ID работы: 10109153

Знаешь, Что Такое Вечность?

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
В процессе
68
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 347 страниц, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 110: 2918 г. до н. э. - Милос, Эгейское море

Настройки текста
Предупреждение о насилии в контексте рыболовства. Насилие направлено против рыбы. 2918 год до н. э. Милос, Эгейское море. Кроли сидел на бревне, глядя на море. У кромки воды группа местных собирала копья и другие вещи вокруг лодки. Их голоса были искажены ветром, так что он не мог разобрать, о чем они говорили, но они выглядели взволнованными. Это была приятно: слышать, как люди в кои-то веки наслаждаются собой. Лучшая часть того, чтобы оставить Ур позади. В конце концов, счастливые люди должны были спуститься еще ниже, не так ли? А еще он действительно немного скучал по Уру. Не то чтобы он признается в этом где-нибудь, кроме как в относительной безопасности собственной головы. В сознании. Он знал, как обстоят дела в Уре, и люди доверяли ему. Более или менее. Азирафель попытался остановить их, но один невзрачный Ангел не мог противостоять целому и сосредоточенному Кроли. По крайней мере, когда вышеупомянутый Ангел проводил больше времени, ухаживая за случайными людьми в городе, чем удерживая людей, которые на самом деле имели значение для Рая и Ада, от доверия к Кроли. Если бы Азирафель на самом деле пытался удержать семью Ноя от того, чтобы те доверяли ему, как следует, все могло бы быть иначе. — Кроли, — произнес кто-то. — Ты хочешь пойти? Кроли обернулся. Человек был одним из младших, с которым его познакомили, но он так и не удосужился узнать имя. Они выглядели взволнованными. Наверное, ему лучше заняться своей работой. Тьфу. — Куда это вы собрались? — На рыбалку. Кроли придал своему лицу выражение, отдаленно напоминающее «не-совсем-против-этой-идеи». — Угу, конечно, почему бы и нет. — Он всегда мог сделать так, чтобы все пошло немного не так, как надо, и посмотреть, как люди суетятся. — Отлично! — Человек повернулся и побежал к лодке. — Тогда пойдем. Кроли последовал за человеком. Он не ходил на рыбалку… никогда. Конечно, он видел, как люди ловят рыбу. Невозможно прожить на Земле тысячу лет и ни разу не встретить рыбаков. В последний раз он был среди рыбаков не так уж давно. Наверное, лет тридцать назад. Одному из детей Иафета пришла в голову блестящая идея попробовать порыбачить, и он потащил за собой половину деревни. В то время Кроли пытался заставить Адатанес, мать мальчика, вылить свою обиду на На-элтама-ук. Проблема была в том, что Азирафель пытался примирить Адатанес и На-элтама-ук, и они оба проводили большую часть своего времени, убирая и возвращая чудесами все, что делал другой. В итоге получилось очень много сбитых с толку людей. И довольно мокрый Ангел, что было весьма забавно. Лодка была уже на полпути к воде, когда Кроли пришел, подталкиваемый идущим рядом человеком. Тот, кто пригласил Кроли, поманил его, и он послушно начал проталкиваться рядом с ними. Наконец лодка вошла в воду, и они прыгнули в нее. Кроли вручили весло, и он начал грести.* Вскоре ему приказали замедлить ход. Несколько человек встали, держа копья, и начали колоть воду. (*Кроли понятия не имел, как грести. Люди предполагали, что он знал, потому что они не могли представить человека его возраста, который не знал бы этого. Со своей стороны, Кроли полагал, что он знает, как это сделать, и в силу ожиданий это работало. Если лодка двигалась быстрее, чем должна была, так оно и было.) Кроли наблюдал со смутным безразличием. На самом деле его не волновало, как люди добывают себе пищу, разве что для того, чтобы напакостить им. Но даже это было менее интересно, учитывая деятельность Голода. Кроли решил покинуть последнее место, где он останавливался — ледяное место в Северной Америке, — после того, как появился Голод. Рыба, которую они кололи, была довольно большой, как и положено рыбе. По крайней мере, по опыту Кроли. Рыба была не меньше двух метров в длину и округлой, мясистой. Мощный, серповидный хвост шлепнул по воде, посылая волну соленых брызг за борт лодки. Кроли заворчал. Ну и наглость! И он не мог заставить себя высохнуть, когда его окружали люди. Что ж, если рыба будет такой, его это вполне устраивает. Ему просто придется иметь дело с последствиями своих действий. Он отпустил весло одной рукой и слегка щелкнул пальцами. Поднявшаяся рябь, не потревожив лодку, подтолкнула рыбу к поверхности. Ее ударили копьем, и Кроли ухмыльнулся. И поделом ей — нечего было его обрызгивать. С еще большей Демонической помощью люди успешно затащили рыбу в лодку. Добавленный вес заставил ее опуститься в воду пугающе низко, но Кроли доверял людям, которые знали, сколько веса они могут добавить в на лодку, чтобы та не затонула. Лодка не утонула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.