***
— Быстрее, Лили, мы и так уже опаздываем! — маленькая рыжеволосая ведьмочка взволнованно прыгала на одном месте. Казалось, что она сейчас взорвется от радости. Её старшая сестра изучала детёныша снежного монстра: — Одну секундочку, Ида! Этот малыш такой необычный… Но Ида всё же не дала Лилит закончить и, схватив её за руку, потащила домой. — Я не пропущу начало праздничного ужина из-за тебя! — Ладно, ладно, как скажешь, — поведение сестры рассмешило старшую Клоторн. Дойдя до дома, девочки быстро добрались до гостиной, где их уже поджидала вся семья. — Ну наконец-то! Мы уже вас заждались, — радостно произнес отец малышек. — Садитесь, девочки, еда готова, — сообщила им мать и поставила тарелки на их места. Идалин, не теряя ни секунды, приступила к трапезе. Всё было таким вкусным, что ей вообще не хотелось останавливаться. — А ты почему не ешь, милая? — спросила мама Лилит. — Да я что-то не голодна… — Лилит медленно отодвинула от себя тарелку. Сказанное насторожило её родителей, но прежде чем они успели что-либо сказать, их перебила младшая дочь. — Ничего, я твою порцию за тебя съем! — Эй, эй, эй! — заговорил уже другой родственник. — А почему это сразу ты? Я бы тоже не отказался. — Даже не думай, Финн, я первая сказала! — Ида вскочила со своего стула и кинула в кузена кусок мясного пирога. Парень с лёгкостью увернулся от атаки и нанёс ответный удар, бросив в сторону Иды огромную картофелину. Но, к сожалению, та немного отклонилась от траектории и попала прямо в голову Лилит. — Ай! — от неожиданной боли Лилит чуть не заплакала, но всё же сдержалась. — Лили! — обеспокоенная Ида подбежала к сестре. — Ты в порядке? Сильно больно? — Нет, нет… Я, наверное, попозже поем. Буду у себя, если понадоблюсь. Как только Лилит покинула гостиную, Ида сразу повернулась к двоюродному брату, теперь очень сердитая: — Фииинн. Сдохнуть захотелось? Финн, осознав, в какой он сейчас ситуации, быстро спрятался под стол. Но Ида и не думала сдаваться, поэтому тоже полезла за братом. Отец Иды и Лили тихонько посмеивался, наблюдая за младшей дочкой. Но его веселье прервала жена. — Олус, сделай что-нибудь, — попросила она шепотом. — Ой, да ладно тебе, Селена, я хотел понаблюдать за ними. Смешно же. Но миссис Клоторн осталась непоколебима. — Хорошо. Тогда ты сходи к Лилит и проверь, как она. Вдруг у неё что-то болит? Селена кивнула и пошла в спальню дочери. «Ну, а пока её нет, — Олус снова сел за стол и продолжил втихаря наблюдать за Идой и Финном: ещё немного посмотрю столь увлекательное шоу.»***
Во входную дверь внезапно постучали. — Пароль?! — строго спросил Сычик пришедших. — Хути, хватит баловаться, впускай гостей! — приказала ему Лилит. Тот, всё ещё игнорируя старшую Клоторн, открыл дверь, и в дом зашли Уиллоу и Гас. — Ребята, я так рада, что вы смогли прийти! — Луз подбежала к своим друзьям и крепко их обняла. — Я как раз сделала салат, так что можно закончить с украшением ёлки. Уверена, что в одиночку Кинг точно не справится. — Мы тоже очень рады провести Новый год с тобой, Луз! — воскликнула счастливая Уиллоу. — Я даже подарки для вас принёс! — Август продемонстрировал самостоятельно упакованные праздничные коробки. — Тут есть для тебя, Уиллоу, Иды, Кинга и… — Иии? — уточнила Луз у друга, который будто завис на короткий промежуток времени. Тот же пристально наблюдал за Лилит, закончившей приготовление новогодних блюд: — А что она здесь делает? — Кто? — Луз обернулась и взглянула туда же, куда смотрел Гас. — Лилит? Ах да, совсем забыла рассказать вам об этом. Уиллоу и Август недоуменно уставились на подругу. — Лилит… предала Белоса. И разделила проклятие с Идой. И теперь она живет с нами. Прикольно, да? Друзья Луз молча пялились на неё с выпученными глазами. В воздухе повисла тишина. — Кхем, — Луз решила прервать неловкую паузу, — я понимаю, что для вас это является сильнейшим шоком, но вам не стоит переживать по этому поводу. Лилит не такая уж и плохая, как может показаться. — Ты сейчас серьёзно? — немного дрожащим голосом спросила Уиллоу. — Она же тебя чуть не убила. Ты сама нам об этом говорила! — Ну говорила и говорила, что с того? Она… — немного замялась девочка, — изменилась в лучшую сторону, вот и всё. — Ты уверена? — спросил Август, по-прежнему недоверчиво косясь на старшую Клоторн. — Полностью, Гас. Так что, для кого последний подарок? Ты так и не сказал. — Ой, точно, — паренек вернул свой взгляд на подарки. — Этот для Эмити. Она ведь тоже придёт, верно? — Эмити.? — к Луз вдруг пришло осознание. — Точно, Эмити! Надеюсь, что родители её отпустят. Я ведь и близнецов пригласила. И Тому, кстати, тоже. — Близнецы… и Тома? — взволнованно переспросил Гас. — Я же не приготовил для них ничего! Почему ты не сказала, что пригласишь их тоже?! — Я-я же не знала, что ты приготовишь для всех подарки! И я вообще-то думала, что сказала вам! — Чёрт, чёрт, чёрт! Что же теперь делать? — Август потихоньку начинал паниковать. — Где достать ещё целых три подарка… — Не бойся, Гас, — Луз положила руки на плечи друга, — мы с Уиллоу тебе поможем. — Именно, вместе наверняка что-нибудь придумаем, — та мягко улыбнулась и приобняла Августа. — Спасибо, девочки, — Гас вздохнул с облегчением. — А теперь давайте думать, как поступить. Подруги кивнули, и все трое проследовали в гостиную.***
— Лили? Ты как? — спросила Селена дочку, зайдя в её комнату. — Мама? — Лилит повернулась к матери. — Ну, голова немного болит из-за попавшей в неё картошки. А так… не знаю даже, почему-то есть не хочется. Селена, немного помолчав, вздохнула и присела на край кровати дочери. — Ну же, ты знаешь причину своей хандры. — Не-а. Без единого понятия. — Лилит, — серьёзным тоном произнесла миссис Клоторн, — я же вижу, что ты лжешь. Давай, говори, в чём проблема. Лилит, понимая, что от вопроса уже не увернуться, ответила: — Это… Ида. — Ида? — Селена удивлённо посмотрела на дочку. — А что с ней? — Просто я… ну, старше. Но несмотря на это она уже на одном уровне со мной. В плане… магии. — Оу, — Селена подсела поближе к Лилит. — Так вот оно что… Ты ей завидуешь? — Нет! Конечно нет. Я рада, что она так хороша в магии, просто… боюсь, что она не захочет со мной общаться, если я буду слабее. Всё-таки старшая сестра — пример для подражания. — Малышка, — миссис Клоторн погладила Лилит по голове, — Ида бы никогда в жизни так с тобой не поступила. Она любит тебя, восхищается тобой, ты — её герой. — Откуда такая уверенность? — Она сама мне об этом сказала. Ушки Лилит слегка дернулись от услышанного: — Правда..? — Только она просила не говорить никому об этом. Особенно тебе, — сказав это, Селена тихонько посмеялась. Настроение Лили значительно улучшилось после разговора с мамой, и у неё даже появилось чувство голода. О последнем сообщил громко заурчавший живот. — Кушать захотелось, не так ли? — ухмыльнувшись, спросила Селена. Лилит смущенно кивнула, и её щёчки слегка порозовели. Селена взяла дочь за руку, и они вместе пошли назад в гостиную. — Олус, я и Лили- Но женщина так и не договорила, ибо увиденное повергло её в шок: вся гостиная, а также практически все члены семьи были в еде, к сражению Иды и Финна уже присоединились и другие дети, а мистер Клоторн всё в том же положении сидел на стуле и увлечённо наблюдал за происходящим, как ни странно абсолютно чистый. — Олус! От своего холодно произнесенного имени мужчина дернулся и посмотрел на источник звука. — С-селена, — он неловко посмеялся, вот только жена продолжала сердито смотреть прямо ему в глаза, — а я тут… ну… это. — Ну? — Селена, скрестив руки на груди, молча ожидала объяснений. — Кхе-кхе, — Лилит обратила внимание родителей на себя. — Я чувствую себя хорошо и готова продолжить ужин. Не желая упустить возможность сменить тему, Олус поддержал диалог с дочерью: — О, так это же чудесная новость! Дети, прекращайте свою битву, еда всё же достанется Лили. — Вот блин… — раздосадованно сказал Финн, смахивая с себя мясную подливу. — Это всё твоя вина! — вдруг заявила Ида. — Если бы не ты, я бы уже спокойно съела дополнительную порцию! — Моя вина? Это ты первая кинула в меня пирог! — Но ты же увернулся. А вот картошку в голову Лили запустил именно ты! — Достаточно! — Селена, не выдержав, использовала на детях заклинание иммобилизации. — Вы сейчас же помиритесь, а также извинитесь перед Лилит. —… Прости, Лили, можешь есть свою порцию, — виновато сказала Идалин, как только мать сняла заклятие. — Да, извини, что попал в тебя картошкой… — Финн неловко почесал затылок. — Ничего, ребята, я на вас ни капельки не злюсь, — Лилит нежно улыбнулась и приступила к еде. — А помириться? — Селена приподняла бровь. — Урррг… — Финн недовольно повернулся к Иде. — Прости. — Не-а! — воскликнула та и опустила голову кузена прямо в миску с салатом. — Идалин! — Олус и Селена сразу подбежали к детям, которые уже начали ссору по новой. Наблюдая за сестрой, Лили тихо хихикнула: «Ида такой ребёнок. Вряд ли она когда-нибудь меня превзойдëт.»***
— Быстрее, быстрее, они придут совсем скоро! — в панике кричал Август. — Я пытаюсь, пытаюсь! — Уиллоу судорожно сшивала ткань костюма. — Гас, не стой у неё над душой, ты только мешаешь, — Луз мягко отодвинула друга от Уиллоу. — Заверни пока презент для близнецов. Гас, кивнув, упаковал огромный подарок, явно предназначенный для обоих старших Блайтов. — Может, кто-нибудь всё-таки поможет мне с этой тупой ёлкой?! — возмутился Кинг, который в одиночку пытался закинуть гирлянду на дерево. — Прости, Кинг, сейчас помогу, — сказала Луз, пустив неловкий смешок. Неожиданно в дверь снова постучали. — Дети, откройте, я с дивана уже не встану… — фактически прошептала Ида из последних сил, будучи пьяной в стельку. — Не беспокойтесь, я открою, — сообщила троице Лилит и пошла встречать гостей. На пороге стояли Эмити и Эмира. — Мисс Лилит..? — удивлённо спросила Эмити. — Здраствуй, Эмити, приятно тебя вновь увидеть… — Лилит чувствовала себя немного неловко, поэтому со всех сил старалась избегать зрительного контакта с бывшей ученицей. — Вас тоже..? — Эмити тоже было непривычно так взаимодействовать с бывшей наставницей, но она решила не зацикливаться на этом. — Ладненько… — в разговор вмешалась Эмира. — Давайте уже зайдём, что ли. Лилит кивнула и впустила девушек в дом. — А где братишку потеряли? — поинтересовалась Ида. — Он придёт чуть позже. Вместе с Томой. — быстро ответила Эмира. — Позже значит… — на лице ведьмы появилась загадочная ухмылка. — Ну хорошо. — Даже не думайте ни о чём таком! — пригрозила старшая Блайт. — Приветик, девочки! — Луз подбежала к гостям и крепко их обняла. — Вы очень даже вовремя! — Ага, вы все теперь будете помогать королю с ёлкой! — заявил довольный Кинг, прыгнув Луз на руки. — И это не обсуждается! — Будет сделано, король! — Луз опустила Кинга на пол и помогла ему с гирляндой. — Тогда приступаем! — Гас достал из коробки ёлочные игрушки и начал потихоньку развешивать их. К нему тут же присоединилась Уиллоу. Пока Эмира тоже помогала с ёлкой, Эмити подошла к Луз, уже с небольшим румянцем. — П-привет, Луз… Ты сегодня выглядишь просто замечательно. Луз повернулась к ней и выгнула бровь: — То бишь ты хочешь сказать, что обычно я выгляжу так себе? — Нет, нет, ни в коем случае! — Эмити в панике замахала руками. — Ты всегда выглядишь прекрасно! Я имею в виду великолепно! Я хотела сказать идеально! То есть- — Эмити! — пеперебила её Луз, широко улыбаясь. — Я же шучу. Ты тоже выглядишь чудесно сегодня. — Спасибо… — ответила Эмити самым писклявым голосом, на который были способны её голосовые связки. — Как закончите наряжать ёлку, приходите на кухню, — сказала всем присутствующим Лилит. — Еда как раз остывает. И разбудите кто-нибудь Идалин, иначе она весь ужин проспит. — Конечно разбудим! Начинать праздничный ужин без Иды — преступление! — сказала Луз в ответ. Лилит лишь молча закатила на это глаза. — Можно мне уже покушать? — с любопытством спросил её Хути. — Я думала, ты со мной не разговариваешь. Сычик в ужасе ахнул: — Точно! Тогда я начну есть без разрешения. «Ну и странное же он создание…», — обречённо подумала старшая Клоторн.***
— Три! Два! Один! — радостно воскликнули все члены семьи одновременно. — С Новым годом! — поздравил всех Олус. — С Новым годом, Финн, — поздравила брата Идалин, слегка приобняв его. — Прости за ту бессмысленную ссору. И за лицо в салат… — Ничего, это всё осталось в прошлом году, — отмахнулся парень. — Тебя тоже с праздником, кузина. — О, Лили, ты уже доела? — Ида подбежала к сестре, вставшей со стула. — Ага, что-то хочешь мне сказать? — Хочу показать, — Идалин таинственно подмигнула и протянула Лилит колбу со светло-голубым зельем. — Это для чего? — А ты вытяни пробку, — ухмылка расплылась на лице Иды. Ведьмочка так и сделала. Через секунду из зелья вылетел миниатюрный салют, а за ним и надпись: «С Новым годом, любимая сестричка!». Подарок вызвал у Лилит бурю эмоций. Ей хотелось расплакаться прямо там, но в то же время она желала крепко обнять сестру и долго благодарить её за такое яркое поздравление. Но вместо обоих вариантов она выбрала совершенно другое действие. — У меня для тебя тоже кое-что имеется. Пока Лилит рылась в кармане, Ида с интересом наблюдала за ней и молча ждала, пока она найдёт нужный предмет. — Вот, — Лилит наконец достала что-то из кармана. Оно было маленьким, поэтому сразу понять, что это, было проблематично, — это тебе. Приглядевшись, Ида поняла, что перед ней на ладони сестры лежит маленькая деревянная сова, явно вырезанная вручную, но старательно. — Тебе ведь очень нравятся совы. Ты даже говорила, что твой палисман будет совой. Вот я и решила сделать, так сказать, его прототипа. — Лили… — на мгновение она потеряла дар речи, — не стоило так заморачиваться. — Нонсенс, — Лилит обняла младшую сестричку, вложив в эти объятия всю свою любовь. — Мы — сёстры, и ты мне очень дорога. Это меньшее, что я могла для тебя сделать. — Спасибо, Лили, — Ида ответила на объятия, после чего легонько поцеловала Лилит в щёку. — Я тебя люблю. Больше всех на свете. — Даже больше, чем маму с папой? — спросила Лилит, усмехнувшись. — Определённо. — И я тебя, Ида.***
— Ну, и где же они… — немного взволнованно спросила сама себя Эмира. — Мы уже почти доели, а их всё нет. — Успокойся, Эм, — сказала ей Эмити, — они успеют, всегда ведь успевают. — Вы об Эдрике и Томе? — поинтересовалась Луз. — Да. Но они вот-вот прибудут, не сомневаюсь в этом, — ответила Эмити. И, как по заказу, крыша дома проломилась, а произошло это из-за её столкновения с двумя неуклюжими подростками. — Ты смотри, вспомнишь про *кхм* вот и оно, — съязвила Эмира. — Где вас двоих носило-то? — Ты не поверишь… — начал Эдрик. — Я поймал какого-то мелкого демона, посчитав его летучей мышью. — А демон этот оказался злопамятным, — продолжила Томата. — Он вдруг резко стал гигантским и чуть нас не сожрал! — Мы бежали от него со всех ног. Нам очень повезло, что он споткнулся, иначе мы бы однозначно не добежали. — А как вы через крышу-то..? — спросила Эмити. — Так он же споткнулся, — напомнила Тома. — Огромная волна от его падения буквально отправила нас в полет. — Блин, ну почему меня не было с вами… — разочарованно произнесла Луз. — Оставьте разговоры на потом, время начинать обратный отсчёт, — сказала Лилит. — Десат… — начала всё ещё пьяная Ида. — Девять, — продолжили Уиллоу и Гас. — Восемь, — подхватили инициативу и близнецы. — Семь, — пришла очередь и Луз. — Шесть, — после сказала Эмити. Далее на очереди была Томата: — Пять. — Четыре, — спокойно сказала Лилит. — Три… — с нетерпением произнёс Кинг, его хвост бешено вилял из стороны в сторону. — Двааааа..... — внезапно в обратный отсчет влез и Хути. Последняя секунда длилась дольше всех. Но время всё-таки пришло. Все, кто находился в Совином доме, громко воскликнули: — Один! Новый год наступил. Все радовались, обнимались, поздравляли друг друга. И вот наконец пришло время дарить подарки. — Держите, друзья, тут для всех! — воскликнул Август. — Кроме Вас, Лилит, я не ожидал Вас увидеть… — Ничего, я понимаю. К тому же, у тебя нет причин дарить мне что-либо. Гас виновато кивнул и раздал всем их подарки. — Ночник в форме феникса? — Луз была в восторге от подарка. — Какой он классный! Огромное спасибо, Гас. — Ничего себе! — вдруг сказала Уиллоу. — Где ты раздобыл Убийственную крылолистку? Это же редчайшее растение на Островах. — Я старался, — Август довольно улыбнулся. — Набор зелий? — спросила Ида, уже потихоньку трезвея. — А ты славный малый. — Ну что Вы, я просто люблю делать окружающим приятно. — Новый ошейник для короля демонов? Великолепно! Ты молодец, никчемный смертный, я доволен твоим преподношением. — Альбом с песнями. Мило, — сказала Эмити, после чего пригляделась к упаковке. — С песнями о любви… Неплохо, благодарю. — Этот подарок мы сделали вместе с Луз и Уиллоу, — сообщил Гас Томате, вручив ей большую коробку. Та открыла её и обнаружила вручную сшитый кигуруми в виде помидора. — Возможно он немного великоват… — сказала Уиллоу, смущённо почесав затылок. — Это лучший подарок в моей жизни! — Тома расплакалась от счастья. — Спасибо, ребята, я вас так люблю! — Хе-хе, рад, что ты довольна. — А как же мы? — спросили Эд и Эм. — Для вас тоже совместный, — троица протянула близнецам их коробку. Как только они её открыли, им в лицо выстрелило конфетти. Внутри же лежали всевозможные предметы для розыгрышей: хлопушки, жвачки-шокеры, подушки-пердушки и подобное. — Оооооо… — близнецы ухмыльнулись в предвкушении. — Миттенс, в ближайшее время ты точно не заскучаешь. Эмити нервно сглотнула: «Мне пиз-» — Так! — Луз громко хлопнула в ладоши. — Моя очередь. Держи, Эмити! — Комплект резинок? — Не просто комплект резинок. Комплект радужных резинок. Присмотревшись, Эмити увидела плавно переливающиеся цвета радуги на каждой резиночке: — С-спасибо, Луз… — А кое-кто смутился~ Издевки брата и сестры лишь сильнее взбудоражили младшую Блайт. — Эт-то… это… — Август не мог поверить своим глазам. — Именно, печенье Орео из мира людей, о котором я тебе рассказывала. Гас крепко прижал коробку к груди: — Я буду хранить их вечно… — Я бы предпочла, если бы ты их просто съел. — Ух ты! — Уиллоу, судя по реакции, была крайне довольна. — Ты сама сделала? — Агась! Книжечка о земной флоре и фауне, где твоим так называемым гидом будет этот миленький бумажный котик, — Луз показала на кота, который указывал своей лапкой на какое-то растение. — А ещё я украсила обложку блёстками. — Луз, тебе не кажется, что подарок Кинга… слишком большой для него? — с любопытством спросила Ида. — А вот и нет, этот гигант идеально впишется в мою армию бравых воинов! — крикнул Кинг, с трудом удерживая огромную плюшевую панду ростом в почти 2 метра. — Лааадно… Что ты там для меня приготовила, малая? — Узри же! — 'Кофе'… Что это? А это печенье? Почему оно розовое? — Ида сразу засыпала бедную девушку вопросами. — Давай я лучше помогу тебе заварить этот самый кофе, — предложила Луз. — Луз? — Да, Лилит? — Тут написано «Для Лилит». — Я знаю. Это ведь для Вас. — Для… меня? — Лилит была искренне удивлена, но быстро открыла подарок. — «Bad girl coven»… Футболка с надписью? Интересно. — Ида настояла на том, чтобы я Вам её подарила, — объяснила Луз. — Сама не знаю, почему. — Ну, материал качественный, так что дома ходить в ней можно, — сказав это, Лилит надела футболку поверх домашней одежды. — Лично у меня есть подарки для Луз и Гаса, — сказала Уиллоу, протянув друзьям коробочки. — «Тысяча и один ковен». Включает в себя абсолютно все существующие на данный момент ковены. Вау, подруга, массивная книжечка. — Я просто подумала, что так тебе будет легче ориентироваться во всех этих темах. Их ведь очень много. — Уиллоу… — Гас трясущимися руками вытянул свитер из упаковки и пустил лёгкую слезинку счастья. На нём красовался зеленый динозаврик. — Спасибо, спасибо, спасибо! — Рада, что тебе понравился рисунок, — Уиллоу погладила растрогавшегося Августа по голове. — Спешу сообщить, что я также приготовила кое-что для вас троих, — сказала Лилит, обращаясь к Луз, Иде и Кингу. Девушке и демону она выдала по шарфику. На шарфе Кинга красовалась надпись «маленький герой», в то время как у Луз было написано «будущая ведьма». — Лилит… это очень мило с Вашей стороны, — тихо сказала Луз. — Я всё ещё чувствую вину перед всеми вами, поэтому решила таким образом… извиниться. Вышивать надписи было затруднительно, так как кое-кто пернатый постоянно заглядывал мне через плечо… — Король доволен этим аксессуаром, — произнёс Кинг серьёзным тоном. Это заставило Лилит улыбнуться: — Идалин. — М? — Для тебя я специально купила эту очень увлекательную книгу. Надеюсь, ты её когда-нибудь да прочтешь, — после этих слов старшая Клоторн торжественно вручила сестре «Законы Кипящих Островов». — Ничего себе. Такой крутой подарок, что уже хочется выкинуть его в небытие, — пошутила Ида. — Смейся, смейся. А законы тебе бы стоило подучить. — Ой всё. Все эти ваши подарочки конечно милые, но теперь пришло время и мне дарить, — заявила Идалин. Первым делом младшая Клоторн дала Луз радужные гольфы: — Мои поздравления, теперь у вас с Эмити есть предметы в одинаковой гамме. — ¡Oh Dios, Ida, son tan hermosos! — Луз моментально повисла на шее наставницы. — Полегче, детка, ты всё-таки не перышко… — А мне что? — нетерпеливо спросил Кинг. — А тебе вкусняшки для собак, — Ида кинула ему нереальных размеров коробку. — Пойдёт, — сказал демон и с аппетитом начал поедать лакомства. — Уиллоу, верно? — обратилась Идалин к цветочной ведьме. — Да..? — Недавно перебирала вещи и наткнулась на эту книгу, — женщина вручила Уиллоу энциклопедию о растениях. А точнее о ядовитых и смертельно опасных. — Её же сняли с печати, — Уиллоу удивлённо разглядывала подарок. — Значит, ты теперь счастливая обладательница запрещенной книги. Поздравляю! — Ага, с-спасибо… — Ах да, ну и куда же без Лили, — Ида подошла к сестре. — Идалин, что ты задумала? — Лилит недоверчиво отступила назад. — Ну чего ты, сестрёнка? Тебе тоже подарочек хочу дать, — Ида протянула руку вперёд и вложила что-то крохотное в ладонь Лилит. Взглянув на подарок, она чуть его не уронила. Это была маленькая деревянная ворона, тщательно раскрашенная чёрной краской. — Идалин… — У меня до сих пор есть та мини-сова, которую ты подарила мне в детстве. Она, кстати, действительно послужила прототипом для Совберта. А теперь я возвращаю должок. — Ты сама её вырезала? — Прям как ты тогда. Столько заноз загнала, — Ида подняла руку, показав сестре ладонь в занозах, — но это точно того стоило. Нижняя губа Лилит затряслась: — Ида… ну ты и дурочка. — Я знаю, не расскажешь лучше что-нибудь новое? — пошутила Ида и обняла сестру. — Я люблю тебя, Ида. И хоть Идалин ожидала услышать эту фразу, ей всё равно было невероятно приятно: — И я тебя, Лили. — Как мииило… — прошептала Луз, всхлипывая. — Ага- Эмити внезапно заметила омелу, висящую прямо над ней и Луз. — Ого, не знала, что они у вас тоже растут, — сказала Луз и чмокнула Эмити в нос. — Всё же традиции нарушать негоже. Нарушая все законы физики, из головы Эмити исходил пар, в то время как её лицо горело, будучи полностью красным. — Великолепная иллюзия, Гас, — похвалила парня Эмира. — Спасибо. Я слышал, как Луз упоминала омелу во время разговора с Уиллоу, поэтому у меня получилось примерно её воссоздать. — И видимо очень хорошо, раз она не заметила разницу с настоящей омелой, — добавил Эдрик. — Я бы сказал: миссия прошла успешно. Эмира согласилась с братом, хитро улыбнувшись. — Эх, и в итоге все благополучно забыли про бедного Хути… — Сычик грустно опустился на пол. — Ээм, Хути? — к нему вдруг подошла Тома. — Хут? — С Новым годом, — сказала она Сычику и надела ему на шею кулон в форме мандаринки. — Знаю, подарок маленький, зато символичный. — Хуууут… — Хути, ты в поряд- — С НОВЫМ ГОДОМ, ДОРОГИЕКонец