ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 44: 3578 г. до н.э. - Ур, Месопотамия

Настройки текста
3578 г. до н.э. Ур, Месопотамия. Азирафель внимательно изучал предложенную рыбу на рынке. Поскольку Адаму и Еве становилось все труднее долго ходить, он начал выполнять небольшие поручения, чтобы помочь. Он выбрал несколько рыб, которые выглядели довольно прилично, заплатил продавцу миску зерна и отошёл от ларька. Он прошел примерно половину пути до дома Адама и Евы, когда из переулка выбежал юноша и остановился перед ним. Он был одет в шерстяную одежду, как и большинство молодых людей в Уре, у него были густые черные кудрм и какие-то знакомые черты лица. — Простите, боюсь, мне нужно доставить эту рыбу моим друзьям, а вы мне мешаете. — Вы Азирафель? — спросил юноша. — Да, — незамедлительно ответил Азирафель. — И кто же вы? Не думаю, что мы были знакомы. — Енох, — сказал мальчик. — Моего отца зовут Джаред. Я часть племени Эноса. Ох Боже. — Боюсь, тогда мне не позволено говорить с тобой. — Я знаю, — сказал Енох. — Я хочу знать, почему нет. Я просто хочу встретиться со своей семьей. — Твоей… семьей? — Адамом и Евой. Они мои прапрапрапрадедушка и прапрапрапрабабушка. Никто не сказал мне, почему нам запрещено говорить с ними, а мне это не нравится. — Понятно, — сказал Азирафель. — Что ж, я как раз иду навестить Адама и Еву. Мне придется поговорить с ними о встрече с тобой. — В этом есть смысл, — сказал Енох. — Но я могу пойти с вами? — Полагаю, да, — сказал Азирафель, снова начинав идти. — Это правда, что вы поклоняетесь единому богу? — спросил Енох. Азирафель кивнул. — Да, это так. — Воу. Это круто. Кажется, так все намного проще. — Скорее всего, так оно и есть. Хотя я никогда не пробовал альтернативу. — Почему же? Азирафель чуть не проворчал: — Потому что, дорогой мальчик, я совершенно твердо убежден в существовании одного единственного Бога и поэтому не склонен поклоняться другим. И еще потому, что он был Ангелом. Хотя он не собирался заставлять людей делать то же самое, что и он, — это казалось довольно грубым, — Ангелу просто не следовало поклоняться или потворствовать поклонению другим богам. — Почему вы так уверены? — спросил Енох. — Кроме того, это правда, что вы умеете творить магию? Азирафель чуть не выронил свою рыбу. — Тебе не будет слишком трудно перестать задавать вопросы, пока я не поговорю с Адамом и Евой? — Простите. Он хмыкнул и повернул за угол, чтобы подойти к дому. Он велел Еноху подождать снаружи, а сам вошел внутрь. Адам и Ева сидели рядом и разговаривали. — Привет… прошу прощения. Я нашел рыбу. Эм… К вам пришел юноша. — Правда? Кто же? — спросила Ева. — Енох. Он сказал, что он сын Джареда и, похоже, хочет поговорить с нами о Боге. Адам сдвинул брови. — Тогда проводи его, пожалуйста. Азирафель кивнул и вышел. Енох стоял за дверью, подталкивая ногами камешки. — Теперь ты можешь войти, — сказал Азирафель.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.