ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 27: 3752 г. до н.э. - Урук, Месопотамия

Настройки текста
3752 г. до н.э. Урук, Месопотамия. Кроли поправила кисточки на юбке и в последний раз взглянула на свое отражение, прежде чем выйти из дома. Она поспешила вниз по улице чуть быстрее, чем это было необходимо. Тем не менее, Ламассум попросила ее о присутствии, и она не собиралась опаздывать. Когда она пришла, дозорный во дворе узнал ее и впустил, не задавая лишних вопросов. Она изматывала мораль Ламассум почти двадцать лет и, наконец, начала замечать некоторый прогресс. Она вежливо поздоровалась с мужем Ламуссум и вошла в заднюю комнату, где Ламассум полулежала на диване и ела финики из глиняной миски. Она поставила ее на пол, когда Кроли вошла. — Кроли! Да сохранят тебя боги Инанна и Ану в добром здравии. — Ага, — сказала Кроли, садясь на стул напротив Ламассум. — Посыльный сказал, что ты хотела меня видеть? — Да, — сказала Ламассум. — У меня возникла дилемма, и я думаю, что ты лучше всего подходишь для того, чтобы дать мне совет. — Я попытаюсь, — сказала Кроли. — Итак. Что случилось? Ламассум вздохнула. — Что ж, вот в чем дело. Леди Алитум говорила людям, что я прекратила с ней разговаривать. — И это правда, верно? Технически говоря? — Технически говоря, — сказала Ламассум. — Конечно, это не моя вина… просто она скучна настолько, что я не имею ни малейшего желания с ней говорить. — Что имеет смысл, — дружелюбно сказала Кроли. Леди Алитум была немного скучновата, но, строго говоря, не заслуживала того, чтобы быть отчужденной от круга общения Ламассум. Тем не менее, это был отличный прогресс со стороны Ламассум. — Я знаю. Но дело в том, что, похоже, немногие люди, понимают мою точку зрения. — Звучит так, словно немногие утруждают себя разговором с леди Алитум. — Как я и думала. Поэтому, учитывая то, что я не могу заставить своих друзей поговорить с ней, мне нужно сделать так, чтобы Алитум перестала говорить о том, что я отказываюсь от ее компании. — Ламассум замолчала, поедая финик. Кроли терпеливо ждала. — Дело в том, что, — медленно сказала Ламассум, — у меня есть идея, но я не уверена, что это будет… правильно. И я хотела узнать, что ты об этом думаешь. Кроли сдержала волнение, чтобы оно не отразилось на ее лице. Это было превосходно! Ламассум была в моральном затруднении и пришла к ней за помощью. — Я всегда здесь, чтобы выслушать. — Я знала, что ты выслушаешь! — Ламассум выпрямилась, приблизившись к Кроли. — Вот моя идея: ты, конечно, помнишь, что Алитум замужем за Самси-Ададом. Что ж, мой муж работает с Самси-Ададом и слышал несколько… неприятных вещей об этой семье. Кроли подняла бровь. — Например? — Ох, ну знаешь. Сомнительные сделки: изменение мерных чаш, разбавление вина, неуплата долгов. Что-то подобное. Все действительно шло в очень приятном направлении. — Я тебя поняла. И твоя идея заключается в том, чтобы… — Сказать Алитум, что я знаю об этом и намерена рассказать об этом королю, если она не откажется от этих слухов обо мне. — Ламассум на время замолчала. — Только я не уверена, правильно ли поступаю? Шантаж! Потрясающе. Кроли изобразила задумчивое выражение лица. — Надеюсь, это правда, что ты бы раскрыла? — Конечно. — Тогда я не вижу проблемы. Если Алитум и Самси-Адад не хотят оказаться в такой ситуации, они не должны быть нечестными в бизнесе. — Ох, я надеялась, что ты скажешь это, — заметила Ламассум. — Я подготовлюсь к встрече с ними как можно скорее. — Рада, что смогла помочь, — сказала Кроли, улыбаясь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.