Глава 25: 3770 г. до н.э. - Урук, Месопотамия
31 мая 2021 г. в 23:58
Примечания:
*Хе́рем - высшая мера осуждения в еврейской общине.
Предупреждение за упоминание сексуального домогательства.
3770 г. до г.э. Урук, Месопотамия
Кроли пробиралась сквозь толпу на празднике, сканируя людей в поисках цели. Представившись женщиной, она довольно легко влилась в общество. Она притворялась вдовой из нового города Ура. Несколько лет пролежав на дне после того, как ее мужская личность была опозорена, в конце концов снова влилась в привычный ритм.
— Леди Кроули, — произнес чей-то голос. — Не ожидала увидеть тебя здесь.
Она обернулась и увидела аристократку, которую искусила год назад. Нис-что-то-там? Неважно. Она кивнула в знак приветствия.
— О, привет. Я здесь проездом. — Нис-что-то-там была более чем скучна, но ее достаточно легко искусить. Не помешало бы сделать это еще раз.
— Как я рад снова тебя видеть! Это просто совпадение… я как раз рассказывала своим друзьям о твоем замечательном совете, как справиться с этим грубым послом.
Посол. Верно. Кроли подбила ее распустить слух об обмане посла, который закончился тем, что он с позором вернулся в свой город.
-Это самое меньшее, что я могла сделать, — сказала Кроли, поворачиваясь к Нис-что-то-там. — Я польщена, что это оказалось достойным рассказа.
— Конечно, так оно и было! Пойдем… я представлю тебя.
Нич-что-то-там провела ее сквозь толпу к группе из пяти молодых женщин, пивших пальмовое вино. Блюдо со сладостями стояло на низком столике между ними.
— Друзья мои, — сказала Нис-что-то-там. — Это леди Кроли, о которой я вам рассказывала.
— Да хранят вас боги Инанна и Ану в добром здравии, — вежливо сказала Кроли.
Остальные женщины пробормотали то же самое.
Нис-что-то подвела ее к креслу и посадила.
— Итак, — сказала она и представила всех женщин.
— Знаете, — сказала одна из них… Ламассум?.. — Это уже чересчур — подвергать посла херему* из-за слухов.
Кроли повернулась и посмотрела на нее.
— Он все равно был грубым человеком, — сказала Нис-что-то-там. — Вечно ты задаешь дерзкие вопросы.
— Возможно, — сказала Ламассум. — Но было ли это действительно правильно? Дерзость и плохое поведение, заслуживающее возмездия, — это две совершенно разные вещи. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но это прозвучало так, как будто он спрашивал только о твоих украшениях. Другое дело, если бы он ставил под сомнение твою честь или делал нежелательные предложения.
— Мне кажется, что расспросы об украшениях могут означать, что посол замышлял что-то нехорошее. В любом случае, насколько далеки подобные вопросы от плохого поведения? — спросила Кроли.
— Очень, — сказала Ламассум. — И даже если бы это было не так, херем — это уже слишком. Если он сделал что-то не так, правильно было бы наказать его за непосредственное действие… а не наказывать за то, что он даже не совершал.
Кроли ухмыльнулась. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз принимала настоящий вызов.
— То есть, по сути, ты говоришь, что Нис…э-э… что она вообще ничего не должна была делать.
— Она могла бы сказать ему, что вопросы об ее ювелире дерзки, — сказала Ламассум.
— Ты действительно думаешь, что это помешало бы ему снова так поступить? — спросил Кроули. — Я имею в виду, мы все знаем, какими сейчас могут быть мужчины, — сказала она, указывая на собравшихся женщин чашей с пальмовым вином.
— С каждым десятилетием мужчины становятся все более дерзкими.
— Моя мать считает, что их недавнее поведение лишь побочный эффект переезда в города, — сказала Ламассум, — и что рано или поздно это пройдет.
— Э, возможно. — Такой оптимизм. — Но… ты, — сказала она, глядя на Нис-что-то-там, — в конце концов, ты была там. Неужели ты думаешь, что конкретно этот посол перестал бы спрашивать молодых людей об их украшениях только потому, что один из них вежливо попросил об этом?
— Нет, не думаю, — сказала Нис-что-то-там.
— Вот видишь? — Кроли обернулась на Ламассум. — Учитывая то, что цель состоит в том, чтобы пресечь его дерзкие вопросы, и что правильный ответ, как тебе кажется, состоит в том, чтобы попросить его остановиться, и учитывая, что это не сработает… Разве не разумно пойти немного дальше, чтобы убедиться, что он действительно остановится?
— Может быть… — Ламассум выглядела восхитительно противоречиво. — И все же это было слишком — распространять слух, который полностью опозорил его.
Кроли пожала плечами.
— Мне кажется, это достаточно справедливо. — Это же никому не повредит, если они передумают, ведь так? Не в долгосрочной перспективе.
Это было бы весело.
Примечания:
Что ж, прошу простить за столь долгую отлучку. В ближайшее время постараюсь выпускать побольше переведенных глав.