Поцелуй на удачу

PG-13
В процессе
77
автор
aln_gl бета
-Lettore- бета
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 12 176 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник

Глава 4. Шалость удалась

Настройки
      Прожигающий взгляд профессора заставил улыбающихся Фреда и Грейс подскочить с кровати. В помещение стемнело, под лунным светом Снейп в своей черной мантии выглядел еще более устрашающим, точно как летучая мышь. Сердце девушки бешено билось в груди, выражение лица мгновенно сменилось на обеспокоенное. Уинтер чувствовала себя отвратительно, и первой её мыслью стало убежать отсюда со всех ног куда подальше. Но девушка стояла как вкопанная, боясь пошевелиться. Профессор с презрением оглядел учеников и наконец-то заговорил:       — За мной, Мисс. Вам здесь делать нечего, — Снейп резко развернулся и направился к выходу, его мантия со свистом взметнулась за спиной, добавляя всему происходящему еще большей драматичности.       Грейс сделала глубокий вдох и на выдохе наконец-то сдвинулась с места. Не попрощавшись с Фредом, девушка медленно поплелась за профессором. Краем уха она услышала: «Эй!». Не переставая идти, Грейс повернула голову в сторону парня и получила воздушных поцелуй. В ответ она даже не улыбнулась, все мысли унеслись далеко в коридор, в котором её ждал неприятный разговор с деканом.       Покинув больничное крыло, Грейс с трудом увидела в другом конце холла черную фигуру, которая стремительно отдалялась. Собравшись, девушка принялась догонять профессора. Тот и не думал замедлиться, наоборот, с приближением девушки еще больше ускорялся.       — Остановитесь! — в какой-то момент боль сдавила грудную клетку и на миг лишила дыхания, Грейс отчаянно начала хватать ртом воздух.       — Вы ещё смеете мне приказывать? — профессор остановился в метре от девушки и продолжил с еще большим возмущением, — я глубоко разочарован в вас, мисс Уинтер. Доверять вам было моей самой большой ошибкой. Ради какого-то глупого мальчишки с гриффиндора вы выкрали у декана вашего факультета опасное зелье. Скажите, о чем вы вообще думали?!       — Он не глупый, — девушка проигнорировала вопрос профессора. Почувствовав сильную одышку и головокружение, она облокотилась на стену.       Снейпа передернуло от услышанного, — вы наивная девчонка. Совсем не понимаете, что творите! Вам повезло, что зелья оказалось немного, в противном случае остались бы слепой, потому что рано или поздно из-за непрекращающегося чихания ваши глазные яблоки вылетели из глазниц, — последние слова он произнес с наслаждением в голосе.       Грейс нервно сглотнула и мысленно поблагодарила судьбу и мадам Помфри за возможность по-прежнему видеть, хоть сейчас она бы не отказалась на время ослепнуть: перед глазами был лишь отчитывающий её профессор зельеварения и по совместительству её декан.       — Разве стоило подрывать мое доверие и портить свою репутацию ради того, чтобы проникнуть в госпиталь, который, насколько я помню, не охраняется огромными троллями и посетить его может любой желающий, — сквозь зубы процедил Снейп.       Грейс старательно сохраняла серьезный вид. Это было трудно, так как девушка в голове провела аналогию с Крэббом и Гойлом, которых посылал Малфой сторожить больничное крыло. Эти двое были похожи на троллей еще больше, чем иллюстрации в учебниках.       — Сэр, вы не понимаете...       — Это вы ничего не понимаете! — профессор перешел на крик, — вы подвергли себя большой опасности! И ради кого? Ради известного всеми школьного шута, пустоголового и заносчивого мальчишки из семейства Уизли.       Грейс видела во взгляде профессора разочарование, и это пугало её еще сильнее. Она рассчитывала получить дисциплинарное наказание и несколько оскорблений в свой адрес, как обычно случалось со всеми провинившимися учениками. Но Снейп начал настоящую воспитательную беседу, которая набирала неожиданные обороты:       — Я знал девушку, которую также как и вас, привлекала эта дерзость, самоуверенность и умение придумать самый бессмысленный и глупый розыгрыш. Но знайте, что ни к чему хорошему это её не привело, — профессор сжал губы, будто пожалел о только что сказанных словах.       Грейс от такого напора прижалась к стене, — по-моему вы преувеличиваете...       Профессор пошатнулся и сделал несколько шагов назад. Его черные глаза забегали, по-видимому, он над чем-то размышлял, — завтра в обед будете отбывать наказание у школьного завхоза. Он придумает что-нибудь подходящее под ваш проступок. Я бы с удовольствием сам занялся этим, но увы, есть дела поважнее, — Снейп вновь сжал губы, — можете идти спать.       В голове у Грейс раздался отчаянный вопль, но выражение лица оставалось невозмутимым. Девушка не могла определиться, что её расстраивает сильнее: выходной в компании сумасшедшего Филча, или то, что этот выходной она могла бы провести вместе с близнецами. Возможно, если бы она обдумала план заранее, всё закончилось хорошо. Но принимать решение ей пришлось мгновенно. Во всяком случае, Грейс не жалела о сделанном, благодаря этому, она еще раз поцеловалась с Фредом и узнала, что на её месте мечтает оказаться Анджелина... Или Джонсон уже была на ее месте? Это предположение вызывало у Уинтер отвращение.       Профессор направился в сторону лестницы. Грейс облегченно выдохнула, с уходом Снейпа даже дышать стало легче. Повернувшись в противоположную сторону, она не успела сделать и шага, как со спины вновь послышался голос декана:       — И ответьте уже наконец на письма матери, мисс Уинтер. Мне от неё прилетает по две совы за неделю. Она пишет, что вы уже несколько месяцев игнорируете её.       Это было правдой. В прикроватной тумбе у Грейс скопилось уже порядка тридцати писем от матери. В них она спрашивает дочь о том, о чем девушке меньше всего хотелось говорить: отношения с Драко и планы на рождественские каникулы, которые миссис Уинтер уже знает заранее. Провести две недели в доме у Малфоев не предел мечтаний Грейс, поэтому та предпочитала игнорировать письма, набираясь за это время смелости, чтобы отказать и остаться в школе.       Уинтер никак не ответила на сказанное профессором и ушла в сторону гостиной слизерина. Ей необходимо было выспаться, завтрашний день обещал был тяжелым.

***

      Ближе к обеду толпа счастливых учеников покинули школу и отправились в Хогсмид. Грейс к этому времени успела только доползти до общего зала и разочароваться в том, что она пропустила завтрак. Подойдя к главному входу школы, девушка заметила знакомые лица: Гарри, Рон и Гермиона вслух повторяли список товаров, которые Фред и Джордж поручили купить им в лавке диковинных волшебных штучек «Зонко». Близнецы постоянно напоминали, что чудо-хлопушек Доктора Фойерверкуса нужно пять штук, а навозных бомб всего две, а не наоборот, как по ошибке сказал Рон.       Грейс спряталась за углом, чтобы её не заметили. Троица до сих пор периодически косо посматривала на девушку после инцидента на поле. Да что там, им и до этого Уинтер не особо импонировала. По большей части это было лишь из-за связи девушки с Малфоем, к которому испытывали неприязнь все студенты гриффиндора.       — Апчхи! — предательски вырвалось из уст Грейс.       Все пятеро резко обернулись в сторону девушки, — неужели опять напилась зелья, Уинтер? — сказал Джордж. Видимо Фред уже успел поделиться со всеми деталями их вчерашней с Грейс встречи. Девушка надеялась, что о самой главной и приятной, он додумался не упоминать. Гарри и его друзья попрощались с близнецами. Из всех троих поприветствовала Грейс лишь Гермиона. Грейнджер вяло помахала рукой и тут же получила толчок в бок локтем от Рона. Ребята убежали за давно ушедшими в сторону деревни учениками.       Фред и Джордж с воодушевленными лицами подбежали к Грейс, предвкушая, какой чудесный день их ждет.       — Я не смогу вам сегодня помочь, — с досадой произнесла девушка, — Снейп мне вчера такую взбучку устроил, до сих пор прийти в себя не могу, он на мне точно крест поставил, — Грейс была расстроена потерей доверия со стороны своего декана, тем более его предмет - единственный, в котором она хорошо разбирается.       Близнецы встали по обе стороны от девушки, — и какова твоя учесть, Уинтер? — одновременно спросили братья.       Девушка поведала им о назначенном ей наказании, детали которого были еще неизвестны, но провести день в каморке Филча уже само по себе значило полноценное наказание.       — А от чего же Снейп сам не занялся этим делом? — удивился Фред.       — Он сказал, что у него есть какие-то дела.       — Внеплановое собрание ордена? — обратился к брату Джордж.       — Какого еще ордена?       — Не думаю, мне кажется нас бы поставили в известность, — ответил Фред брату, нагло проигнорировав вопрос Грейс.       — Ладно, Уинтер, нам пора. Мы с тобой скоро увидимся, не унывай, — старший близнец лукаво подмигнул и вместе с братом скрылся в коридоре школы.       Девушка провожала их взглядом полным недоумения и, не теряя надежду получить объяснение, Грейс не сделала с места ни шага. Близнецы завернули за угол так и не обернувшись. Это вынудило Уинтер вспомнить о наказании, для отбывания которого ей уже нужно быть на пути к кабинету Филча. Тяжело вздохнув, девушка направилась к лестнице, ведущей в подземелье.       Место, в котором большую часть времени проводил школьный завхоз Аргус Филч, представляло собой душную и мрачную комнату без окон, располагающуюся в подземном этаже замка. Грейс до этого момента не доводилось здесь бывать, чему она несказанно была рада, потому что атмосфера в каморке была не самая лучшая, а скорее угнетающая. Прежде чем войти, девушка вежливо постучалась. Не дождавшись отклика, она неуверенно зашла внутрь и дверь за её спиной с грохотом захлопнулась.        Впереди Грейс увидела стол, за которым сидел Филч. Мужчина нервно перебирал стопку бумаг. Кабинет освещала керосиновая лампа, свисающая с низкого потолка. Взгляд девушки упал на дальнюю стену, на которой висели начищенные до блеска цепи и кандалы. Тяжесть в груди и волнение усиливались.       — Чего встала, заходи, — прохрипел Филч.       Грейс вздрогнула и сделала несколько шагов вперед, — здравствуйте...       — Видишь сколько мне всего перебрать нужно?! А тут вы еще, нарушители спокойствия. То одно, то другое, житья не даете... Как звать тебя?       От удивления девушка подпрыгнула, — Я Грейс Уинтер, меня прислал профессор Снейп.       Завхоз прищурился, в попытке разглядеть в полутьме лицо ученицы, — а... Это ты, садись давай, — Филч указал на табуретку напротив стола.       Отодвинув её заранее подальше, Грейс неуверенно присела, боясь сломать под собой хлипкую на вид конструкцию. Филч еще несколько минут перебирал бумажки на столе, прежде чем Уинтер поняла, в чем суть отбываемого наказания.       — Для каждого негодника приготовлена папка: в неё я складываю документацию, в которой содержится информация о каждом нарушении. Бери любую и сверяй номер на бумажке, он должен соответствовать номеру папки.       Грейс кивнула и приступила к работе. Девушка почувствовала облегчение. Несмотря на удручающую ситуацию и неприятную компанию в лице Филча и миссис Норрис, наказание ученица представляла себе иначе. В руки первым делом попалась папка с номером 3107, на ней корявым почерком выцарапано: «Гарри Поттер». От удивления брови поползли на лоб. Грейс несколько раз перечитала, чтобы убедиться, что зрение её не подводит. «Неужели даже Поттер совершал то, за что его можно было отправить к Филчу?» — подумала Уинтер. Она не была знакома с парнем лично, со слов Фреда Гарри - веселый, храбрый и умный ловец. Но по словам Драко, Поттер всего лишь необоснованно популярный недоумок. Из представленных характеристик собрать полный образ было весьма трудно.       Девушка открыла папку и увидела в ней несколько листочков, на одном из них она успела прочесть : Гарри Поттер. 2 курс. Гриффиндор. Принес на ботинках грязь с улицы. Грейс с трудом удержалась, чтобы не засмеяться. Всем в школе было известно, что Филч относится к гриффиндорцам предвзято, но чтобы на столько...       Девушка не успела изучить остальную информацию, когда дверь в кабинет с характерным грохотом распахнулась. За ней никого не было, и Грейс решила, что это сквозняк.       — Что там еще... — внимание Филча было направлено на закатившийся в комнату коричневый шарик, — только не это! Бегом отсюда!       Грейс повезло, она сидела ближе к выходу и в два прыжка оказалась в коридоре. Филчу пришлось задержаться, чтобы найти заваленную бумажками Миссис Норрис. К его несчастью, через секунду раздался короткий хлопок. Его издала ненавистная завхозом «навозная бомба». Кабинет наполнился зеленым дымом, а сам Филч был полностью испачкан взорвавшимся драконьим навозом.       — Я найду этого болвана и подвешу за лодыжки в подземелье! — крик завхоза заполонил весь этаж. Не обратив внимания на безудержный смех Грейс, он вприпрыжку помчался вдоль коридора.       Хохот девушки прервал холодок, который она почувствовала позади себя. Грейс развернулась на каблуках и непроизвольно раскрыла рот от удивления.       — Так это вы?!       Перед девушкой, с гордо поднятой головой, летал почти безголовый Ник - приведение факультета Гриффиндор.       — Сэр Николас, но зачем? — на лице Грейс растянулась улыбка. Чтобы не задумал призрак, девушка была несказанно рада освобождению из душной каморки Филча.       — Вы не подумайте, мисс, я не питаю страсти к нарушению правил...Но двое приятных молодых людей умоляли меня помочь им, я просто не смог отказать.       Грейс заулыбалась еще сильнее. Было ясно, что это дело рук близнецов Уизли. Видимо, утренняя фраза Фреда о том, что они еще увидятся сегодня, была сказана не просто так. Братья слова на ветер не бросают.       — А эти молодые люди ничего мне не передали? Может они где-то ждут меня?       — Ждут, конечно ждут! Но вы должны пообещать, что никому меня не сдадите, — взгляд приведения застрял на значке со змеей, пришитой к мантии Грейс.       — Нет, что вы, я и не думала об этом. Наоборот, большое вам спасибо! — девушка в попытке обнять Ника, просунула свои руки сквозь него, что явно ему не понравилось, — ой, я забыла, простите...       — Тогда советую вам пойти к деревянному мосту, милая леди, — после этих слов приведение улетело в ту же сторону, куда совсем недавно убежал Филч.       Через десять минут Грейс была уже во дворе Часовой башни. Оттуда ей открывался вид на мост, на котором стояли двое рыжих парней и с энтузиазмом что-то обсуждали. Один из них крепко сжимал в руке метлу. Видимо, развлечения на сегодня не закончены.
Примечания:
77 Нравится 42 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)