ПЕРСИКОВЫЙ ЗАМОК
— ДЕЕЕЕЙЗИИИИ! О… Боже.… Где моя сумочка! Я опаздываю! Я опаздываю! «Я ОПАЗДЫВАЮ!» Пич лихорадочно обыскивала свою комнату в поисках сумочки, стульев и прочего. — Принцесса, вы собираетесь уйти? Вы достаточно опоздали, так как вы делаете маникюр, педикюр или что-то еще. Я говорю, что одна из самых отличительных черт принцессы — Ее пунктуальность. И честно говоря, вы более чем разочаровали… Голос сэра Тоадсворта продолжал гудеть. Он (как обычно) ждал, чтобы сопроводить принцессу на сеанс красоты и, судя по всему, его терпение на исходе. — П.… Подождите, сэр Тоадсворт! Черт возьми! Где.… Это.… Где! — Принцесса стояла на коленях, пытаясь найти свою сумочку под кроватью. — Серьезно, сейчас? Кто когда-нибудь поверит в надежность королевского имени после этого? Я имею в виду, я могу понять, что опоздали, на 5 минут… может, быть, даже на 15 минут, в лучшем случае, но на 25 минут? — Я сказала, подождите! Я буду там через секунду! ДЕЙЗИИИИ! — Ооооо! Персик! Успокойся! Что случилось? — Дейзи вошла в комнату Пич. Выглядит напряженной и обеспокоенной. — Я не могу найти свою сумочку? Ты ее видела? — Пич была близка к плачу… — Более того, я надеюсь, что эта маленькая неудача не повлияет на вашу семейную жизнь… Персик дернулась… — Заткнись! Разве ты не ВИДИШЬ, ЧТО Я ЗАНЯТА, А? КТО ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ, ПРОПОВЕДЯЯ МНЕ ТАК! ВЫ НЕ СОВЕРШЕНСТВУЕТЕ! Как насчет того времени, когда вы путали вино с клюквенным соком? БЫЛО УДИВИТЕЛЬНО! МЫ ДОЛЖЕН БЫТЬ ТЕБЯ БЛАГОДАРНЫ В ТОМ СЛУЧАЕ! Я имею в виду, что ты поешь о своей подруге РОЗИТЕ… И ВЫ ОБЕСПОКОЕННЫ, ЧТО Я МОГУ ПЛОХО ПОВЛИЯТЬ НА КОРОЛЕВСКУЮ СЕМЬЮ! Персик была, покраснела. Ее щеки вспыхнули, а глаза горели лужами ярости. Что ж, это было неожиданно. И громко. ОЧЕНЬ ГРОМКО. Дейзи смотрела на принцессу ошарашенным взглядом, ее глаза были большими, как тарелки. Сэр Тоадсворт стоял с полуоткрытым ртом, его лицо с каждой секундой становилось все более, багровым. После неловкого молчания он заговорил первым. — Ну, принцесса. — Сказал он, и вся гордость в его голосе исчезла, вместо этого он был несколько скрипучим. — Ну, вы знаете, эти два напитка почти одного оттенка, и любому будет, довольно легко… и это было, очень давно, … НО ВЫ СКАЗАЛИ, ЧТО БОЛЬШЕ НЕ УПОМЯНИТЕТ ОБ ЭТОМ! — Завыл он, больше походив на маленького ребенка, чем на королевского вассала. Пич была ошеломлена. — Я… мне очень жаль, сэр Тоадсворт! Я не знаю, что на меня нашло! Думаю, я просто была в стрессе. ИЗВИНИТЕ! Я не хотела вызывать плохие воспоминания! — Кричала и плакала Персик. — Эммм… Персик, у тебя сумочка перекинута через плечо. — Пробормотала Дейзи. Персик смотрела и плакала еще сильнее. — Боже, как я дура! Я что зря опаздывала! Дейзи и сэр Тоадсворт подошли к Пичу. — Принцесса, мне тоже жаль. Я должен был знать, что вы будете деликатны, ведь ваша свадьба сейчас так скоро. Я также прошу прощения за свою… эээ… несколько скучную проповедь. — Он застенчиво улыбнулся. — Не переживай, Персик! Ты несешь ответственность, я уверена, что люди, которых ты поймешь, поймут, если ты объяснишь, что произошло! — Тепло улыбнулась она. Пич вздохнула и улыбнулась, обнимая Дейзи и сэра Тоадсворта. — Мне очень жаль. Да, ты права. Я чувствительная, хотя мне не нравится это признавать. Просто я боюсь, что с Марио все изменится после свадьбы. Я имею в виду, что я не всегда буду смотреть как хорошо, и Он будет королем! Я не знаю, как он отреагирует на правление Королевством! — Она снова вздохнула. Дейзи улыбнулась. — Если твоя любовь так глубока, как все знают, ты справишься со всем, даже если с этого момента все станет более серьезным. — Совершенно верно, принцесса. Любовь сильнее всего. — Сказал Сэр Тоадсворт. — Спасибо! Теперь, когда я более собрана, пойдем, сэр Тоадсворт! Увидимся, Дейзи! — С этими словами Пич и сэр Тоадсворт выбежали за дверь. Дейзи помахала рукой и вернулась в свою комнату. Она села и посмотрела в окно, наблюдая, как Пич и сэр Тоадсворт уходят. — Я так счастлива за тебя Пич… — Искренне сказала она, держа в руке билет на поезд.ОСОБНЯК ЛУИДЖИ
— Так, брат? Ты последние пару недель холостяка. — Хех. Я не чувствую никакой разницы. Мы поженимся, вот и все. Это не похоже на вторжение или что-то в этом роде. Я в порядке. — Ты совершенно напуган, не так ли? Марио и Луиджи сидели в комнате отдыха. Телевизор был включен, но они не обращали на него внимания. Они пили (заметьте, газировку) и разговаривали. Марио вздохнул и потер висок. — Хорошо, хорошо, ты поймал меня. Я боюсь. Ты это хотел услышать? — Марио зарычал, агрессивно поворачиваясь к младшему брату. — Я не обвинял тебя ни в чем! Это нормально, когда ты нервничаешь, … Я имею в виду, ты делаешь большой шаг. — Сказал Луиджи, немного отойдя от брата. Марио ухмыльнулся. — Извини, Виги. Полагаю, это все напряжение и нервотрепка, которые были вызваны этим испытанием. — Ты имеете в виду, что у тебя холодные ноги? — Луиджи в шоке уставился на брата. Его брат, который много раз храбро сражался против Баузера и многих других отвратительных монстров, боялся… — Ну и да, и нет. Я бы никогда не пожалел, что женился на Пич. Она ангел. Но когда я выйду замуж, я буду королем! КОРОЛЕМ! Я могу сражаться с множеством монстров, но я не уверен, что смогу может править королевством. Что, если я подведу людей? — Марио заговорил со страхом в голосе. Луиджи вздохнул и мягко заговорил. — Помни, кто ты. Ты МАРИО. Не только из-за твоей силы, но и из-за твоего ума и храбрости. Как король, ты никогда не подведешь своих подданных. Марио странно посмотрел на Луиджи. — Я всегда могу рассчитывать на то, что ты скажешь глупости, а? — Сказал он, лукавая улыбка изогнула его губы. — Эй! — Луиджи крикнул, смущение и гнев закипали в нем. — Просто шучу, Виги. Спасибо, мне нужно было это услышать. — Марио похлопал Луиджи по спине и вышел из комнаты. — Ах, Марио. Я просто надеюсь, что твое чувство юмора не доводит Пич до крайности. Он усмехнулся, глядя в окно и впитывая лунный свет.