ID работы: 10100447

Старые пластинки

Гет
NC-17
Завершён
417
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
417 Нравится 22 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      1998 год. Начало сентября. Несмотря на начало учебного года и отъезд детей в школу чародейства и волшебства Хогвартс, Косая аллея была наполнена людьми. После победы над Волан-де-Мортом как будто началась новая жизнь. Люди вздохнули полной грудью и начали выходить на улицу, возобновились работы стареньких магазинов — всё вернулась на круги своя. В том числе и в магазине «Всевозможные Волшебные Вредилки». Он снова начал работать в обычном режиме, позволяя покупателям оглядывать прилавки и выбирать себе различные волшебные штучки. Изменилось только одно.       Вместо двух вечно смеющихся рыжиков-основателей в магазине был один.       Каждый день он встречал посетителей с обворожительной улыбкой, помогал с выбором, подсказывал что-то. Жизнь кипела. Дни сменялись днями. И с каждым разом люди всё больше и больше стали замечать изменения в рыжем парне. Он выглядел уставшим. Да, бодрость и активность были ему присущи и по сей день, пусть они и были достаточно странными. Но мешки под глазами, натянутость улыбки, неловкость в действиях всё больше и больше бросались в глаза.       Очередной сентябрьский день подходил к концу. Вечерело. Джордж Уизли готовился к закрытию магазина, когда послышался колокольчик, обозначавший приход посетителя. Парень, как раз стоявший недалеко от входа, не поворачиваясь, произнёс:       — Добрый вечер! Извините, но мы уже закрываемся, приходите завтра!       — Ты так легко сможешь меня выгнать, Джордж? — ответил ему звонкий женский голос.       И рыжик всё-таки обернулся. Перед ним стояла низенькая русоволосая девушка и широко ему улыбалась.       — Мерлинова борода! Мэри! — удивлённо прошептал он, подходя к ней и обнимая её. — Ты куда пропадала эти четыре месяца?       — А тебе всё расскажи, — усмехнулась она. — Вы закрываетесь? Может, тогда сходим в Дырявый котёл, выпьем сливочного пива?       — Конечно, только подожди немного, я почти закончил.       Эту девушку звали Мэри Кларк. Она была одногодкой парней, только училась на Пуффендуе. Мэри и близнецы Уизли познакомились в Хогвартс-Экспрессе на первом курсе, когда только-только ехали поступать в школу чародейства и волшебства. Уже тогда она оценила их любовь к юмору и шуткам. И было грустно, когда их распределили на разные факультеты. Только благодаря некоторым объединённым занятиям им удавалось общаться больше, и в конце концов — стать настоящими друзьями. Она иногда участвовала в их розыгрышах, чтобы парням меньше прилетало или чтобы их не так быстро раскрывали, частенько помогала им с домашним заданием (особенно по травологии и зельеварению, в которых девушка разбиралась лучше всего), а они за это катали её на метле по полю для квиддича…       — Мэри, давай с нами!       Русоволосая девушка в форме Пуффендуя сидела на трибунах на поле для квиддича и смотрела на то, как в воздухе летают её друзья. Они любили вот так выбираться на воздух и парить в небе, летать наперегонки друг с другом и иногда потренироваться с бладжерами. Мэри не играла в квиддич — эта игра была слишком сурова для неё. Но наблюдать за игрой она любила. Правда, игры Гриффиндор-Пуффендуй всегда проходили двояко: ведь на одном факультете учились её лучшие друзья, а на другом — она сама.       — Что? — спросила она у подлетевших к ней близнецов.       — Давай с нами летать! Это веселее, чем просто смотреть! — широко улыбался Фред.       — Ох, нет, вы же знаете… — отмахивалась девушка.       — Так ты просто лет пять уже на метлу не садилась, — говорил Джордж, — поэтому и не хочешь. А ты попробуй!       —В том-то и дело, что пять лет на метлу не садилась! — отвечала Мэри. — Сяду и сразу себе что-то сломаю!       — Тогда садись к кому-нибудь из нас, — подмигнул девушке Фред. — Мы тебя покатаем.             — Да, — кивал Джордж. — А то больно смотреть, как мы веселимся, а ты сидишь в одиночестве и смотришь.       Мэри неуверенно посмотрела на парней, потом на их метлы и призадумалась. Но через минуту махнула рукой и побежала вниз по трибунам к выходу на само поле. Туда же рванули и парни.       — Вы думали, я прямо там буду на ваши «Чистометы» запрыгивать? — отозвалась запыхавшаяся девушка. — Ну уж нет, я сяду только с ровной поверхности!       — И к кому ты сядешь? — с улыбкой спросил Джордж.       — Ко мне, конечно же! — горделиво осклабился Фред. — Я прекрасно летаю! Да и сам я невероятно прекрасен! По-моему, это очевидно…       — Джордж, позволишь?.. — подошла к парню Мэри и тронула его за плечо.       — Конечно, мисс Кларк, присаживайтесь, — мягко улыбнулся Джордж, показывая язык своему брату-близнецу, пока подруга садилась на метлу сзади. — Сделаю Ваш полёт незабываемым!       — Так нечестно! — возмутился Фред. — А как же я?       — Видимо, даже Мэри поняла, что я прекраснее тебя, — посмеялся брат. — Все это уже поняли, один ты в облаках витаешь!       — Ах, так… — хитро ухмыльнулся Фред, готовясь к взлёту. — Сейчас тогда и узнаем! Кто первый облетит три раза всё поле по кругу, пройдя сквозь каждое кольцо, тот и прекраснее!       — А ничего, что у Джорджа груз? — спросила Мэри, обнимая парня за талию сзади.       — Поверь, ты пушинка по сравнению с Роном… — улыбнулся подруге Джордж, немного оборачиваясь назад. — Так что мы с тобой даже вдвоём его победим!       — Сейчас мы это и проверим! — бодро произнёс Фред и взлетел повыше. — Не тормозите!       — Держись крепче, — мягко проговорил Джордж, готовясь к взлёту.       Девушка прижалась к парню и положила голову на его спину, и они поднялись в воздух. Братья обменялись друг с другом многозначительными кивками и резко рванули по стадиону. Недлинные русые волосы девушки начали сильно трепаться от скорости полета Джорджа и даже немного лезть в глаза. Сердце бешено билось то ли от страха, то ли от волнения из-за близости к своему другу. Мэри встряхнула головой, чтобы убрать мешающие пряди волос от лица, и посмотрела в сторону. Там как раз летел Фред. Он озорно показал девушке язык и ускорился, отчего девушку начал охватывать азарт. Но и Джордж не отставал. Они пролетели через три кольца на одной стороне стадиона и полетели дальше.       — Мэри, ты там в порядке? — заботливо спросил Джордж. — Не слишком быстро лечу?       — Нет-нет! — замотала головой Кларк. — Всё хорошо! Давай, поднажми! Мы должны его победить!       — Вот такой настрой мне нравится! — весело отозвался Уизли и ускорился.       Они преодолели два круга за считанные минуты, и на финишном оказались нос к носу с противником. И в нужный момент Джордж ускорился в последний раз, вырывая победу из рук Фреда, который уже был готов торжествовать.       — Юху-у-у! — триумфально завопил Джордж. — Я же говорил, что мы победим!       Мэри радостно засмеялась. Её действительно повеселил полёт на метле. Особенно приятно было осознавать, что победа оказалась в их с Джорджем руках! Ах, как прекрасно быть победителем!       — Да я просто вам поддался! — подлетел к ним Фред. — Чтобы Мэри повеселилась!       — Научись принимать поражение, Фредди! — горделиво распрямился Джордж, а потом обратился к подруге, сидящей сзади. — Ну, как тебе полёты на метле? Понравилось?       — Очень круто! — восторженно ответила Кларк. — Было весело!       — Может, тогда в следующий раз со мной полетаешь? — улыбнулся Фред.       — Я подумаю, — загадочно произнесла девушка и игриво показала парню язык.       После выпуска было трудно продолжать общение в той форме, к которой они так привыкли. Возвращение Тёмного волшебника перевернуло всё с ног на голову. В больницу святого Мунго, в которую устроилась работать пуффендуйка, поступало всё больше и больше раненых волшебников, нагрузка увеличивалась с каждым днём, и девушке с трудом удавалось выбраться на встречу с парнями. Её поражало, что в такое суровое время, когда все магазины закрылись или перешли на доставку товара совой, им было не страшно продавать свои изобретения. Она волновалась за них. И одновременно испытывала настоящее восхищение…       — Мэри! А мы уж думали, что ты не придёшь!       В день открытия «Всевозможных Волшебных Вредилок» в магазине было не протолкнуться. Множество детей и взрослых толпились у стоек и витрин, разглядывали товар и выбирали что-то подходящее для себя. А близнецы помогали с выбором. Их жизнерадостность, их улыбки и добродушие привлекали всех посетителей, от чего возникало желание приходить сюда ещё и ещё. А их изобретения! Одни только «забастовочные завтраки» чего стоили! Их расхватывали как горячие пирожки! И пока братья развлекали посетителей, они не заметили, как на открытие пришла и их школьная подруга. Они не виделись какое-то время (фееричный уход из Хогвартса раньше времени, загруженность в больнице, обустройство магазина стали тому причиной), только общались по переписке. Она обещала прийти к ним. И пришла. Только немного позднее, чем они ожидали…       — Еле с работы отпросилась, — улыбалась Мэри Кларк, обнимая каждого из братьев. — Здесь просто невероятно! Это всё вы сделали?       Девушка с восхищением наблюдала за каждым фейерверком, летающим по магазину, за куклой Амбридж на канате — всё вокруг вызывало неподдельный восторг.       — А кто же ещё? — подмигнул девушке Фред.       — Ты уже выбрала себе что-то? — спросил Джордж, глядя на стойку, у которой стояла их подруга. Почему-то эта стойка была с любовными напитками…       — Если что, я просто смотрю! Это мне точно не надо!.. — смущённо замахала руками девушка, думая, что парни её неправильно поймут.       — Да ла-а-адно, — с хитрой улыбочкой протянул Фред. — Мы ведь всё прекрасно понимаем! Если ты хочешь испытать любовное зелье на мне, то…       — А «целующееся зелье» действительно работает? — перебила его девушка, беря в руки розовую коробочку.       — А ты хочешь проверить? — улыбнулся Джордж.       — Нет, мне просто интересно, как его проверяли ВЫ?       Парни молча переглянулись. А потом прыснули от смеха.       — Рон любит есть всё подряд… — начал говорить Джордж.       — Поняла, можно не продолжать! — засмеялась девушка. — Лучше покажите мне пасту для удаления ушибов, о которой вы так много мне писали.       — О, она на том конце! — Фред указал пальцем вглубь магазина. — Пойдём, покажем!       И парни пошли вперёд сквозь толпу людей, девушка — за ними. Младший из близнецов мягко взял её руку в свою, чтобы та не затерялась среди огромной кучи посетителей. По телу девушки прошлась волна мурашек. Сердце волнующе забилось. Улыбка непроизвольно возникла на её лице. Уже два года она испытывала эти ощущения рядом с этим парнем и не могла их как-то объяснить…       — Вот, смотри! — показал Джордж на тюбики с пастой, когда троица подошла к нужной стойке, отпустив руку подруги. — В считанные минуты удалит все синяки и ушибы на теле!       Мэри взяла в руку один тюбик и начала внимательно изучать его.       — А можно попробовать? — спросила она у мальчиков.       — Конечно! Всё, Фред, — обратился к брату младший, — готовь глаз!       — Нет-нет-нет! — поспешно замахала руками Кларк. — Я на себе…       Девушка аккуратно приподняла рукав своего лёгкого белого платья в цветочек и обнажила крупную гематому на предплечье.       — Это откуда у тебя? — удивлённо спросил Фред, забрав тюбик из рук девушки и убирая крышечку.       — Пациент нервный оказался, — улыбнулась девушка. — Слишком крепко за руку вцепился, пока его микстурой отпаивали…       Старший из близнецов выдавил немного жёлтой пасты на поражённый участок кожи и осторожно растер по поверхности. И уже через полминуты синяк стал немного светлее.       — Мальчики, это просто невероятно! — восхищённо проговорила Мэри. — Это действительно очень круто! Я хочу взять штуки три таких тюбика! Сколько они обойдутся мне?       — Ну, вообще, они стоят… — начал говорить Фред, но его перебил Джордж:       — Нисколько. Это подарок за то, что ты пришла.       И парень подмигнул ей с мягкой улыбкой.       — Ну нет, я так не могу… — смутилась Кларк.       — У тебя нет выбора, принцесса, — усмехнулся Фред. — Хотя… ты можешь дождаться окончания нашего рабочего дня и купить нам сливочного пива в «Дырявом котле» …       — Тогда я выберу второе!       — Какая ты вредная, — покачал головой Джордж. — Тогда в восемь часов будем ждать тебя там.       — Договорились! — И Мэри обменялась с парнями «деловыми» рукопожатиями.       Уже через полчаса после встречи парень и девушка сидели за столиком в баре и, попивая заказанное сливочное пиво, болтали:       — Почему тебя так внезапно перевели в другую больницу? — спрашивал Джордж, делая глоток из стакана. — Мне казалось, что ты больше нужна была именно здесь, в Лондоне. Столько пострадавших ведь было…       — Я сама не поняла. Просто отправили… и всё. Никак не объясняя, — пожала плечами Мэри. — «Мисс Кларк, завтра с утра Вы должны быть в Парижской больнице магических болезней»! Понимаешь? Просто поставили перед фактом! Я в таком шоке была! Сразу после битвы — в другую страну! А самое обидное, что это сказали за день до…       Девушка запнулась, боясь произнести это словосочетание. Джордж стиснул губы и с лёгким напряжением продолжил за неё:       — До похорон Фреда?       — Да, до них, — девушка сделала небольшой глоток напитка. — Я еле уговорила их перенести первый рабочий день там на сутки. Чтобы я уж смогла с ним хотя бы как-то попрощаться…       И правда. Уизли очень хорошо помнил тот день…       Шёл сильный ливень. Солнце весь день не выходило из-за тёмных туч. В какой-то степени даже создавалось ощущение, будто никакой победы над тёмными силами не было, и эта погода сохранялась из-за Волан-де-Морта и Пожирателей смерти. В тот день хоронили всех волшебников, которые погибли в битве за Хогвартс. И наверное, природа чувствовала эту боль, которые испытывали родственники и друзья погибших, поэтому и плакала вместе с ними весь этот день. Конечно, весь Орден Феникса был важен, каждый погибших член сыграл огромную роль в его деятельности и в жизни каждого из присутствовавших в тот день. Но для семьи Уизли и Мэри Кларк особенно был важен он. Вечно весёлый и позитивный парнишка, с невероятно очаровательной улыбкой, которая влюбляла в себя каждого, кто с ним общался. В тот день были и его похороны.       Невозможно описать словами ту боль, которую испытывал каждый, кто видел его бездыханное тело в гробу. Миссис Уизли не отходила от своего сына, гладила его по холодной голове и сквозь слёзы шептала слова любви и гордости за него. Мистер Уизли — такой мрачный, будто неживой — обнимал свою единственную дочь, что захлебывалась в рыданиях и истерике. Билл и Чарли смотрели на бездыханное тело и молчали, не в силах издать и звука. Они держали в руках себя, свои эмоции и всю ту боль, которая пряталась в глубине души. Перси стоял рядом со своей мамой, поглаживая её по спине, как бы успокаивая. А Рон и Джордж рыдали, не скрывая ни одного крика, который просился бы наружу.       Мэри стояла неподалеку от них, и от каждого вскрика становилось всё больнее и больнее. Родители хоронили своего ребёнка. Братья и сестра хоронили своего брата. И она тоже хоронила. Хоронила своего лучшего друга. Друга, с которым она была рядом почти девять лет. И только сейчас она начала осознавать, что больше никогда не услышит от него ни одной шутки, не услышит звонкого и задорного смеха, больше никогда не увидит его озорной улыбки и блестящих глаз. Слёзы сами собой потекли по щекам. Сердце пронзила жгучая боль, которую усугубляли отчаянные вскрики Джинни, Рона и Джорджа.       Джордж… она не могла и представить, что он сейчас испытывает. Каково это — потерять человека, с которым ты проводил почти каждую минуту своей жизни с самого рождения? Каково это — осознавать, что твой самый родной и близкий человек больше никогда не будет рядом с тобой? Сердце разрывалось от одних только мыслей от этого. Она закрыла лицо руками и тихо заплакала, тяжело дыша. Она понимала, что, скорее всего, в его смерти есть и её вина…       И поэтому после того, как тело парня погрузили в землю и все начали потихоньку расходиться, она подошла отдельно и еле слышно зашептала какие-то невнятные извинения, дрожа и плача. Джордж Уизли, уже более-менее успокоившийся к тому времени, наблюдал за ней со стороны, не решавшись подойти и поговорить. Он видел, как неловко двигались её губы, как она закатывала свои раскрасневшиеся от слёз глаза, чтобы сдержать очередное желание расплакаться, как лихорадочно тряслись её руки. Парень подошёл к ней и положил руку ей на плечо, привлекая к себе внимание. Мэри подняла глаза на Джорджа. Он выглядел совсем не лучше неё. Весь опухший, раскрасневшийся и ослабевший, он стоял перед ней и печально смотрел ей в глаза. Кларк нервно стиснула губы, опустила взгляд вниз и бросилась в объятия к парню. Она снова зарыдала, судорожно дыша. Джордж прижал её к себе и тоже заплакал. Уже гораздо тише, сдержаннее. Сил не было на большее. И стояли они в обнимку ещё несколько минут и плакали, изливая всё своё горе…       — Мэри, — после небольшой паузы заговорил Джордж. — Тогда, в день похорон, ты что-то говорила ему. Ты… извинялась? За что?       Кларк опустила взгляд в стакан, мрачно разглядывая содержимое:       — Я виновата перед ним.       — Но в чём? Вы ведь с ним никогда не ругались…       — Дело не в этом… — откинулась девушка на спинку стула и тяжело вздохнула. — Просто в день его смерти, ещё до битвы с Пожирателями, он признался мне в симпатии.       Джордж подавился напитком.       — Чего? — закашливаясь, переспросил парень.       — Я сама сначала не поверила, — Мэри прикрыла глаза. — Но ты бы видел, с каким счастьем он мне об этом сообщал. Проблема в том, что я не могла ответить ему взаимностью, потому что… была влюблена в другого.       — В кого? — нетерпеливо спросил Джордж, а потом отступился: — Извини, можешь не говорить…       На самом деле, парень тоже был влюблен в свою подругу со школьной скамьи. Любовался ей со стороны, дарил тайные валентинки на день всех влюблённых, помогал во всём, чём только можно… и так вплоть до смерти брата-близнеца. Она будто отрезала все чувства, кроме боли, тоски и апатии, и влюблённость как-то сама собой отошла на второй план. Парень не мог думать о чём-либо, кроме брата. Без него он был как без рук. Жизнь казалось совершенно не той, какой была раньше. Будто разделилась на «до» и «после».       И это «после» ему совсем не нравилось…       — Он пошёл сражаться очень расстроенный, — продолжала рассказ Мэри, но уже тише, чтобы не расплакаться. — И я думаю, что из-за этого он и подставился под удар…       — Даже не смей так думать! — возразил Уизли. — Ты точно ни в чём не виновата! Никто не виноват, кроме того, кто вызвал взрыв. Постой… так поэтому ты даже не писала мне всё это время?       — Ну… да. Мне было очень стыдно, что он погиб из-за меня… — Кларк подняла взгляд вверх, сдерживая подходящие слёзы и замолчала.       Парень тоже замолчал, вертя в руке уже пустой стакан. А потом поставил его на стол, поднялся со стула и заговорил:       — Пойдём.       — Куда? — недоумевающе посмотрела на него подруга.       — Ко мне. У меня граммофон есть, послушаем пластинки, отвлечемся. А то наша светская беседа зашла не в то русло.

***

      Пара вернулась в магазин и поднялась в комнату Джорджа. На удивление, она была достаточно просторная, несмотря широкий диван, письменный стол с кучей бумажек (или писем от поклонниц?) и массивный шкаф (казалось, в нём хранится всё: от одежды до товаров в магазин, не вышедших в продажу). А в углу комнаты, на тумбочке, красовался старенький, слегка пыльный граммофон с поблекшей золотой трубой.       — Ты им вообще пользовался? — спросила Кларк, рассматривая аппарат.       — Я не включал его с того момента, как мы с Фредом закрыли магазин, — отозвался Джордж. — Чай? Кофе? Сок?       — Давай кофе, — кивнула девушка, отходя к дивану.       Парень покинул комнату на пару минут, а потом вернулся с двумя кружками ароматного кофе и поставил их на журнальный столик напротив дивана. После же он двинулся к граммофону.       — Что будем слушать? — спросил он, доставая из тумбочки стопку старых пластинок.       — Давай что-нибудь повеселее, чтобы случайно не уснули, — отозвалась Мэри, делая небольшой глоток напитка.       — Понял, мисс, — кивнул он, вытащил из стопки одну из пластинок и поставил в граммофон.       Запустив аппарат, он сел на диван рядом с подругой и тоже принялся за кофе. В комнате зазвучала бодрая мелодия. Джордж закачал головой в такт, делая глоток свежего горячего напитка.       — У тебя всё в порядке? — вдруг спросила Кларк, поворачиваясь всем телом на диване в сторону старого друга.       — Да, а почему ты спрашиваешь? — быстро ответил парень, избегая смотреть на девушку.       — Потому что ты мне врёшь.       Уизли через пару секунд решился взглянуть на девушку и натянул свою уже привычную неестественную улыбку:       — Я никогда не вру, дорогая моя. У меня действительно всё хорошо.       — Поэтому ты не смотришь мне в глаза, когда отвечаешь на этот вопрос? Поэтому у тебя мешки под глазами, как у панды?       Парень замолчал. Он не знал, что ответить. Его прочитали, как открытую книгу. Он стиснул губы, напряжённо отведя взгляд куда-то в сторону, и после минуты молчания заговорил:       — Ну, да, ты меня раскусила. Как всегда.       Он снова натянуто улыбнулся и опустил голову.       — Со дня похорон мне снится Фред. Именно момент, когда он погибает, потом как закрывают гроб с ним и погружают в землю. Каждую ночь одно и то же. Я пытаюсь как-то изменить ход событий, но он всё равно погибает. Я теперь сплю по два часа в день, Мэри,       — повернул голову в сторону девушки Джордж. — Я просыпаюсь от страха посреди ночи и больше не могу уснуть. А в последние трое, что ли, суток я совсем не сплю. Я не хочу снова видеть это. Я устал ждать момента, когда он уйдёт из моей головы, потому что мне кажется, что этого не произойдёт никогда.       Парень поставил локти на колени и тревожно запустил пальцы в волосы. Эти мысли доставляли ему дикий дискомфорт. Одно слово «взрыв» вызывало у него самые страшные ассоциации. И от этого ему было слишком трудно. Девушка это чувствовала. Она подсела к нему поближе и положила руку на плечо.       — И ни разу не было дня, когда он бы не снился тебе? — осторожно спросила она, с печалью глядя на друга.       Тот покачал головой.       — Тогда понятно, почему у тебя такой измученный вид.       Мэри обняла парня за шею.       — Прости, что оставила тебя тогда. Я не знала, как трудно тебе было. Мне нужно было быть рядом с тобой, а не уезжать.       — Забудь. Просто забудь. С этим всё равно ничего не поделать.       Парень аккуратно отстранился от девушки и натянуто улыбнулся:       — Я в порядке. Почти привык.       — Плохая привычка, — отрезала девушка и поднялась с дивана. Пластинка уже отыграла свою мелодию. — Давай теперь я выберу песню?       — Конечно, — нервно закивал головой парень, делая глоток кофе.       Мэри подошла к граммофону и взяла с полки стопку пластинок. Наткнувшись на одну из популярных поп-песен магического мира, девушка ухмыльнулась. Она поставила пластинку в граммофон и запустила аппарат. А потом подошла к парню и взяла его за руки:       — Помнишь святочный бал? — не скрывая довольной улыбки спросила Мэри. — Как мы тогда под «Ведуний» зажигали?       — Как же это забыть, — усмехнулся Джордж. — Ты тогда ещё Ли Джордана пуншем облила!       — Да я случайно! — посмеялась девушка, выводя друга на центр комнаты.       — Конечно, ещё скажи, что медовуху вместе с нами не пила!       — Это вы меня ей напоили! — Мэри начала пританцовывать, продолжая держать руки парня в своих. — И не надо это отрицать!       — О-о-о, и я нисколько не жалею, что согласился помочь Фреду с этим! — Джордж тоже начал понемногу двигаться. — На тебя весело смотреть, когда ты пьяная.       — Нисколько не весело! — с улыбкой возмутилась Мэри. — Бедный Ли! Мне так стыдно за ту ситуацию…       — А помнишь, как ты заявила Алисии Спиннет, что…       — Не помню! — сквозь смех воскликнула девушка. — И не напоминай даже!       — Ох, зря, — закачал головой Джордж, посмеиваясь. — Мы та-а-ак смеялись с этого…       — А сам-то! Пристал к бедному Энтони, загонщику Пуффендуя, когда тот хотел меня на танец пригласить! Я уж думала, вы драку устроите!       — Так танцевал бы со своей парой! А то хотел мою спутницу увести, чёрт этакий…       — Но ведь необязательно же было лезть в драку! Так мало того, ты ещё и Фреда пытался привлечь!       — А он и не против был!..       Пара кружила в заводном танце, вспоминая в процессе самые забавные моменты со святочного бала. Казалось, что это происходило совсем недавно — вот они, воспоминания, как на ладони! Такие яркие и весёлые, пусть и местами немного постыдные. Мэри смеялась и веселилась, вытаскивая из недр памяти всё новые и новые воспоминания со школьной скамьи. А Джордж, наконец, начинал нормально улыбаться. Мэри любила эту улыбку. Несколько лет. И теперь, когда она вытащила её из парня, она была счастлива. Ему становилось легче. Хоть немного, по чуть-чуть, но действительно легче.       После двух благополучно отыгравших пластинок пара устало плюхнулась на диван.       — Вот это жаркие танцы были, — шумно выдохнул Джордж.       — Не то слово…       Кларк и Уизли переглянулись. А потом прыснули от смеха.       — Знаешь, что ещё я вспомнила? — спросил девушка, хитро поглядывая на своего друга.       Тот вопросительно посмотрел на неё, улыбаясь в ответ.       — Что я всегда прекрасно бегала!       Мэри вскочила с дивана и тронула парня за плечо:       — Ты догоняешь!       И понеслась прочь из комнаты.       — Ах ты!.. — через пару секунд удивлённо открыл рот парень и пустился вслед за подругой.       Та уже выскочила куда-то в недра магазина. Парень осмотрелся по сторонам, и где-то внизу, на одной из лестниц, увидел Мэри. Та послала ему воздушный поцелуй и быстренько побежала вниз по лестнице на второй этаж. Уизли смущённо улыбнулся от этого, но потом, взяв себя в руки, побежал вслед за подругой, которая летела по коридорам так же быстро, как снитч по полю. Но несмотря на то, что Джордж не был ловцом в квиддиче, он догнал её достаточно быстро. Он закинул её на плечо и понёс обратно в комнату:       — Ты, видимо, забыла, что как бы быстро ты ни бегала, мои ноги подлиннее твоих будут…       — Так нечестно! — возмутилась девушка. — Ты мог бы и подыграть мне!       — Я выдохся, принцесса. Давай-ка лучше мы просто посидим и поболтаем.

***

      И они действительно болтали. Сидели на диване и несколько часов просто говорили, периодически сменяя пластинки на граммофоне. О дальнейшей судьбе друзей, родственников, одноклассников; о магазине, больнице и забавных ситуациях; девушка делилась своими впечатлениями о парижской больнице магических болезней, а парень рассказывал о золотом трио и о том, чем они сейчас занимаются.       На город уже давно опустилась ночь. Они зажгли свечи и поставили очередную пластинку на граммофон. Довольно медленную, спокойную. Джордж устало зевнул.       — Трудно, наверное, три ночи не спать, — произнесла Кларк, зевая следом.       — Есть такое, — утомлённо кивнул Уизли. — Ты не устала? Может, тебе постельное место приготовить?       — Спасибо, Джорджи, но пока не надо, — улыбнулась девушка.       — Тогда, может, ещё кофе?       — А вот от кофе не откажусь. Только давай теперь я сама приготовлю, ладно?       — Как пожелаешь, — пожал плечами парень, снова зевая. — Третья дверь слева.       Мэри поднялась с дивана и пошла на кухню. Несмотря на кучу грязной посуды в раковине, комната была достаточно чистой и аккуратной. Как будто здесь толком и не бывают… Девушка потратила минут, наверное, десять на приготовление кофе. Но даже этих десяти минут хватило, чтобы по возвращении в комнату она увидела, что рыжик уже безмятежно спит на диване, стянув с себя жесткий пиджак и скинув ботинки. Мэри нежно улыбнулась и покачала головой. Она тихо поставила на столик чашки с напитком и двинулась к тому огромному шкафу. Открыв его, она сразу заметила большое красное пуховое одеяло. Им она накрыла плечи парня и села на пол, напротив него.       Мэри смотрела на мирно сопящего рыжика и думала. Думала о том, сколько всего он перетерпел, как трудно ему было держать в себе все переживания по поводу погибшего брата. Думала о том, как сильно она его любила в школьные годы. Такого милого, внимательного, заботливого и доброго парня, любящего помогать студентам младших курсов. В отличие от своего брата, этот парень был спокоен и терпелив, он умел вовремя стать серьёзным и подумать о чувствах другого человека. Эти качества всегда восхищали девушку. Наверное, поэтому он и покорил её сердце…       Кларк мягко провела рукой по волосам парня, с улыбкой рассматривая его лицо. А потом легко прикоснулась своими губами к его и тихо прошептала:       — Я рядом, Джордж. Я люблю тебя…

***

      Утро. Солнце уже давно проникло в комнату, освещая каждый её уголок. Джордж Уизли еле-еле открыл глаза, щурясь от ярких солнечных лучей. На его плечах лежало пуховое одеяло, а возле дивана, на котором парень спал, на журнальном столике стояла тарелка свежей яичницы с беконом. Джордж приподнялся с дивана, протирая глаза, и, окончательно придя в себя, начал оглядывать комнату в поисках своей подруги. Но та как раз заходила в комнату, держа в руке чашку горячего чая.       — Доброе утро, соня! — мягко поприветствовала его Мэри, подходя к дивану и ставя чашку на стол. — Надеюсь, ты не против, что я похозяйничала на твоей кухне.       — Ты… когда успела-то? — сонно пробормотал парень.       — Да только что. Ты так сладко спал, я решила не будить тебя и сделать завтрак самой.       Парень скромно улыбнулся:       — Спасибо… — А потом спросил: — А ты? Ты уже поела?       — Да, не переживай, — ответила девушка. — Только ты голодный остался. Приятного аппетита.       — Ты лучшая, Мэри, — произнёс Джордж, отправляя кусочек яичницы в рот.       Русоволосая с улыбкой наблюдала за тем, как парень ест, и думала о том, что, даже такой сонный, он выглядит сегодня гораздо лучше, чем вчера. Он был гораздо свежее и бодрее, что не могло не радовать. «Интересно, что ему сегодня снилось…»       — Если что, я помыла всю посуду, которая у тебя скопилась в раковине, — отозвалась Кларк. — У тебя останется только твоя тарелка и чашка с чаем. А мне нужно идти, я еще не разобрала вещи в своём новом доме.       — Ты же в Лондоне остановилась? — доедая свою порцию еды, спросил Джордж. — Напишешь мне свой адрес?       — Конечно, — улыбнулась девушка и написала на салфетке адрес своего проживания. — Приходи в гости, если соскучишься. Пиши письма. Я рядом, ты помнишь.       Кларк подмигнула, поднявшись с дивана, двинулась в сторону выхода, но Джордж тоже подскочил и прямо у дверного проёма крепко обнял её:       — Спасибо тебе за эту ночь. Мне с тобой было хорошо.       — Не за что, — обняла парня в ответ девушка, — теперь я точно не оставлю тебя одного.

***

      Прошла почти неделя с той ночи. Мэри и Джордж больше не виделись. Одна была занята пациентами, другой — магазином. Несмотря на возможность чаще видеться, они не пользовались этим. Было слишком много дел: Мэри почти всё свободное время тратила на работу и обустройство жилья, а Джордж — на создание нового товара. Но не было ни дня, чтобы Кларк не вспоминала своего школьного друга, который так плохо себя чувствовал последние четыре месяца…       Ночь. Девушка уже давно спала, но вдруг её что-то разбудило. Это был стук. Настойчивый, упорный. Мэри неохотно открыла глаза и приподнялась с постели, жмурясь от света фонарей, попадавшего в комнату через окно. За стеклом сидела серая сова с небольшим конвертом в клюве и смотрела прямо на девушку. Та протерла пальцами глаза, чтобы окончательно проснуться, а потом, поднявшись с кровати, подошла к окну и раскрыла ставни, чтобы забрать письмо. Сова мигом залетела в комнату и устроилась на письменном столе, за который села и девушка. Она забрала письмо из клюва птицы и открыла его, включая настольную лампу:       «Доброй ночи, Мэри. — было выведено немного неровным почерком на бумаге. — Извини, что разбудил. Но я надеюсь, что ты не спала. Мне сейчас снова приснился Фред. Я очень плохо себя чувствую. Я не хочу снова ложиться спать, я боюсь увидеть его смерть ещё раз. Я хотел тебя попросить… Приходи ко мне? Послушаем старые пластинки, как тогда, поговорим. Или, если ты сильно хочешь спать, я могу уложить тебя у себя. В любом случае, мне так будет гораздо спокойнее. Я пойму, если ты не придёшь, но я бы очень хотел тебя сейчас увидеть. Джордж.»       Кларк печально вздохнула и, отложив письмо в сторону, пошла к шкафу выбирать вещи, в которых она отправится к парню. Обещала ведь, что не оставит его одного. Она надела теплый свитер с джинсами и легкую куртку и взяла волшебную палочку. Сова вопросительно посмотрела на девушку.       — Лети домой, дорогая, — почесала по макушке птицу Мэри. — Я сейчас к нему приду.       Сова вспорхнула и вылетела через окно обратно на улицу, и девушка закрыла ставни. Она положила в карман куртки ключи от квартиры и написанное Джорджем письмо и трангрессировала на Косую аллею.

***

      В один миг Мэри оказалась у «Всевозможных Волшебных Вредилок». На двери висела белая табличка с неровной надписью «ЗАКРЫТО», как и на всех магазинах аллеи. Горели только фонарные столбы, расположенные вдоль дорожки для посетителей. И одно из окон верхнего этажа «ВВВ». Мэри запустила сноп оранжевых искр в небо, как раз к тому окну, из которого горел свет. Через пару минут свет загорелся и на первом этаже магазина, и через стекло входной двери показалась рыжая голова. Он открыл дверь перед девушкой, и та зашла внутрь.       — Ты всё-таки пришла… — с улыбкой произнёс Джордж, закрывая за подругой дверь на ключ.       — Не могла же я тебя оставить в таком состоянии, — улыбнулась ему в ответ Кларк.       Парень, заспанный, в футболке и мешковатых спортивных штанах, показал рукой на лестницу наверх, и они с девушкой поднялись в его комнату. Снова тот же граммофон, тот же диван, те же куча бумажек на письменном столе. С того дня ничего не сдвинулось ни на миллиметр. Да и не должно было, наверное. Всё равно парень больше всего времени проводил именно в магазине, а не у себя в комнате.       Хотя, нет, изменилось одно. На журнальном столике стояла открытая бутылка огненного виски Огдена и рюмка. И тут она почувствовала этот лёгкий запах перегара, исходящий от Уизли.       — Ты когда успел? — вопросительно спросила парня Мэри.       — Извини, я не сдержался, — закачал головой Джордж. — Я сейчас уберу…       — Нет, подожди… — остановила она его жестом руки и, помолчав пару секунд, продолжила говорить: — Неси лучше вторую рюмку.       Глаза рыжика загадочно заблестели. Он подошёл к шкафу, достал оттуда вторую рюмку и поставил её на журнальный столик рядом со своей, а девушка уже плюхнулась на диван.       — Ты когда-нибудь его пробовала? — спросил Джордж, разливая по рюмкам напиток.       — Нет, это будет в первый раз, — покачала головой Мэри. — Я из алкоголя только медовуху пила, и то на святочном балу.       — Тогда почему ты…       — Думаю, это сейчас нужнее нам с тобой.       Парень замолчал, напряжённо прикусив нижнюю губу, а потом сел рядом с девушкой и взял в руку рюмку. Девушка сделала то же самое.       — Давненько мы не пили с тобой вот так, — заметил Уизли, натягивая улыбку на лицо. — Ностальгия охватывает.       — Да, это точно, — посмеялась Кларк. — За здоровье.       — За здоровье, — Парень вздохнул и залпом выпил всё содержимое рюмки.       Девушка сделал то же самое. Напиток был настолько крепким и ядрёным, что обжёг рот и горло. Мэри скривила лицо.       — Неужели не понравилось? — засмеялся рыжик, наливая виски по-новой.       — Гадость! — возмутилась его подруга и поставила рюмку на стол. — Давай ещё.       — Ты уверена? Если не нравится, то…       — Наливай говорю! — настойчиво ответила она и поднялась с дивана. — Я пока включу граммофон, если ты не против.       Услышав от рыжика утвердительное «конечно», она достала с полки под аппаратом стопку пластинок и начала их перебирать. Нужно было что-то поспокойнее, чтобы ничего не отвлекало и они смогли расслабиться и поговорить. А потом, когда алкоголь даст о себе знать, можно уже и повеселиться. По крайней мере, так решила девушка. Поэтому она поставила в граммофон самую мелодичную и медленную песню, которую она только нашла, и вернулась к другу.       Но сесть не успела. Джордж поднялся с дивана и встал перед Мэри.       — Позволишь? — Он протянул девушке свою ладонь.       — Вы приглашаете меня на танец, мистер Уизли? — шутливо спросила Мэри.       — Вы всё верно поняли, мисс Кларк, — с пьяной улыбкой ответил он. — Медленный танец. А потом еще по стопке.       Мэри усмехнулась и положила свою ладонь в ладонь Джорджа. Парень положил другую руку ей на спину и немного придвинул к себе, девушка же опустила руку ему на плечо. Пара вышла в центр комнаты, где было место, и начала двигаться. Плавно, неторопливо, в такт мелодии. Большая крепкая ладонь парня держала маленькую холодную кисть девушки, согревая её. Они смотрели друг на друга с легкой улыбкой, чувствуя, насколько близко они сейчас друг к другу находятся…       — Спасибо, что пришла, — заговорил через минуту Джордж, опуская свой подбородок на макушку подруги.       — Нашёл, конечно, за что благодарить… — отозвалась Мэри. — Я же говорила, что я рядом, если нужна помощь.       Джордж усмехнулся и после небольшой паузы продолжил говорить:       — Почти два часа ночи, а мы с тобой танцуем медленный танец, как сонные мухи.       — Ты сам предложил! — со смехом отметила девушка. — Можем перестать, если натанцевался!       — Нет, не натанцевался, — отрезал парень. — Мне нравится.       Мэри смущённо улыбнулась и сплела их пальцы в замок. Тихая музыка, медленный танец, виски, тепло тела парня, рука в руке — всё это создавало особую атмосферу, что расслабляла и грела душу так сильно, что хотелось остановить время и насладиться этими мгновениями как можно дольше. Они оба это ощущали. И им обоим не хотелось, чтобы это прекратилось.       Но пластинка остановилась. Джордж поднял голову с макушки подруги и посмотрел вниз:       — Может, ещё раз?       — Ты обещал мне стопку после танца, — лучезарно улыбнулась Мэри.       — Ты решила напиться или что?       — Ну, да. Хочу догнать тебя.       Парень усмехнулся.       — Ты, на удивление, крепкая. Я думал, тебя с одной рюмки унесёт.       — Я тоже так подумала, — кивнула девушка. — Поэтому давай я сменю пластинку, и мы выпьем ещё по одной.       Джордж нехотя выпустил девушку из своих рук и отошёл на пару шагов:       — Как прикажешь.       Пока Мэри меняла пластинку, он облокотился на спинку дивана и расслабился. Немного хотелось спать. Но он не мог. Нельзя было.       — Ну, что? Приступаем? — окликнула его девушка, приподнимая рюмку с виски.       — Да-да, давай… — Уизли тоже приподнял свою рюмку. — За нас?       И улыбнулся. И девушка одарила его улыбкой в ответ:       — За нас.       Они в один момент опустошили свои стопки и переглянулись.       — Гадость? — спросил Джордж.       — Гадость, — кивнула Мэри.       И они оба коротко посмеялись. На несколько секунд повисло неловкое молчание. Девушка начала крутить в руке рюмку.       — Ты расскажешь, что тебе сегодня снилось? — спросила она, отрываясь от разглядывания узоров на посуде.       Улыбка с лица Джорджа испарилась. Он опёрся локтями на колени и, сложив руки в замок, прикрыл руками рот.       — Сценарий всё тот же, — протяжно проговорил он, смотря куда-то вперёд. — Фред погибает от взрыва, и я смотрю его труп. Потом похороны. Вижу, как накрывают его тело гробовой крышкой и закапывают. Вижу твои слёзы, слёзы мамы, Джинни, Гермионы. И после этого просыпаюсь… Казалось бы, за полгода я должен был привыкнуть к этому, но я не могу.       Щёки парня совсем раскраснелись от очередной рюмки виски. Алкоголь хорошенько развязал ему язык.       — Каждый раз одно и то же. И каждый раз так же больно, — Джордж серьёзно посмотрел в глаза подруге (которой уже тоже в голову ударило виски) и после короткой паузы продолжил: — Я не могу спокойно спать. Мне снова страшно. Я не хочу это больше видеть. Знаешь…       Он на пару секунд замолчал, а потом снова заговорил:       — Наша с тобой совместная ночь была хороша не только тем, что мы здорово провели время. В ту ночь, когда мы были вместе, мне не снился Фред. Мне снилась ты. Мы с тобой бегали вокруг Норы, играли в догонялки на закате. На тебе было то красивое летнее платье, в котором ты была у нас на открытии магазина. Помнишь? Белое, с цветочками такое.       Мэри кивнула, мягко улыбаясь, и опустила голову Джорджа себе на плечо, приобняв его. Алкоголь уже подействовал на неё, отчего хотелось прижать парня поближе к себе, потрогать его. Давно забытые школьные чувства будто заново пробуждались, заставляя сердце волнующе колотиться.       — Ты смеялась. И я тоже. Я догнал тебя и поднял на руки. А ты поцеловала меня и сказала, что любишь. Это было так… реалистично, как будто ты поцеловала меня наяву…       Сердце девушки забилось быстрее, глаза округлились от удивления, но она постаралась не подавать виду, что среагировала на это.       — Это была первая ночь за последние полгода, когда я не видел его во снах. Поэтому я выспался. И настроение в тот день было гораздо лучше, ну, ты видела. А потом ты ушла, и…       Джордж обнял девушку за плечи, укладывая голову поудобнее. Его горячее дыхание обжигало шею девушки, по коже прошла волна мурашек, в груди приятно сдавило.       — И во все остальные дни было всё то же самое. Смерть Фреда. Его похороны. Его бездыханное тело, сине-желтый оттенок кожи. Всё началось сначала. Спать по два часа в сутки и думать о братце всё оставшееся время очень тяжело... Я устал... Я просто устал…       Кларк нежно начала поглаживать парня по волосам.       — И я решил позвать тебя. Сначала думал сам прийти к тебе, но вспомнил, что трансгрессировать подвыпившим опасно… Та ночь с тобой была очень спокойной и приятной. Да и вообще, мне очень хорошо, когда ты рядом. Ты очень классная, весёлая, милая… и вообще… Да что я тут!..       Джордж резко поднялся, взял бутылку и снова налил в свою рюмку немного виски, а потом в одно мгновение опустошил её. Немного скривился от крепкости напитка, а потом притянул к себе подругу и коротко поцеловал. Всего лишь на пару секунд. Он оторвался от неё, глядя на губы девушки, желая снова к ним припасть. И девушка это почувствовала. Пусть это и было неожиданно, но что-то внутри тянуло к парню, подсказывало, что нужно продолжить. Низ живота предательски начал гореть, сердце заколотилось как бешеное. Мэри пересела на колени к парню и впилась в его губы, взяв его лицо в свои руки. Её поцелуй был требовательный, настойчивый, настолько, что Джордж даже оторопел. Но уже через пару секунд он прижал её к себе за талию и ответил на поцелуй, перехватывая инициативу. Он подминал её губы, слегка покусывал, пока руки девушки поглаживали его тело. Поцелуи друга, такие горячие, с каждой секундой всё более страстные, сводили с ума девушку, она чувствовала, как почва уходит из-под ног и по телу начинает разливаться что-то тёплое, волнующее. Дыхание спирало, они останавливались на пару мгновений, чтобы отдышаться, и снова припадали друг к другу. Крепкие руки Джорджа пробрались под свитер и начали блуждать по телу Мэри, останавливаясь на груди. По коже прошлась волна мурашек. Девушка судорожно вздохнула, невольно издав тихий стон. Рыжик напряжённо прикусил нижнюю губу девушки и стянул с неё свитер. Потом — свою футболку. А следом на пол полетела и оставшаяся на них одежда.       Джордж медленно уложил Мэри на диван, оказываясь сверху. Его губы начали прикасаться к её шее, обжигая, вызывая дрожь в коленках. Кларк не понимала, что вызывает в ней такое влечение к парню. Алкоголь? Или давно забытые чувства, которые она так настырно пыталась скрыть? Одна рука Уизли легла на грудь девушки, мягко сжимая её. Губы двинулись вниз по шее, плечам, ключицам… Всё как будто в тумане. Только мягкие, но горячие прикосновения его губ, рук. Только ощущения блаженства от тепла его тела. Только его тяжелое, возбуждённое дыхание, от которого она теряла голову…       Он входил в неё медленно, со всей присущей ему нежностью и ласковостью. Плавный, неторопливый, он двигался внутри неё в такт движениям её бёдер, целуя её губы так чувственно, что им казалось, будто ничего в мире больше не существует, кроме них двоих. Казалось, что время остановилось, и это всё — лишь мгновение, которым они могли наслаждаться столько, сколько им хотелось…

***

      Солнце начало понемногу выходить из-за горизонта. Его первые лучи проникли в магазин «Всевозможные Волшебные Вредилки», освещая каждую полочку с товаром, каждый уголок, каждый предмет мебели в комнате, будто говоря: «доброе утро, пора просыпаться!». Но единственные люди, которые были в этом магазине, всё еще не спали. Они лежали на диване, укрывшись пуховым одеялом, и говорили. Уже не один час они не прекращали что-то обсуждать, шутить, в очередной раз вспоминать школьные годы и… обниматься. Девушка утыкалась в грудь парню, а тот прижимал её к себе, поглаживая по русым волосам.       — … И почему ты мне сразу не сказал о том, что был влюблён в меня? — спросила Мэри. — Тогда, три года назад.       — Не знаю, — отозвался Джордж. — Не хотел рушить нашу дружбу, наверное.       — Мы её сегодня разрушили, ты понимаешь? — с улыбкой на лице произнесла девушка, устало зевая. — Думаешь, мы после этого сможем остаться друзьями?       — А с чего ты взяла, что я теперь хочу быть твоим другом? — усмехнулся рыжик, целуя девушку в макушку. — Я был слишком счастлив с тобой эти два дня, что ты провела у меня. Поэтому…       Он приподнял лицо девушки за подбородок, глядя ей в глаза:       — Мэри, ты же… станешь моей возлюбленной?       Та лишь счастливо улыбнулась и коротко поцеловала рыжика:       — Ты ещё спрашиваешь! Конечно!       Джордж устало улыбнулся и нежно чмокнул её в губы.       — Ну, всё, теперь можно и спать ложиться, — заключающе произнёс он, обнимая девушку и закрывая глаза.       — Время почти пять утра, Джордж, — усмехнулась она. — Тебе магазин через пару часов открывать! Ты серьёзно собрался спать?       — Да, — довольно отозвался он, крепче прижимая её к себе. — Хочу проснуться с осознанием того, что обнимаю свою девушку.       — Ах, ну, это многое объясняет, — прошептала Мэри, укладывая голову на грудь Джорджа. — Тогда спокойного… утра?       — Спокойного утра, — тихо отозвался парень.       И через пару минут они уже спокойно спали в объятиях друг друга, пока лучи солнца всё больше и больше проникали в комнату, освещая её. Джорджу больше не снились кошмары. Внутренние переживания о смерти своего брата-близнеца отошли на второй план, хоть и оставались такими же важными и тревожащими. Но теперь парень чувствовал, что не один. Что под его боком сопит девушка, с которой он мечтал быть уже больше трёх лет, которая поддержит его в любой трудной ситуации и будет рядом, как бы ни было плохо.       А старая пластинка, уже давно отыгравшая свою мелодию, так и осталась лежать на потрёпанном граммофоне…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.