Сборник драрри

PG-13
Завершён
151
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 480 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник

Я ни о чём не жалею. Совершенно ни о чём. Всё это привело меня к тебе.

Настройки
Колокольчик над дверью звякнул, когда Драко вошёл внутрь небольшой и уютной кофейни. С дальнего столика ему помахала Панси. — Наконец-то, — бросилась она Драко на шею, стоило только ему подойти к их столику. — Тебе не кажется, что ты слишком много работаешь? Драко пожал руки Блейзу и Тео и сел. — Я просто люблю свою работу, Панс. — Променял нас на своих четвероногих пушистиков, — наигранно надула губы Панси. — Обещаю искупить вину, — Драко сложил ладони вместе, как при молитве. — Тем более к нам в клинику устроился новый доктор, теперь мы распределяем пушистиков на двоих. — Значит ты все же появишься у Панси на ужине? — с надеждой спросил Блейз. — Если она меня ещё хоть раз заставит посмотреть журналы со свадебными платьями или выбрать между бирюзовыми салфетками и лазурными, я обещаю, что кто-нибудь пострадает. Драко усмехнулся, а Панси фыркнула и закатила глаза. — Я буду. С меня вино.

***

На столе лежала целая гора книг. Гарри скептически окинул ее взглядом и, взяв верхнюю, лениво ее полистал. — А ты уверена, что тебе нужны все эти книги? — Разумеется, — донеслось из соседней комнаты. Через минуту оттуда вышла Гермиона, поставила на пол коробку с наваленной в неё одеждой и победно улыбнулась: — Я уже освободила для них полку. Будешь уходить, закинь эту коробку в мусорный бак, — она небрежно пнула картонный бок и принялась за разбор книг. Гарри посмотрел на свешивающийся из коробки рукав клетчатой рубашки и кивнул. Он был даже рад, что у Гермионы ничего не получилось с этим говнюком Кормаком, тот был явно ее не достоин. Но, судя по возросшему количеству книг в ее квартире, вечера она снова проводила в одиночестве. — «Основы квантовой физики», — прочитал Гарри название на корешке книги, которую держала Гермиона. — Серьезно? — Что? — невозмутимо спросила она. — Читаю перед сном, очень интересно. Конечно, Гарри знал, что его подруга была умной и разносторонне развитой, но, кажется, ее уже пора было спасать. — Давай заведём тебе кота? — выдал он. Гермиона оторвалась от сортировки книг и посмотрела на Гарри, удивленно приподняв бровь. — Зачем мне нужен кот? — С его появлением твоя жизнь изменится. Будешь заботиться о нем, чесать его мягкое брюшко, а он будет тебе урчать. Почитаешь ему вслух перед сном... — Гарри взял книгу со стола, — «Англо-американское трастовое право». Он посмотрел на подругу взглядом «тебе нужны ещё какие-то аргументы?» и, не дожидаясь возражений, потянул ее к выходу.

***

— Когда я говорил, что искуплю вину, я не имел в виду, что буду работать твоим водителем, — сказал Драко, когда машина остановилась на светофоре. — Как ты можешь жаловаться, когда у тебя появилась невероятная возможность провести со мной время? — ответила Панси, сверяясь с картой на телефоне, и нахмурилась. — Мне кажется, мы снова свернули не на том перекрёстке — Да ты издеваешься, — цыкнул Драко. — Кажется, я начинаю понимать Блейза. Поехать за капкейками на край географии только потому, что там их готовят на соевом молоке, вполне в твоём стиле. — Ты, как ветеринар, должен отметить, что я забочусь о братьях наших меньших, — нравоучительно ответила ему Панси и, сверившись с телефоном, показала на следующий поворот. Машина мягко тронулась с места, и Драко, перестроившись в крайний ряд, свернул, куда указывала Панси — в узкий переулок с односторонним движением. Они кружили здесь уже добрых полчаса, как будто это место было заколдованным, словно их здесь держала какая-то невидимая сила. — О, смотри какой симпатичный парень, — на очередном светофоре воскликнула Панси, припав грудью к передней панели. — В твоем вкусе, да? — хитро улыбнулась она. Драко вздохнул — Панси не теряла надежду с кем-нибудь его познакомить, — но парня, переходившего дорогу перед их машиной, все равно рассмотрел. Простая одежда, взлохмаченные волосы, круглые очки на носу, милая улыбка. Что-то в нем такое было — притягательное, что заставляло смотреть вслед. И, Панси права, тот был вполне в его вкусе. — Ты должен с ним познакомиться, — не унималась Панси. — Он был не один, если ты не заметила. — Заметила. А ещё я заметила, что они не держались за руки. — Вообще не аргумент. И как ты себе это представляешь? Я должен побежать за ним следом? — Драко махнул в сторону большого здания с зеркальными окнами, в котором скрылся тот симпатичный парень. — Это просто смешно. — Мы здесь оказались не случайно. Это Вселенная уловила твои «О, я так хочу встретить какого-нибудь красавчика» и привела нас сюда, — веселилась Панси. — Я когда-нибудь тебя прибью, — пытаясь выглядеть сурово, сказал Драко, и, увидев зелёный свет светофора, надавил на педаль газа. В этот момент слева завизжали тормоза. Драко среагировал моментально и крутанул руль, машину развернуло, и удар пришёлся по касательной на заднее крыло. Первые секунды они сидели молча, приходя в себя от шока. Драко дернулся, выходя из оцепенения, и повернулся к Панси, осматривая ее. — Ты как? Она медленно повернула к нему голову. — Вселенная снова тебя услышала, идиот.

***

Гарри рассчитал и попрощался с покупателями, и ответил на звонок от Гермионы. — Гарри, ты был прав! — с ходу начала она. — Я знаю, — согласился Гарри. — А в чем именно? — С появлением Живоглота моя жизнь действительно стала меняться. Он такой пушистый, мягкий, тёплый и так мило урчит, — Гермиона сделала паузу. — А ещё сегодня я иду на свидание. — О, а вот с этого момента поподробнее. Гарри со времен, когда Гермиона начала встречаться с Кормаком, не слышал в ее голосе столько радости и воодушевления. — Вчера я возила Живоглота в ветеринарную клинику. И там оказался такой симпатичный доктор. Мы разговорились и как-то так само получилось, что договорились о встрече. Я просто себя не узнаю. Магия какая-то. — Ага, кошачья, — хихикнул Гарри. — Значит, он хороший парень? — Думаю, что да. А ещё он такой же рыжий, как Живоглот, — с умилением в голосе сказала Гермиона. — Это судьба. В трубке раздался какой-то шум, звон стекла, торопливые шаги Гермионы и… — Нет! Нет-нет-нет! Живоглот, что ты наделал, толстый рыжий засранец? Если Гермиона начинала ругаться, значит произошло действительно что-то крайне серьезное. Гарри уже подскочил со стула и заметался по магазину в поисках ключей и куртки, собираясь броситься подруге на помощь. — Гермиона, все хорошо? — Нет, — рявкнула она. — Этот кот уронил со стула мое платье, а сверху кружку с чаем. Гарри Поттер, это ты будешь виноват в моем сорванном свидании. Гарри выдохнул и хмыкнул — на помощь можно не торопиться. Сейчас вообще лучше Гермионе на глаза не попадаться. — Не забывай, что если бы не я уговорил тебя завести кота, никакого свидания вообще бы не было. — Ой, иди ты, — беззлобно огрызнулась Гермиона. — Рон специально попросил коллегу его подменить, а я уже не успеваю вовремя. А я никогда не опаздываю. С появлением этого кошака моя жизнь действительно стала меняться. Гарри пожелал подруге удачи и положил трубку. Да, в самом деле, как интересно все устроено: какие-то мелочи, всего лишь одно «если бы не...» могут кардинально все поменять, и дальше жизнь уже идёт по новой дороге.

***

Драко медленно поднимался по ступеням выхода из метро и набирал сообщение для Панси. В другой руке он держал бумажный пакет с бутылкой вина из семейного погреба — Шато Лагранж девяносто восьмого года, почти сто фунтов за бутылку, Панси будет в восторге. Пришлось пообещать отцу, что в следующие выходные он придёт на семейный обед. Из-за того, что Рон, его новый коллега, попросил подменить его вечером, Драко не успел в автосервис за машиной, поэтому пришлось добираться на метро. Конечно, ехать с Шато Лагранж на поезде — это чистой воды кощунство, но выбора не оставалось. Написав Панси, что немного задержится, Драко убрал телефон в карман и уже занёс ногу на последнюю ступеньку, как в него с размаху врезалась девушка — в последнее время ему однозначно не везёт со столкновениями. Пакет с бутылкой выскользнул из рук и медленно, как в самые драматические моменты в фильмах, полетел вниз. Раздался звон стекла, и у ног Драко растеклась кровавая лужа, источающая прекрасный фруктовый аромат, даже перекрывающий амбре городской подземки. — Ой, простите, — выдавила из себя девушка. — Вы в порядке? Драко в немом крике открывал и закрывал рот. Он был далеко не в порядке. Только что самым нелепым образом погибло одно из прекраснейших вин Франции, ради которого он пожертвовал своим выходным. О каком порядке может идти речь? — Ты вообще представляешь, что натворила? — чеканя каждое слово, спросил ее Драко. — Мне правда очень жаль. Я так торопилась, что не заметила вас, — затараторила девушка. — У меня есть друг, который держит небольшой винный магазинчик, я вам напишу его адрес. Выберете любое вино, все за мой счёт. Извините ещё раз, но я правда очень спешу. Не успел Драко опомниться, как в руке у него оказался невнятный клочок бумаги, а убийца Шато Лагранж уже бежала вниз по ступенькам. Если бы он только успел забрать машину, этого бы не случилось. И он сейчас бы уже сидел у Панси в гостиной, слушая о свадебных платьях, букетах и тортах. Все лучше, чем это. — Панс, я опоздаю, — раздраженно сказал Драко, когда подруга подняла трубку. Винный магазинчик, адрес которого сунула ему та девушка, оказался в нескольких кварталах от метро. Конечно, можно было зайти в Теско и купить любого другого вина, или заехать в дорогой винный бутик. Но тут уже было дело принципа: если та девушка сказала, что оплатит любую бутылку, то Драко выберет в этом магазинчике самую дорогую. — У тебя все хорошо? Обычно ты не задерживаешься, — обеспокоенно спросила Панси. — Произошла маленькая неприятность с вином. Вывеска магазина оставляла желать лучшего. Проходя мимо, Драко скорее всего даже не обратил бы внимания на это недоразумение, которое смело называть себя винным бутиком. Он хмыкнул — да, вряд ли здесь он сможет найти что-то приличное, но попытаться стоит. — Надеюсь, ты не собираешься вляпаться во что-нибудь ещё. Вселенная все слышит, а меня с тобой рядом нет. Драко взялся за ручку и толкнул дверь. — Не переживай, я сам могу за себя посто… Единственный человек в этом магазинчике обернулся к Драко, и тот понял, что, кажется, он уже вляпался. Если это шутки Вселенной, о которой ему твердила Панси, то у неё неплохое чувство юмора. — Блядь, — прошептал Драко. — Что? Постоблядь? Это что, какой-то французский жаргон? Драко, что случилось? — не замолкала в трубке Панси. — Панс, я перезвоню. Драко сбросил звонок, убрал телефон в карман и уставился на парня напротив. Какова вероятность того, что во всем огромном Лондоне ты встретишь понравившегося тебе парня, которого ты видел лишь мельком. — Добрый вечер, — голос у него был приятным. Кажется, Драко молчал слишком долго, потому что парень уже начал переминаться с ноги на ногу. — Девушка дала ваш адрес и сказала, что любое вино за ее счёт. — А, да, Гермиона мне позвонила, — парень провел ладонью по волосам. — Она просила передать, что правда очень сожалеет. — Судя по скорости, с которой она убегала от меня, не достаточно сильно, — фыркнул Драко. Парень засмеялся, зажмурившись. Его очки съехали на кончик носа и чуть не упали, а он смешно засуетился, пытаясь их поймать. В любой другой ситуации Драко бы подумал, что тот слишком неуклюжий, но сейчас это казалось даже мило. — Она опаздывала на свидание, — закатил глаза парень, а Драко подумал, что он уже второй раз пострадал из-за чужого свидания. — Так какое вино пострадало во имя любви? — Шато Лагранж, — с грустью ответил Драко. Парень присвистнул. — Ого! Дороговато обходятся проделки Живоглота. — Это ещё кто? — Это кот, которого я уговорил ее взять. Если бы не он, она бы не опаздывала. Да она бы вообще не пошла бы на свидание с тем ветеринаром, — рассказывал парень, что-то высматривая на полках. — Шато Лагранж у меня, конечно, нет, но могу предложить Шато Кюссо. Драко никогда не верил в совпадения, в случайности, в судьбу, но, кажется, Панси сломала ему мозги рассказами о Вселенной и ее проделках. И теперь ему везде мерещились какие-то тайные знаки и намеки. Ну действительно, если его только что не ткнули носом в очевидную подсказку, тогда что это было? — А того счастливчика случайно не Рон зовут? Парень с бутылкой в руках обернулся к нему и удивленно захлопал глазами. — Да. Ну все, дело закрыто. Вселенная, можешь идти в отпуск, ты привела Драко Малфоя куда надо. — Так значит это из-за тебя и твоей любви к животным я лишился вина? Парень еще интенсивнее захлопал глазами, а на лице его отразилось полнейшее непонимание. Драко не выдержал и засмеялся от такого зрелища. Наверное, в глазах этого парня он выглядел, как сумасшедший, надо бы ему все объяснить, пока он не кинулся к тревожной кнопке. А потом пригласить на свидание. Драко сделал шаг вперёд и сказал: — Плевать на вино. Я ни о чём не жалею. Совершенно ни о чём. Всё это привело меня к тебе. Хочешь расскажу историю про Вселенную, которая все слышит? Если он и не нашел здесь приличного вина, то нашел кое-что гораздо большее.

***

— Как думаешь, с розовыми цветами лучше сочетается мятный или небесно-голубой? — спросила Панси, раскладывая новую партию фотографий, на этот раз с букетами. Блейз влил в себя ещё один стакан вина. — Драко, я тебя ненавижу!
151 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (3)