ID работы: 10103961

Кто я для тебя?

Гет
NC-17
В процессе
98
автор
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 119 Отзывы 24 В сборник Скачать

Вызов

Настройки текста
      Безлюдная улица. Дождь уже всего лишь моросил, но под зонтиком было бы спокойнее для любого человека, который дорожит своей одеждой и здоровьем. Именно по этой причине самая младшая Накано тихо шла под ним к себе домой. Она не думала, что погода настолько ухудшится, а потому предпочла задержаться в библиотеке, когда увидела ливень на улице, готовая пойти домой. Благо, что сейчас погода была спокойной и позволяла вернуться без происшествий.       — "Наверное, они попали под ливень."       Беспокоясь в своих мыслях о своей сестре и репетиторе, Ицуки продолжала идти спокойным шагом в сторону своего дома. Для неё день был плодотворным, пускай до желаемых результатов хватало препятствий, но девушка была рада, что её стремления и тяжкий труд окупаются.       Дойдя, наконец, до улицы своего дома, Ицуки подошла к подъезду. Зайдя внутрь, она складывает свой зонтик и достаёт из сумочки карту-ключ, которой открывает дверь. Подойдя к лифту, она нажимает на кнопку первого этажа и начинает тихо ждать пока лифт к ней спустится. Снова отвлекаясь на своих мысли, Ицуки размышляет о настоящем и будущем. Она понимает, что это последний год для всех них и ради мечты она не может позволить себе даже пары дней на отдых. Занятия с Фуутаро несут свои плоды, но самостоятельное обучение и закрепления знаний тоже имели свой вес, а потому она готова будет потратить любую свободную минуту на учёбу. Даже сейчас, вернувшись домой, она лишь хочет перекусить и вновь окунуться в книги, если силы ей позволят выделить дополнительные часы на учёбу.       В последнее время они не могут собираться как было раньше. У кого-то смена на работе, а кто-то уже твёрдо решил, чего желает от этой жизни. Те беззаботные и весёлые дни остаются позади и грядёт взрослая жизнь. Каждая Накано знает, что этот момент придёт и каждой обидно, когда они не вместе.       Дождавшись лифта, Ицуки возвращается в реальный мир из своих мыслей, заходит внутрь и нажимает на кнопку своего этажа.       — "Интересно, как они провели это время? Не могли же они просто пройтись до канцелярского магазина."       Лифт довёз девушку до её этажа, так что Ицуки направилась в сторону своей квартиры, которую сразу же открыла. Зайдя внутрь и сняв с себя обувь, Ицуки направилась в зал, где увидела свою сестру, которая что-то записывало под диктовку Фуутаро. Ицуки не ожидала его здесь встретить, но хотя бы она видит, что он не желает тратить ни одной минуты на отдых и продолжает с ними занятия даже по отдельности. В этом они с ним были похожи. Улыбнувшись, Ицуки подошла к дивану и лишь тогда была встречена взглядами своей сестры и репетитора.       — Судя по вашей одежде, прогулка вышла неудачной, — с ноткой смеха в голосе сказала Ицуки, когда заметила, что они переоделись.       — Меня скорее интересует, почему ты совсем не промокла в такую погоду, — задал вопрос Фуутаро стоящей перед ним Ицуки, которая словно прошла под дождём, уклоняясь от каждой капли, — стоп, о чём это я, — поняв глупость своего вопроса, Фуутаро коснулся ладонью своего лба, — с вашими деньгами ты спокойно можешь позволить себе такси.       — Я дошла под зонтиком, — ответила Ицуки со спокойным лицом, которое явно уже не в первой слышит подкол от собеседника, касательно её финансового состояния.       — Но ты не брала зонтик, — вопросительно посмотрел Мику на свою сестру.       — Библиотекарша одолжила. Я там часто бываю, так что мы вроде как знакомы, — вновь улыбнувшись ответила Ицуки на расспрос своей сестры и Фуутаро.       Положив свою сумку на стол, Ицуки облокотилась на диван и в туже секунду начала опускать свои веки. Мягкость дивана и её уставшее состояние после учёбы давали о себе знать, так что на долю секунды она пожелала лишь две вещи: перекусить и поспать.       — Кстати, Уэсуги-кун, — вновь открыв свои глаза и поднявшись, Ицуки повернулась в сторону Фуутаро, который всего пару секунд назад вновь начал объяснять материал для Мику, — Как думаешь, каковы мои шансы?       — Чего? — Вопрос был без конкретизации, так что Фуутаро просто вопросительно взглянул на Ицуки, задав соответствующий вопрос уже ей.       — Я насчёт вступительных экзаменов. У меня ведь есть шансы?       — А сама как оценишь свои результаты?       — Ну... есть успехи. Тренировочные листы даются всё лучше. — С лёгкой улыбкой ответила девушка, не упустив возможности похвастаться улучшением своих результатов.       — Правда? Это значит, что вместо 68 баллов ты на следующем тесте наберёшь все 70?— Не желая упускать возможность, Фуутаро подколол девушку.       — Эй! — За ответом парня последовала соответствующая реакция от девушки. Улыбка превратилась в надутые щёки, а добрый взгляд стал агрессивным по отношению к Фуутаро.       — Я же шучу, ха-ха... Но ты молодец. Серьёзно! — Всего несколько слов и Ицуки уже забыла об раздражённости на слова Фуутаро и вернулась к своему предыдущему состоянию.       Мику лишь слушала и про себя смеялась над поддразниваниями своей сестры и её реакции на слова Фуутаро. Однако и она была рада, что у Ицуки всё получается. Но на секунду девушка перестала смеяться и задумалась о себе. А что насчёт её будущего? А чем желает она заняться в последствии? Но мысль её ушла как только Фуутаро окликнул её, чтобы сообщить, что закругляется и идёт домой.       — Я тебя провожу! — Мику встала из-за своего стола и направилась в ванную за вещами Фуутаро, пока её сестра лишь взглядом попрощалась с парнем и прикрыла ненадолго глаза.       Собрав вещи парня в пакет, Мику передала его юноше в коридоре, а сама вышла поближе к двери. Снова бросив свой взгляд на репетитора, Мику удивилась тому, насколько он был спокоен. Ни одна мышца лица не дёрнулась, когда он говорил с Ицуки, ни один палец не задрожал, а сам тембр голоса был обычным и не выдавал в себе чувство страха или неловкости у говорящего.       Закончив завязывать шнурки, Фуутаро принялся покидать квартиру сестёр Накано. Стоило ему лишь переступить порог как Мику прошептала ему: "Ты потрясающе держался".       — Думаешь? Мне казалось, что ещё немного и с меня ручьём пойдёт холодный пот! — остановился юноша, чтобы ответить на слова, касательно его хладнокровия при общении с сестрой Мику, — я ведь не просто так резко собрался домой, — на этих словах Фуутаро взглянул на Мику и та чуть не рассмеялась от удивления. Всего пару минут назад она видела полное равнодушие со стороны Фуутаро, а сейчас он стоит перед ней с дрожащей улыбкой провинившегося сорванца, который пытается скрыть "страшное преступление". — Я уже на вопросе "каковы мои шансы?" чуть не принялся на коленях умолять её забыть о чувствах ко мне и поискать себе вариант получше.       Фуутаро продолжал объяснять девушке своё резкое желание убраться с квартиры, а собеседница лишь улыбалась наблюдая эту картину. Парня можно было понять. После двух девушек ему явно не хотелось бы услышать о чувствах ещё одной. Тем более после произошедшего. Да и вопрос Ицуки действительно звучал двусмысленно, если попытаться связать его с иным контекстом.       — Спасибо!       Подойдя чуточку ближе к Фуутаро, Мику взяла его за правую руку и поблагодарила за то, что он продержался. То что произошло между ними в доме Накано можно было назвать чем-то спонтанным. Они оба понимали как всё может выглядеть со стороны и потому Мику предложила сохранить в тайне случившееся. Главной причиной были чувства её сестёр. Мысли о том, что она не оставила Фуутаро иного выбора и лишила остальных шанса, были слишком разрывающими для девушки. Она обещала себе, что сможет влюбить его, но было во всём случившемся что-то неправильное. Они затронули во время разговора чувства других и сам факт того, что Фуутаро хотел придержать свой ответ, а теперь ему бы пришлось незамедлительно дать его остальным и всё после тяжёлого разговора и последующими за ним событиями.       Фуутаро прекрасно понимал чувства девушки. И винил себя за ситуацию в которой они оказались. Будь он смелее и не пытайся внушить себе, что отложить ответ будет правильным решением, да поступи как мужчина без попытки спихнуть всё на девушек с их попытками так же придержать ответ парня, то сейчас бы всё было иначе. Вновь и вновь он думал лишь о своей трусости и эти мысли не покинут его, пока он не ответит Нино.       — Даю слово, что больше не буду пытаться убежать и дам свой ответ.       Как Мику обвила своими руками его правую ладонь, так и он теперь держался уже за её ручку. Фуутаро дал себе слово, что немедленно решит все вопросы. Он поговорит самостоятельно с Нино и хочет разобраться в ситуации с Ичикой. Фуутаро и Мику не станут выдавать произошедшее и порождать картинку, будто Фуутаро был обязан ответить взаимностью на признание средней Накано. Если другой девушке разобьют сердце, то ей будет очень тяжело поверить, что в нём зарождались чувства к одной из них ещё до событий этого дня и каждое его слово было правдой. Его не принуждали к взаимности и Мику не отнимала шанса у других. Просто именно сегодня он нашёл в себе силы ответить ей взаимностью, а не следовать своему плану и признаться уже в конце учебного года       — Увидимся завтра.       Отпустив девушку, Фуутаро отправился к лифту, но всё же пару раз оглянулся, чтобы продолжать прощаться взглядом с девушкой. Всё иначе. Теперь он обязан выкрасть момент и поговорить с Нино. Больше отступать нельзя как и откладывать ответ. Во чтобы то ни стало, но он сохранит их дружбу и выполнит обещание с выпуском пятерняшек. И на последней фотографии каждая из них будет искренне улыбаться. Парню брошен вызов и сделал он это сам. Либо он всё закончит до выпуска, либо растянет неизбежное.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.