, добр и заботлив, но вот это его вызывающее поведение, крики и нытьё перебивало все его достоинства. — Он правда хороший. Очень.

***

— Бокуто-сан, магазины скоро закрываются. Вы долго ещё будете тут бродить? — Акааши устало шёл за Бокуто, который всматривался буквально во все витрины магазинов. Он совершенно не знал что купить. Сначала он засматривался на большие плюшевые игрушки, потому что вспомнил, что ей понравилась та сова, что он подарил когда-то, потом метнулся в магазин ножей, но там цены были заоблачные, а его бюджет был весьма скуден. С понурой головой, Бокуто вышел оттуда и сразу побежал в магазин головных уборов. Проторчав там не больше не меньше часа, замучив консультанта, Бокуто решил, что шляпа не подойдёт, потому что он ни разу не видел Сатоши в шляпе.       Акааши же выбрал подарок ещё будучи дома. Он давно засматривался на новую книгу от именитого итальянского шефа, но всё руки не доходили её купить. Вот он купил себе один экземпляр, а второй Мимичико. Надеясь, что у неё такого нет.       А Бокуто метался и всё не мог определиться. Постоянно гонял в голове, что она подумает, как отнесётся. Он хотел сделать особенный подарок, чтобы это было что-то необычное и красивое. Ведь уже давно хотел признаться в своих чувствах, и день рождение был как нельзя лучшим поводом. Бокуто решил, что когда они вернуться с Окинавы, то поведёт Мимичико в парк развлечений. Они как-то обмолвились, когда увидели большое колесо обозрения, что не плохо было бы погулять там со всеми. Но времени всё не было.       Бокуто хотел признаться по киношному романтично, чтобы она запомнила это на всю жизнь. И вот как на зло не попадалось ничего интересного и необычного. Всё было какое-то скучное.       В итоге Котаро так и не выбрал подарок, и пришлось уходить ни с чем, так ещё и Акааши ушёл в другую сторону. Он обещал заехать к матери в гости.       Бокуто обиженно плёлся по вечерней улице, глядя себе под ноги. Но блики от камней на тротуаре заставили его остановиться. Он медленно поднял взгляд на витрину ювелирного магазина: яркость и блеск драгоценных камней так ослепляли, что невольно хотелось закрыть глаза.       Котаро неуверенно зашёл в магазин, озираясь по сторонам. Он не знал, хватит ли у него денег хоть на что-то из этого магазина, но попробовать стоило. Он просто не мог пройти мимо такой красоты. — Здравствуйте, вам помочь? — сладко пропела девушка консультант и уважительно поклонилась покупателю.       Бокуто от такого обращения даже почувствовал себя неловко. Он неуверенно топтался на месте, боясь даже лишний раз вдохнуть. — Мне, эм… Подарок. — По какому поводу и кому? — всё улыбаясь говорила девушка. — Подруге, — неуверенно пробормотал Бокуто. — Точно подруге? — мягко переспросила девушка. Она работала тут очень много лет, потому смущающихся парней видела довольно часто. Они очень стеснялись покупать подарки для своих девушек. Точнее стеснялись просить об этом. Их нужно было всегда мягко направлять в нужное русло. — Нет. То есть да, ну… почти, — бессвязно тараторил Бокуто, подумывая убежать из этого магазина, а то стало максимально некомфортно. — Ну что вы, не стоит стесняться. Я вам помогу, — девушка мило улыбнулась и пошла за один из многочисленных прилавков.       Бокуто сначала тушевался, но всё же решил пойти за консультантом. Тем более она сказала, что поможет. И Бокуто надеялся, что уж тут он найдёт то «самое». — Нам не так давно завезли новинку — подвеска на цепочке из серебра. Но тут не простой камень, — девушка включила лампу и подставила под свет подвеску. Лучи что преломились через камень, отдали бликами на стекло. Там было уйма разных надписей, и из всех, Бокуто заметил лишь японские иероглифы и то, не успел прочесть. — Тут написано «я тебя люблю» на сотне разных языков мира. Без света, это обычная милая подвеска, но стоит поднести камень к источнику света, то маленький секрет будет обнаружен, — девушка подмигнула покрасневшему от смущения Бокуто.       Подвеска действительно была очень красивая и изящная, и если не сказать о её секрете, то это просто будет милым украшением. Бокуто она конечно понравилась, но это будет так дико смущающе дарить её Мимичико. А если она увидит надписи до того как он признается в чувствах, то это будет нелепо и глупо. — Я уверена, это будет отличным подарком, — всё подначивала консультант. — А, а сколько она стоит? — неуверенно и непривычно тихо спросил Котаро. — Десять тысяч йен, но не переживайте, я сделаю вам скидку как новому покупателю, — ловко подсекла клиента консультант, как только заметила удивлённое лицо парня. Но она действительно хотела помочь этому пареньку. Ведь молодость такая прекрасная и отношения это одна из главных составляющих этой поры. — С-спасибо. Я возьму её. А у вас есть подарочные коробки? — Конечно. Всё будет в лучшем виде.

***

      Когда Мимичико вернулась домой, отца она застала буквально на пороге. Он поцеловал дочь в лоб и не выпуская телефон из рук, побежал на выход. Он сказал что летит на Окинаву, чтобы организовать всё в его тамошнем ресторане, и чтобы все блюда привезли вовремя. Шисуи сообщил что вернётся поздно ночью, так что не стоит его ждать.       Мимичико же устало вздохнула и пошла наверх разбирать покупки и готовить сумку к поездке. Но зайдя в комнату, всё её внимание заняла открытая дверь в ванную комнату. Решив что вещи подождут, девушка помчалась принимать ванную. — Как хорошо-о-о, протянула Мимичико, выныривая из ванной. Она расслабленно откинулась на край ванной и закрыла глаза: любимый запах пачули окутал всё пространство, отчего голова буквально начала кружиться. Ей просто нужно было побыть одной на едине со своими мыслями. Ведь эти две недели уединиться получалось лишь в туалете и то не всегда. Мимичико была довольно домашней девочкой и если поначалу ей нравились эти общие купальни, спальни и туалеты, то вот под конец ей очень хотелось уединения. Она не привыкла так долго делить с кем-то своё личное пространство. Как бы хорошо она не относилась к девочкам, но за это время она успела устать от них. И сейчас, лежа в одиночестве в любимой ванной с эфирным маслом пачули, все переживания, негатив и стресс уходили, оставляя после себя лишь лёгкость и спокойствие.       Мимичико не знала сколько провалялась в ванной, и вылезла из неё лишь когда вода стала прохладной. Нацепив любимую пижаму с котиками, Сатоши чуть было не пропищала от удовольствия. Упав лицом на кровать, она на ощупь притянула к себе завсегдатого этой кровати — плюшевую сову, которую подарил Котаро.       Перекатившись на спину, Сатоши вытянула сову перед собой, и глупо улыбалась, глядела в эти большие глаза. — Как думаешь, что Котаро подарит мне? — спросила девушка у игрушки. — Что-то необычное, — пробормотала Мимичико, двигая головой совы, будто это отвечала она. — Ты сходишь с ума, Сатоши Мимичико, — девушка отложила игрушку в сторону и уставилась на белый потолок. Нужно было срочно чем-то себя занять, и Сатоши запоздало вспомнила, что так и не собрала сумку. А после можно было сесть за дневник. Ведь пока она была в лагере, накопилось много историй.       Закончила она ближе к одиннадцати, но спать не хотелось вовсе. Даже перспектива поспать в своей постели с любимой совой не давала и малейшего желания лечь в кровать. Поэтому Мимичико схватила тёплый плед и вышла во двор. Она села на террасу, пытаясь рассмотреть звёзды. Но в Токио они были видны очень плохо, да и сегодня довольно облачно. Она просто сидела и наслаждалась ночной тишиной и спокойствием. Было так хорошо вернуться домой. Она действительно соскучилась по одиночеству. — Тоже не спится? — наваливаясь на невысокий забор, спросил Бокуто. — Ага, — Мимичико улыбнулась и чуть отодвинулась от колонны подпирающей крышу террасы. Этим жестом она якобы показала, чтобы Котаро сел туда.       Бокуто не нужно было просить дважды. Он ловко перемахнул через забор и пошёл по мокрой траве, морщась от неприятного холода. — Чувствую завтра будет весело. Давно я никуда не выбирался из Токио, — усаживаясь рядом, протянул Бокуто. Он стал стряхивать с ног воду, невнятно что-то бубня. — Это всё папа придумал. Я планировала просто посидеть у меня дома, — Мимичико следила за действиями Котаро, и как он закончил, она откинула край пледа, подсаживаясь максимально близко к нему. Она попыталась накинуть плед, но у неё мягко говоря не вышло. Бокуто лишь с тёплой улыбкой смотрел на этот жест заботы, а после перехватил плед и укутал и себя и Мимичико, прижимая её к себе. Девушка смущённо улыбалась, сильнее пододвигаясь к Котаро. Она закрыла глаза, положив голову ему на грудь и просто наслаждалась исходившим от него теплом. Было так спокойно и умиротворённо, что хотелось просто провалиться в сон, чувствуя его рядом, чтобы он обнимал и прижимал к себе и спать таким забвенным сном, что просыпаться не захочется вовсе.       Котаро поглаживал плечо Мимичико под пледом и тепло улыбался. А внутри всё бурлило от охватившего чувства счастья и окрылённости. Рядом с этой девушкой он был будто другим, не нужно было притворства и лжи. Они знали друг о друге буквально всё. В том числе и страхи, и боль и всё принимали, без остатка, до последней капли. Поддерживая друг друга, подавая руку в отчаянные моменты, они смогли стать друг для друга очень важными в жизни.       Свободной рукой, Бокуто нервно сжимал небольшую коробочку в кармане, и не знал, как начать разговор. — Уже, наверное, заполночь, папа сказал что вернётся ночью, — Мимичико похлопала себя по карманам, но вспомнила, что вышла сюда без телефона. Даже не смотря на его наставления, она хотела дождаться его прихода. — Правда? Уже так много, — тихо проговорил Котаро. — Тогда у тебя уже день рождение, — замешкался парень. — Ну получается что да, — Сатоши улыбнулась на такое, расслабляясь и желая ещё ближе сесть к Бокуто. — Поздравляю! Хочу чтобы все твои желания исполнились! Чтобы ты была самая счастливая на свете! — Бокуто выпутался из пледа и присел на корточки перед Сатоши, схватив ее руки. — И чтобы никогда не грустила! — Хочу или желаю? — Мимичико рассмеялась, смотря на Котаро взглядом полным нежности. Как же она хотела, чтобы они ступили на новый уровень отношений, чтобы были ближе к друг другу, перестали строить из себя приятелей. — И желаю и хочу! Я подарок подарю тебе завтра вечером, хорошо? Когда вернёмся домой. — Как тебе будет удобно, — Мимичико улыбнулась, сжимая руки Бокуто сильнее. — Спасибо. — За что? — За поздравление, — рассмеялась Сатоши. — А-а-а. Не за что, — Бокуто вернулся на своё прежнее место, обнимая Мимичико и накрываясь пледом. Домой не хотелось, он бы всю ночь просидел тут, рядом с ней.       Котаро решил, что подарит свой подарок наедине, чтобы только она видела его секрет, чтобы на порыве этих чувств он смог признаться и предложить этой потрясающей девушке быть вместе. Не как друзья, а как пара. — Вы чего не спите? — негодующе высказал Шисуи, выходя на террасу.       Он хотел отнести дочери в комнату подарок, шары и цветы. Чтобы когда она проснулась, увидела всё это и настроение у неё моментально взлетело вверх. Но зайдя в комнату, там горел свет, а его малышки не было. Зато он увидел её через окно. Она сидела в компани соседского пацана, причём непозволительно близко. Отцовский гнев моментально вспыхнул в нём, и хотелось очень сильно кричать и ругаться, но Шисуи стерпел это. А всё потому что видел насколько его глупышка счастлива, ну и этот парниша не позволял себе лишнего. Они просто сидели вместе под пледом. — Здравствуйте! — Котаро как ошпаренный вскочил на ноги и уважительно поклонился в приветствии. — С возвращением, — Мимичико улыбнулась папе, кутаясь в плед. Хотелось сохранить тепло и запах Бокуто. — Ну-ка быстро спать. Вам вставать через пару часов, — поругал молодёжь Шисуи. — Всё, я пошёл! Скоро увидимся! — попрощался Бокуто и побежал через сад, к забору. — Вообще-то есть калитка, — пробубнил Сатоши старший. — Ладно. Спокойной ночи папочка, я пошла. — Подожди, — Шисуи остановил дочь за руку и крепко обнял. — С днём рождения, Булочка. Папа тебя очень сильно любит. И ты знаешь, что со мной всегда, в любое время, можно поделиться всем, всем, всем. Я выслушаю тебя и поддержу. Всегда и во всем буду на твоей стороне. Ты моя единственная радость в жизни, — высказав всё, мужчина поцеловал доченьку в лоб, задерживаясь слишком долго. — Спасибо пап. Ты у меня самый лучший, — Мимичико вытащила руки из-под пледа и крепко обняла папу. — И я тебя очень люблю. — Давай, иди спи. Надеюсь тебе понравится подарок. — Подарок?! — радостно вскрикнула Мимичико и побежала в дом. Она очень любила подарки которые дарил ей отец. Он всегда дарил красивые платья на день рождение, это стало в неком роде традицией. И Мимичико не терпелось примерить новое.

***

      Дорогой дневник! Я заполнила тебя за все те две недели пока была в лагере. И теперь могу спокойно продолжить.       Папа подарил мне просто офигенное платье! Может надеть его завтра? Хотя нет, будет очень жарко и я всё время буду в купальнике.       Наверное, я уже замучила тебя со своими терзаниями из-за Котаро. Но нам так хорошо вместе, что я просто не могу отделаться от чувства, что друг без друга мы не сможем. Возможно это просто мечты, и Котаро так не думает, но как тогда объяснить его заботу, эти крепкие объятья, томный взгляд и встречи по ночам? Я практически уверена, что он тоже чувствует ко мне что-то.       Ладно, мне нужно ложиться спать, завтра ранний подъем.
Примечания:
670 Нравится 372 Отзывы 255 В сборник
Отзывы (14)