Ядовитый сад

Перевод
R
Завершён
1549
14
переводчик
Mrs Snape сопереводчик
Justice Rainger сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
235 страниц, 79 262 слова, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1549 Нравится 194 Отзывы 632 В сборник

Глава 11. Гелиотроп

Настройки
      Ранее:       Вот он, тот самый подходящий момент — а Снейп даже не сразу успел это понять. Он мог применить к Грейнджер легилименцию, вытянуть из её сознания информацию о своей возможной смерти. Вместо этого он просто сидел рядом с ней, а затем Гермиона, склонившись, едва ощутимо коснулась губами его щеки. По-дружески. Так бы и Чарити сделала. Ничего особенного.       — Спасибо за дуэль, — произнесла она. — И за то, что дал возможность выговориться и на несколько минут отдохнуть от образа Хезер.       С этими словами Гермиона снова застегнула ожерелье, улыбнулась ему, уже преобразившись, и ушла.

***

      12 июля 1987 год       Гермиона, смеясь, вынырнула из Омута памяти. Лысая Белла — определённо лучшее, что она видела в жизни. Она даже почти соблазнилась мыслью послать Драко Малфою цветы по возвращении в своё время. Если, конечно, сначала не надерёт ему зад за то, что отправил её в 1987 год. Утирая выступившие от смеха слёзы, Грейнджер опустилась на один из мягких диванчиков Дамблдора с цветастой обивкой.       — Мерлин, — ослепительно, как, впрочем, и всегда, улыбнулся Альбус, — мне ещё ни разу не доводилось видеть, чтобы Северус кого-то настолько рассмешил. Значит, вы двое поладили?       — М-м-м, пожалуй. Сейчас наши отношения гораздо лучше, чем в моём времени, но это ещё ни о чём не говорит.       — Поскольку в своём времени Северус был вашим преподавателем, то не могу сказать, что удивлён. Интересно, а если…       Он умолк, когда из стены выпрыгнула светящаяся белая тень и приземлилась посреди кабинета. Самка оленя, почти такая же крупная, как патронус-лошадь Джинни. Медленно приблизившись к Дамблдору, лань некоторое время изучала Гермиону, а затем раскрыла рот и знакомым баритоном произнесла лишь одно слово:       — Нет.       Едва патронус исчез, Альбус усмехнулся.       — Полагаю, Северус решил, что моя просьба не стоит того, чтобы тратить клочок пергамента на ответ, — он откусил кусочек печенья, оставив на длинной бороде россыпь крошек. — Или же он сегодня склонен к драматизму. Возможно, всё вместе. Незадолго до вашего прихода я отправил ему сову. Моя просьба касается и вас тоже, но я подумал, что убедить Северуса будет труднее.       — А? — рассеянно переспросила Гермиона, не отрывая взгляда от того места, где только что стоял патронус.       Гарри несколько раз говорил, что патронусом Снейпа была лань. Рон тоже употреблял это слово, из-за чего Гермиона представляла себе животное поменьше. М-да, неужели она действительно думала, что Рон и Гарри разбираются в видах оленей? Конечно, нет. На самом деле, олениха в качестве патронуса Лили Поттер была куда логичнее, раз уж она была парой оленю Джеймса.       Воспоминаний Снейпа она лично не видела. Гарри был твёрд в своих намерениях показать их только тем, от кого действительно зависел полный оправдательный вердикт для бывшего учителя. И у Гермионы не хватило смелости сказать ему, что вряд ли профессор одобрил бы подобную рассудительность. Не говоря уже о том, что Гарри раструбил его самую сокровенную тайну на всё поле боя, в присутствии множества людей.       Но Гарри всё равно рассказал ей кое-что из увиденного. И среди описанных им воспоминаний как раз был и момент в кабинете Дамблдора. Заняв должность профессора зельеварения, Грейнджер провела несколько уроков, пытаясь представить, как Снейп при помощи «Экспекто Патронум» заявлял о своей незыблемой любви к давно потерянной подруге. «Всегда», — сказал он. После стольких лет. Трудно представить себе такую преданность.       — Я подумал, что вы двое могли бы возглавить Дуэльный клуб в следующем учебном году, — заявил Дамблдор.       Фоукс щёлкнул клювом и ткнулся им в руку Гермионы. Она погладила его по тёплым перьям и облегчённо вздохнула. Присутствие феникса успокаивало — будто сидишь у камина, свернувшись калачиком, в дождливый ноябрьский день. Раньше, будучи студенткой, ей не доводилось проводить время в компании Фоукса. Тогда пристальный взгляд его глаз-бусинок вызывал в ней беспокойство. Узнал ли он её?       — Дуэльный клуб — отличная идея, — ответила Гермиона, готовая вцепиться в любую возможность, которая даст Тонкс и другим хоть малейшее преимущество. — Даже если вам не удастся убедить профессора Снейпа помочь мне, я не против вести эту секцию самостоятельно. Или же мы можем обратиться к кому-нибудь из других профессоров. Я лично видела, насколько искусны…       — Нет-нет, Северус согласится. С ним всегда так.

***

      24 июля 1987 год       Полнейший хаос — вот на что была похожа сцена, развернувшаяся у Северуса перед глазами на узкой кухоньке Чарити. В раковине громоздились испачканные жидким тестом миски; столешница была засыпана мукой; на одной из облупившихся дверец буфета красовалось причудливое граффити, сделанное, похоже, клубничным джемом. А в центре всего этого сладкого погрома хихикали Гермиона и Чарити, пытаясь исправить нечто, весьма отдалённо напоминавшее торт.       — Привет, — улыбнулась через плечо Чарити. — Извини за бардак. Хезер подумала, что мне не помешало бы расширить меню чем-то помимо тостов и того, что с ними можно съесть. Поэтому мы испекли бисквит королевы Виктории. Хотя, как мне кажется, его тоже можно неплохо есть с тостом.       — Питательный выбор, — сказал Снейп. Их творение состояло из двух бесформенных коржей с прослойкой из сливочного крема и джема, рекой стекавших на тарелку. На вид это было куда ближе к губке для мытья посуды, чем к бисквиту. Похожим на торт его делал разве что запах — сладкая ваниль и сочная клубника.       Северусу уже доводилось видеть Чарити за приготовлением зелий. Занималась она этим вполне сносно и даже старательно. Грейнджер, в свою очередь, тоже была аккуратна и точна; у неё имелись все шансы, чтобы стать лучшей в этом деле. Может, его бы удивило, что два достаточно умелых зельевара могут быть такой катастрофой на кухне, если бы его собственные немногочисленные кухонные эксперименты не привели к выводу, что талант к зельеварению вовсе не делал тебя столь же талантливым поваром.       — Я тебе кое-что приготовила, — Гермиона достала флакон с ярко-жёлтым зельем из перемазанного джемом шкафчика. — Это может пригодиться тебе во время учебного года.       Прежде чем Снейп успел распознать хотя бы один компонент зелья, Чарити выпалила:       — После приёма у тебя сделается очень визгливый голос, который будут слышать только подростки. Мы спрятались за изгородью миссис Купер и проверили зелье на ребятишках, вечно слоняющихся у магазинчика на углу. Это было великолепно! Ты обязательно должен его опробовать, но эффект длится не больше минуты. Хезер сказала, что менять твой голос на более длительный срок — просто преступление.       — Да неужели? — спросил Северус, подавляя усмешку при виде того, как Гермиона исподтишка зыркнула на Чарити.       — М-м-м, — протянула Чарити с полным ртом сливочного крема. — Эй, мы, кстати, собрались на пикник. Не хочешь составить компанию?       — Есть вашу стряпню на улице, да ещё и сидя на земле? Нет уж, спасибо.       — Мы думали ещё купить готовые бутерброды, — сказала Гермиона. — Чарити хотела осмотреть сад Элджи…       Едва услыхав, куда они направляются, он сразу согласился пойти с ними. Однако есть он намеревался только сидя на стуле или стоя. Он не горел желанием валяться на пледе, пока в еду попадали муравьи и грязь. Никакие гибриды волшебных растений не стоили того, чтобы вести себя так, будто столы ещё не изобрели.       Вооружившись бутербродами с яйцом и кресс-салатом, бисквитом, термосом с чаем и вялой зеленью, прикидывавшейся листьями салата, они втроём добрались до сада Элджи. У входа играл круглощёкий мальчик примерно того же возраста, что и Драко. Сын Алисы и Фрэнка Лонгботтом.       Гермиона поприветствовала его, назвав по имени. Невилл Лонгботтом, похоже, не входил в список её мертвецов, догадался Северус. Она улыбалась малышу слишком легко и открыто.       Потянув Грейнджер за руку, Невилл встал на цыпочки и прошептал ей что-то так громко, что Снейп расслышал.       — Ваш друг выглядит таким страшным.       Отлично. Своей хватки Снейп не потерял.       Девушки расхохотались. Первой заговорила Чарити:       — Поверь мне, дружок, так оно и есть.       — Невилл, не слушай её, — сказала Гермиона. — Мы принесли торт, будешь?       Открыв корзинку для пикника, Грейнджер отрезала ему щедрый кусок этого кулинарного ужаса. Придётся серьёзно поговорить с Дамблдором о потенциальной опасности, которой она подвергает детей.       — О! — воскликнул седобородый мужчина, подходя к ним. — Вы тот самый Мастер зелий? Что ж, прошу за мной. Думаю, вас заинтересует мой взрывающийся львиный зев.       Северус решил прихватить чай с собой. Если повезёт, они успеют всё съесть к его возвращению.       Оказалось, что сад Элджи стоил того, чтобы чаёвничать, сидя на земле, и даже больше. Снейп мог бы годами увлечённо исследовать здешние вьющиеся растения и раскачивавшиеся деревья. На каждое знакомое ему растение приходилось несколько изобретений Элджи. У Невилла, похоже, было отличное врождённое чувство самосохранения, раз он часто играл среди такого количества ядовитых, опасных растений и при этом оставался в живых. Иметь такого ученика в классе будет приятно — для разнообразия.       Вернувшись к остальным, Северус обнаружил только Гермиону, растянувшуюся на клетчатом пледе.       — Чарити с Невиллом отправились ловить жаб, — сказала она, прикрывая глаза от солнца и глядя на него снизу вверх. Увидев, что Северус наколдовал себе стул, Грейнджер с улыбкой качнула головой.       — Интересно, оказывает ли заклинание незримого расширения какое-либо негативное воздействие на почву, — пробормотал он. — Дренаж, питательные вещества… хм.       Откинувшись на локти, Гермиона улыбнулась ему:       — Ваши с Элджи прогулки вдохновили тебя на грандиозные планы относительно твоего собственного сада?       — И сада Чарити. Да.       — Ну конечно. Наверное, мне не удастся уговорить тебя помочь с Дуэльным клубом в обмен на помощь с садом?       — Нет.       — Жаль. Ты, вероятно, добился бы большего успеха, когда придёт время учить их заклинанию Патронуса.       — Потому что все знают, как я счастлив это делать?       — Потому что именно это заклинание даётся мне с трудом.       — Неужели?       — Проблемы у меня только с ним.       — И с полётами всех видов.       — Но-но, полегче, ты что, составляешь список моих недостатков?       Ещё одно доказательство того, что её распределили не на Слизерин.       — Конечно, — хмыкнул он.       Со смехом закатив глаза, Гермиона легонько пнула его ногой. Они помолчали, глядя, как Чарити и Невилл носились туда-сюда в погоне за какой-то абсолютно неуловимой жабой.       — На днях Элджи чуть было не наступил на одну, — сказала Гермиона. — Он так взбесился из-за того, что они вечно путаются под ногами, что наложил заклинание, заставляющее их избегать людей. Как думаешь, мне стоит предупредить этих двоих?       — Ни в коем случае, — громко рассмеялся Северус.       — Так я и думала.       Смех Северуса, вызванный словами Гермионы, привлёк внимание Чарити с другого конца сада. Она сделала глубокий вдох, поведя плечами, и наградила его самой неубедительной улыбкой, какую он когда-либо видел на её лице.       А с ней-то что не так?
1549 Нравится 194 Отзывы 632 В сборник
Отзывы (7)