Даже не пытайся узнать меня

R
В процессе
164
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 40 329 слов, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
164 Нравится 66 Отзывы 66 В сборник

Потасовка

Настройки
— Ну и сколько это будет продолжаться? — Не понимаю, о чем ты. — Ремус! — Сандра потянула того за руку в ближайший класс. — Идём. — У меня уроки, я не могу. — тот упирался всеми конечностями, излишне часто поправлял галстук и выглядел в целом достаточно взвинченным. — Прекрати сливаться! — зло топнула ногой Сандра, отпуская руку парня. — Тогда поговорим здесь и сейчас! Вокруг толпилось много людей, постоянно задевающих подростков локтями в попытках пройти. Осмотревшись, Люпин вздохнул и кивнул, согласившись с неизбежным.  Сандра победно улыбнулась, буквально запихивая Ремуса в первый попавшийся кабинет. Закрыв за собой дверь, девушка села на парту, скрестив руки. Люпин встал рядом, со скучающим видом начав рыться в сумке. — Ремус. Ты меня избегаешь? — Что? Я… Нет, просто… В последнее время, — парень начал шуршать пергаментами, перебирая их и тасуя, — просто хм… Ну как-то времени нет. — А почему на меня «в последнее время времени нет», — передразнила девушка, — а на Блэка с Поттером этого времени завались? — нахмурилась Сандра. Сложившаяся ситуация начинала её раздражать. — Нет, просто… Ну как бы. — Хватит мяться, Ремус, скажи прямо! — В общем, нам на время стоит прекратить общаться, — на выдохе произнёс он скороговоркой, но увидев выражение лица Хенсли быстро протараторил, — на время! Только на время! — Тебя Блэк надоумил? — сама не замечая, Хенсли понижала голос, начинающий звучать угрожающе. — Нет, просто… Он сказал, что… Он перестал доверять мне, когда мы начали общаться с тобой, но… — Ты дорожишь дружбой с ним сильнее, чем со мной? — палитра красок исказила лицо Хенсли. Там читались и недоумение, и обида, и горечь, и злость. Ремуса, казалось, подобное положение дел начинало пугать. — Да нет же… Просто… Мы дружим с первого курса, и я не могу вот так вот, как бы. Понимаешь, — Люпин провел по лицу рукой. Парень выглядел потрепанным и уставшим, как после бессонной ночи, — они всегда поддерживали меня в… Трудные жизненные периоды. Клянусь, Сириус скоро перебесится, и мы снова начнём общаться как раньше! Ну ты же знаешь его: чуть появится кто-то конкурирующий с ним, так он сразу бесится. И я… — Понятно, Ремус. Ну, я не могу тебя винить. Делай как знаешь. — Сандра спрыгнула со стола, отдернула мантию с громким шелестящим звуком. Резко выступившие желваки на лице контрастировали с дружелюбным тоном. Быстрым шагом девушка направилась к двери. — Сандра, постой… — Всего хорошего. — желая скрыть свое негодование и не выливать свое раздражение на растерянного парня, Хенсли поспешила удалиться, но на последних порах, не удержавшись, грохнула дверью, сама для себя оправдав это сквозняком. Девушка быстро шла по коридору. Зрение было затуманено злыми слезами, которые она не хотела выпускать. Сандра в остервенении терла глаза, шагая на историю магии. Придя, как ей казалось, к нужному кабинету, Хенсли дёрнула дверь. Но, заглянув в аудиторию, она встретилась взглядом с незнакомым учителем и десятками удивлённых глаз первокурсников. Комкано извинившись, Сандра вышла, и, окончательно бросив идею найти нужный кабинет, что ей без посторонней помощи практически никогда не удавалось, направилась на улицу. Свежий ноябрьский воздух бил в лицо, теплые лучи солнца лениво скользили по жухлой траве. Посреди этого великолепия вышагивала девушка со взъерошенной копной вьющихся коротких волос, подпрыгиваюших на каждом шагу и относимых ветром. В голове Сандра прокручивала варианты незаметного скидывания Сириуса с башни. Ухмыльнувшись интересному сценарию, родившемуся в голове, Хенсли направилась к зловещему, манящему своей мрачностью лесу. Деревья устремлялись в небо, протыкая облака верхушками. Их крона была скрыта в плотном тумане. Сандра чувствовала себя Алисой в стране чудес, будучи маленькой девочкой, попавшей в мир огромных вещей. Маленькие кустики клюквы и черники хрустели под ногами. Хенсли замедлила шаг, сменив быстрый темп на медленную ленивую ходьбу. Девушка имела привычку постоянно что-то держать в руках: будь то ручки, перья, палочки или кисть другой руки. На этот раз в её ладошке находилась рукоятка палочки, которой Сандра бездумно взмахивала, даже не произнося заклинаний. «Все-таки надо к Дамблдору на чашку чая заглянуть. Точно же что-то не договаривает. Да и должен он был хоть немного продвинуться в изучении этого чертового маховика! Сколько можно, он будто за нос меня водит… Да и палочка эта… Черта с два я поверю в историю о своём якобы проснувшемся магическом ядре и о якобы подошедшей мне палочке. Тут точно все взаимосвязано. Понять бы как…» Преследуемая мыслями о «коварном» директоре и ждущей её сестре, Хенсли заходила все дальше и дальше, в самую темень леса. Вдруг рядом с тропинкой Сандра узрила какую-то примятость свежей земли и наклонилась, чтобы рассмотреть. Это был след огромной волчьей лапы, рядом были длинные глубокие следы когтей. Взглянув на несколько метров дальше, Хенсли увидела разрытую землю и выкорчеванный пень. Поежившись, девушка развернулась, от греха подальше решив выйти из леса. «Его точно не зря называют запретным…» Деревья перед ней сами расступались, будто желали, чтобы она поскорее ушла. Наконец показалась опушка, с которой открывался прекрасный вид на замок, а посреди опушки стояло большое чёрное дерево, пугающее своей неподвижностью даже в ветреные дни.  «Гремучая ива…» Пока девушка стояла, сверля взглядом дерево и раздумывая над тем, стоит зайти или нет, она не заметила приближающихся к ней людей. Оторвав взгляд от растения, она с ужасом обнаружила, что те уже близко и могут её разглядеть. Сандра не желала быть пойманной за прогулы, да и вообще кого-либо видеть не хотела. Не долго думая (как обычно) Хенсли нагнулась, подныривая под ветви. Затаив дыхание, она сделала шаг, ещё один, и тут дерево проснулось. Ветви поднялись и как пропеллеры начали рассекать воздух. Сандра только слышала ужасный звук рассекающегося, будто плетью, воздуха. Согнушись в три погибели и закрыв ладонями большую часть лица, она в позе креветки побежала к тайному лазу. Как только Хенсли подумала «Фух, пронесло», ветвь сильно хлеснула девушку сначала по голени, потом по щеке. «Твою ж…» Мантия, закрывающая порез, потихоньку начинала пропитываться кровью, щека горела, будто обожженая. Небольшие ранения слегка затормозили Сандру, но, переборов боль, та резким прыжком, надеясь на свою координацию, проскочила в лаз под деревом. При падении Хенсли сильно стукнулась головой, но вскоре встала, кряхтя и отряхивая одежду. «М-да, приключения в Хогвартсе начинаются.» Девушка потихоньку ковыляла вглубь прохода. Тот все сужался и сужался, в конце концов ей пришлось согнуться пополам и так идти. Движение тормозила ноющая нога, которую Хенсли очень сильно старалась ни обо что не задевать. Неожиданно по обе стороны от хода Сандра заметила две двери. Замерев на месте и начав прислушиваться, Хенсли почуяла что-то неладное. Во-первых, шум бешеных ветвей затих и слышалось какое-то шуршание в начале коридора. Зрачки девушки панически расширились, она постаралась как можно бесшумнее открыть дверь (бесшумно не вышло) и, сделав это, проскользнула внутрь. Комната выглядела обветшалой и пугающей. В потемках стояла покосившаяся кровать, обои были настолько ободраны, будто бы их и не было вовсе. Сандра подошла поближе к кровати, и её взгляду предстали торчащие из матраса сломанные палки, изначально его поддерживающие. Хенсли замерла, услышав в глубине коридора тихий шорох. Девушка боялась даже вдохнуть и продолжила стоять в той позе, в которой замерла. Ледяной ужас сковал её тело. Вдруг совсем рядом скрипнула половица. В панике Сандра потеряла счет времени и ориентацию в пространстве. Тут она резко обернулась, и неожиданно была схвачена за обе руки. Хенсли сильно взбрыкнула, змеёй выныривая из захвата, и сильно наступила на ногу атакующему. Тот недовольно цокнул и сомкнул Сандру в кольце своих рук. Девушка почувствовала сильный запах табака. Хенсли быстро упала на колени, снова освобождаясь от рук захватчика. Быстро вставая на ноги, девушка дёрнулась вправо и бегом обогнула неизвестного, который тут же бросился перегораживать ей путь. Завязалась потасовка. Оба борца упали, незнакомец упал сверху, навалившись всем телом, тут же попытавшись зафиксировать руки противника. Удар от падения пришёлся Сандре прям на пораненную ногу. — Ах ты падла, ну-ка слезь с меня! — Девушка резким движением ноги треснула нападающего в пах и скинула его с себя. Тот зашипел, но все равно попытался схватить руки. — А ну прекратите. Сириус! — раздался злой голос в глубине коридора. Сандра инстинктивно от него отшатнулась, ударившись всё той же ногой об угол кровати. Тихо завыв, девушка присела на корточки, обнимая гудящую голову. Вдруг резкий свет ударил ей по глазам. — Сандра? О чёрт, Хенсли! — рядом раздалось шуршание и все тот же парень оказался рядом, окуная девушку в облако горьковатого запаха. — Хенсли, Хенсли, что с тобой? Чеееерт. — в голосе Блэка начали пробуждаться паникующие нотки. — Сириус, отойди! — раздался другой, более мягкий голос. — Сандра, посмотри на меня. Ну же, как в поезде. Девушка потихоньку подняла голову, открывая глаза. Её взору предстали четверо подростков. Совсем рядом на корточках сидел обеспокоенный Ремус, заглядывающий в глаза; чуть поодаль на полу сидел Блэк, изрядно помятый, взъерошенный, с размотанным ещё сильнее, чем прежде, галстуком на шее; ближе к двери с поднятой горящей палочкой стоял Джеймс, тоже небезучастно смотря на развернувшуюся сцену; за приоткрытой дверью стоял низкий неизвестный парень с влажными испуганными глазами, по всей видимости желающий дать дёру как можно скорее. Люпин протянул руку, отнимая ладони от лица девушки. — Черт, Сандра, я не знал, что это ты. — Сириус выглядел виноватым, как побитая собака. — Мы увидели, что кто-то пролез в скрытый проход, мы думали, что это Нюни… Снейп, а тут ты, черт, сильно досталось? — Не, не, все в порядке. — Хенсли встала и направилась к выходу, но не пройдя и двух шагов, остановилась из-за резкой боли в ноге. — Чеерт. Так, ну-ка сядь. — Ремус несильно схватил девушку за предплечье и потянул обратно, усаживая на край кровати. Затем он обхватил её лицо и слегка развернул. — Джеймс, сюда. Посвети. Люпин пару секунд рассматривал поврежденную щеку девушки, замершей как кукла и безучастно смотревшей в потолок, и начал рыться в своей сумке. Достав какой-то флакончик, он его откупорил. В нос Хенсли ударил резкий запах. — Сейчас немного будет щипать, потерпи. — Ремус капнул пару капель, при соприкосновении с кожей начавших дымиться. Все остальные молча смотрели на них. Спустя полминуты от пореза не осталось и следа, и Ремус закрыл флакончик. — Ты точно в порядке? — парень стоял настолько близко, что Хенсли могла увидеть каждую веснушку и каждый шрам на его лице. Сандра медленно перевела стеклянный взгляд на него. — Можно ещё ногу, пожалуйста. — прошептала она. — Конечно. — Ремус присел на корточки. — Правая? — Да. Кивнув самому себе, Люпин аккуратно отвернул штанину и цокнул при виде достаточно глубокой раны. Со скоростью профессионального медбрата, он залечил ее и позволил Хенсли встать. — Спасибо. — Сандра все ещё будто была глубоко в себе. — Иди сюда. — Ремус мягко обнял девушку привлекая к себе и позволяя уткнуться носом в свою мантию. Ощутив окутывающее тепло и привычные большие ладони на плечах, Хенсли расслабилась, сжимая в руках ткань его одежды. Подростки стояли некоторое время в тишине. Люпин прекрасно понимал, что Сандру можно было успокоить только так, хотя она не выглядела беспокойной в привычном понимании. Хенсли отстранилась от парня и устало улыбнулась. — Спасибо. — она сжала пальцами его ладонь буквально на пару секунд и затем отпустила, чуть ли не пулей вылетая из комнаты. Сандре не хотелось ни с кем говорить и ни с кем объясняться. «Буквально пять минут назад на меня навалилась какая-то туша и пыталась вывернуть руки, с какого это хрена я должна быть спокойна и хотеть с кем-то говорить?» — возмутилась она на упрёк самой себе. Гремучая ива никак не отреагировала на вынырнувшую из прохода девушку. Не помня дороги, она, сама не понимая как, добралась до своей комнаты, без сил падая на кровать.

***

Открыв глаза, Хенсли обнаружила, что за окном уже стоит темнота. «Чёрт, я опять проспала весь день!» Встав с кровати, пошатываясь, она направилась в ванную привести себя в порядок. Ужин Сандра решила пропустить, посвятив это время урокам, коих накопилось немало. Выйдя из ванной, она сразу же села за стол, открывая том трансфигурации. На домашнее задание ушло несколько часов, и Сандра была уверена, что сможет пересказать любой момент из параграфа, но что удручало, так это то, что ей все ещё не давались заклинания. Да, на уроках девушку вообще не трогали, и она присутствовала на них будто невидимый зритель, но тем не менее, Хенсли пугало, что самая важная часть в изучении магии ей так и не даётся, хотя она прикладывала все возможные усилия. «Сизифов блин труд», — буркнула Сандра, захлопывая книгу. Вдруг она услышала тихий стук в стекло и так резко развернулась, что её шейные позвонки громко хрустнули. Но там была всего лишь сова. Она выглядела очень почтенно (если это слово вообще применимо к описанию совы) с угольно-черным оперением. С опаской Хенсли открыло окно и взяла письмо, протянутое птицей. Девушке показалось, что сова закатила глаза, но уже в следующую секунду та улетела. Сандра закрыла окно, рассматривая конверт. «RAB. Нифига, Регулус…» Хенсли быстро вскрыла письмо и начала скользить глазами по острым каллиграфически написанным буковкам. «Надеюсь, ты все еще помнишь про наш уговор пойти в Хогсмид на выходных. Жду тебя у «Три метлы» после завтрака. Надеюсь, ты все ещё твёрдо стоишь на ногах и сможешь дойти.                       Регулус Арктурус Блэк.» Ухмыльнувшись последнему предложению и учтя свою вечную забывчивость, Сандра поставила себе в голове галочку не забыть про встречу и пошла снова укладываться спать. «Все-таки в последнее время я слишком много сплю, слишком.»

***

— Сандра, я конечно извиняюсь, но что ты делала в Визжащей хижине? Девушка, подперев голову, размешивала пустой чай в кружке. Завтрак подходил к концу, Большой зал был набит до отказа, и туда уже стеклись все самые сонные ученики замка. Стоял ленивый, усыпляющий Хенсли гул. — Сандра! — снова окликнул девушку Люпин. — А, что? — зевнула та, — Ну я, понимаешь, увидела вас, потом решила спрятаться, ибо не хотела никого видеть, смотрю на дерево, «о!» — думаю, — «проход». Ну и решила залезть. — Ты понимаешь, что дерево могло тебя убить? — Ремус начинал злиться, что не вписывалось в его образ. — Ну не убило же… — Сандра Хенсли! — рыкнул Ремус, наклонившись к ней через стол, — ещё раз влезешь куда-нибудь и подвергнешь свою пятую точку опасности, и я за себя не ручаюсь! — Какой грозный. — тихо фыркнула девушка. — Помнится, ты говорил, что не будешь со мной общаться, что Сириус… — Плевать. Это не значит, что я не собираюсь тебя защищать. Хогвартс слишком опасен. — А мне не нужна помощь, я не настолько беззащитна, как думаешь. — взъярилась Хенсли. — У Блэка спроси, я ему вчера так по яйцам врезала, что… — Кхм. — Раздалось у нее за спиной. Сандра обернулась. — Ой, доброе утро. — с издёвкой сказала девушка стоящим у неё за спиной удивлённым Мародерам, подхватила сумку и, напоследок зло взглянув на Люпина, направилась к выходу.

***

— Ты чего такая взбаламученная? — спросил Регулус. Оба пришли на встречу в чёрных пальто. Заметив это, подростки ухмыльнулись, поняв друг друга без слов, и прошли в заведение. — Да твой братец опять кхм… учудил. — сказала Сандра, снимая верхнюю одежду и проходя к столику. — Не удивлён. Что на этот раз? — Блэк махнул рукой, на что под удивлённым взглядом Хенсли официант сразу же принёс две кружки какого-то напитка. — Да так… Мы слегка поссорились с ним, и я его слегка напугала… В общем, долгая история. — Ну у нас есть время. — улыбнулся Регулус, отпивая напиток. Сандра последовала его примеру и удивлённо округлила глаза, проглотив жидкость. Она была приятного медово-сливочного вкуса, растекалась приятной патокой по телу. — Что, никогда не пила сливочное пиво? — Ну… Мы в России пьём немного другое…

***

— Хенсли, что ты тут делаешь? — к столику подошёл Сириус, опёршись на него и намеренно игнорируя присутствие брата. — Пью с другим Блэком сливочное пиво, а что? — сделав наивные глазки ответила Сандра, раздражая его этим ещё сильнее. — Спелись значит. Может ещё в Слизерин перейдёшь? — Сириус хмурился все сильнее, сжимая свободную руку в кулак. — Он хотя бы не лупасит меня при встрече. — тихо, но не менее зло ответила Хенсли. — Пойдём, Рег, мне не очень приятна эта компания. — окинув взглядом Сириуса, выглядящего одновременно зло и виновато, Сандра вместе с Регулусом покинули помещение. Тот, выйдя, неопределённо дёрнул головой. Хоть его кудри и были короче Сириусовских, подпрыгнули они при этом ничуть не хуже. — Что это было? — О чем ты? — как ни в чем не бывало переспросила Сандра, чуть обернувшись. Сама она выглядела очень легко для погоды: синие широкие джинсы, широкое худи под чёрным пальто. Её волосы были сродне Регулусовским, только совершенно противоположного цвета — светлые. Зелёные глаза обратились к чёрным Блэка, блестящим на солнце как стеклышки. — Не строй из себя дурочку, со мной не прокатит. — Регулус ускорил шаг, поймав девушку за локоть и потащив с оживленной дороги в глушь леса. — в смысле «лупасит при встрече?» — наконец Блэк остановился, грубо развернув Хенсли к себе и скрестив руки. — Да ты не так все понял! Мы тут просто немного подрались… — Что? — Да нет, просто было темно, он не понял что это я, я не поняла, что это он. Ну мы и слегка переборщили… Но все нормально, правда! — Он тебя ударил? — помрачнел Регулус. Казалось, он был готов идти обратно к брату, чтобы как минимум его убить. — Да нет, говорю же… Рядом раздался хруст веток. — Рееег. Ты что здесь делаешь? Блэк моментально отпустил руку девушки, будто никакого контакта между ними и не было, шагнув к вышедшему из-за кустов парню с массивной челюстью и зелёным галстуком. В целом в его внешности не было ничего необычного, но даже в его походке, положении головы чувствовалась небрежная высокомерность. По Хенсли он лишь безучастно скользнул взглядом, как по какому-то предмету интерьера. — О, Рабастан… Я тут решил в лес за златопыркой сходить, у меня закончилась, а экспериментальное зелье ещё не готово. — Можешь взять мои ингредиенты. — махнул он рукой. — А что ты забыл в компании очаровательной грифиндорки? — Лестрейндж неприятно ухмыльнулся, снова окинув девушку взглядом вниз-вверх. — Мы говорили… — Смотри, Блэк… Ты у нас как на ладони. Помнишь, о чем говорил Малфой? — Да, конечно. — Ну в таком случае не буду вам мешать. — парень снова хищно улыбнулся и скрылся в зелени деревьев. — Пойдём. — Регулус обогнул Хенсли и пошел в направлении выхода из леса. — Что это было? — Сандра чуть ли не бежала за ним, постоянно оступаясь и получая по голове ветками деревьев. — Ничего, забудь. — Нееет, ты подожди… — Блэк резко развернулся, сильно схватив девушку, подавившуюся воздухом, за плечи. — Есть вещи, о которых тебе знать не обязательно. — Потом, немного посверлив взглядом глаза Сандры, разжал бледные пальцы. — Прости. — Ничего. — зажмурилась Хенсли. — Правда, прости, не знаю, что на меня нашло. — Я же сказала, ничего. — улыбнулась девушка, поймав его руку и сжав на мгновение. — Пойдём…

***

— То есть в Гремучей иве и правда есть лаз? — Дааа, только пробраться туда без ущерба здоровью не получится, но тут точно какой-то секрет есть… — Время неизбежно клонилось к вечеру, коридоры замка были пусты. Подростки шагали, переговариваясь друг с другом. От холодного и неприступного Блэка в такой момент можно было услышать тихий смех. Он много рассказывал Сандре о жизни факультета Слизерин. А Хенсли, в свою очередь, о немногочисленных, но захватывающих приключениях, которые ей удалось пережить. Негласно договорившись, подростки не затрагивали тему семьи. — И я ему говорю, главное… — Так-так. — за поворотом, облокотившись на стену, стоял семикурсник. Его острый подбородок был направлен вверх, холодные серые глаза прожигали своим надменным холодом. — Вот мы и встретились, Сандра Хенсли. — Что тебе нужно? Не обращая на вопрос никакого внимания, Малфой повернул голову к Блэку, раздражённо поджимая губы. — Мы, кажется, уже говорили об этом, Регулус. — вкрадчиво заговорил слизеринец. — Ты же не хочешь опозорить всю свою семью, как твой братец? — Я… — А ты, дорогая моя, ещё не ответила за предыдущую выходку. — голос Люциуса становился все более и более угрожающим, на последнем слове он достал палочку и начал медленно её поднимать. — Не смей! Регулус, ты… Регулус? Блэк молчал, лишь мельком взглянув на Сандру. Он выглядел как нашкодивший котенок, стоя в стороне и не смея сказать ни слова. —  А на что ты надеялась, грязнокровка, что благородный наследник семейства Блэк бросится тебе на помощь? — наконец Малфой со скучающим видом наставил на девушку палочку. — Ррег… — Сандра попыталась зайти за спину парня, но тот сделал шаг к стене, по прежнему молча, никак не реагируя и даже не смотря в её сторону. Хенсли выхватила свою палочку, хотя понимала всю бесполезность этого действия. Ей все ещё не даётся банальное «акцио», что уж говорить о защитных заклинаниях. В ушах девушки стоял гул, она не слышала заклинаний, произносимых Люциусом, ей оставалось только увиливать от них, что она умело делала. «Не зря в вышибалы играли, охх. Не зря…» Пару запущенных заклинаний пролетело мимо, но третье задело руку, обдавая её жгучей болью. Хенсли взвыла и откатала рукав: рука девушки прямо на глазах багровела, в месте попадания заклинания была кровь, как будто от сильного удара. Сандра покачнулась. Малфой подходил все ближе. — Так-то лучше. Ну что, усвоила урок, гр… Ярость вскипела в сердце Хенсли. Она ненавидела чувствовать себя беззащитной, но Люциус будто намеренно унижал Сандру, желая показать, где её место. Злость сделала свое дело: в мгновение ока девушка подняла здоровую руку и со всей силы припечатала кулаком скулу аристократа, прервав того на полуслове. Малфой покачнулся, ошарашенно смотря на девушку и прижимая ладонь к щеке. Что-то опасное блеснуло в его глазах. Что-то дикое и животное, что заставило похолодеть даже Регулуса. Люциус взмахнул палочкой прямо перед лицом Хенсли, направив кончик в область её груди. Одномоментно будто пинком из лёгких Сандры выбило воздух. Она начала хватать ртом воздух, оседая на пол, чем Малфой не постеснялся воспользоваться, нанося одно заклинание за другим. — Ах ты сука! — будучи на грани сознания, Сандра услышала через толщу воды гневный выкрик и топот ног. Малфой оставил её в покое, переключившись на подоспевших на помощь. Кто-то бежал со всех ног, кто-то, по всей видимости, схлестнулся с Люциусом. Были слышны искры заклинаний и брань нескольких человек. Сандра не могла вдохнуть, она сидела на полу, закрыв глаза. Одна из рук была неестественно выгнута. Наконец, раздался звук падения чего-то тяжёлого, звуки борьбы стихли и снова раздался топот ног, но уже бегущих к ней. Собрав все усилия в кулак, она приоткрыла глаза, хватая человека, присевшего перед ней за руку. Перед глазами все плыло. Рука спасителя была грубой и большой. С трудом ориентируясь, девушка ткнула себя в грудь, затем указала на нос. Жизненные силы были на исходе, она была в шаге от того, чтоб задохнуться. — Охх чеерт. Не можешь дышать? — Хенсли прикрыла глаза в знак согласия. Незнакомец что-то сказал тем, кто стоял сзади, достав палочку, и прошептал «Фините», ткнув ею в грудь Сандры. Наконец она сделала живительный вдох и закашлялась. Чьи-то руки перевернули её лицом вниз. — Дыши, Хенсли. Дыши, твою мать, иначе задохнешься! — кто-то сильно нажал на грудную клетку, и Сандре пришлось сделать ещё вдох, хотя это и было больно. Девушка дышала, парень, сидящий рядом, все ещё не убравший руку, прислушивался. Через полминуты дыхание Сандры восстановилось, и она смогла повернуть голову. Перед ней на коленях сидел Сириус Блэк, его палочка была отброшена на несколько метров. Он вглядывался некоторое время в лицо Хенсли, и наконец сильным движением перевернул её обратно, усаживая на пол. Чуть дальше от него Поттер наклонился над Люциусом Малфоем, распростертым на полу. Сандра чуть улыбнулась, увидев синеющую гематому у него на скуле. Но Сириус не давал прийти в себя. Он грубым движением, схватив девушку за подбородок, развернул её голову и откинул волосы, осматривая степень повреждения. Затем повернулся к Поттеру. — Сохатый, есть бадьян? — У меня откуда, его Ремус после полнолуний носит, я не… — парни синхронно посмотрели на Хенсли, испугавшись оговорке Поттера, которую неглупая Сандра легко смогла бы правильно интерпретировать. Но та уже была почти без сознания, и перед тем, как окончательно отключиться, прошептала: «не говорите Ремусу, он меня убьет».
164 Нравится 66 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (6)